Чтение онлайн

на главную

Жанры

Второй шанс
Шрифт:

— Среди них нет шиноби, — правильно понял мой сомневающийся взгляд Итачи. — Да и на прием она не пойдет, пока оставшись здесь с Шизуне-сан… — извиняющее склоняет голову перед Като.

— Согласна, нам нечего там делать, — покачала головой Шизуне-сан. — Нам же лучше, если нас примут за прислугу.

— Тон-тон! — согласно прохрюкал мелкий поросенок, что она держала на руках.

— Вот и хорошо, — прогудел эро-сеннин. — Когда выдвигаемся? Или у Минато есть какие-то инструкции для нас?

— Нет, Джирая-сама, — хором отозвались наши с Саске братишки.

— Ну, тогда пошли! — бодро вскинул руку крестный. — Быстрее представимся, быстрее освободимся!

— Подожди, Джирая, — на плечо излишне энергичного санина падает рука ба-чан. — Нам стоит привести себя в подобающий вид, да и одеться согласно статусу не помешает.

— Опять эти ваши придворные заморочки, — недовольно морщится эро-сеннин. — Хорошо, но давайте быстрее.

— Хорошо, — довольно кивает она и поворачивается к Аою.

— Вот, — тот не стал дожидаться вопросов и протянул один свиток ей, второй мне. — Это передала ка-чан, сказала тут все как вы и просили.

— Вот и славно, — она забирает оба свитка. — Идем, Наруто.

— Да, — недовольно морщусь, но послушно топаю вслед за ней, краем уха слушая разговор братьев Учих, из которого выходило, что и Саске придется переодеваться, а о его гардеробе позаботилась Микото-сан.

— У вас полчаса! — не выдержал и крикнул нам в спину Джирая, отвечать мы естественно не стали.

Впрочем, во время, что нам было отведено, мы вполне уложились и вскоре встретились с остальными во дворе. Нам мгновенно сообщили, что посол дайме уже предупрежден о нашем прибытии и готов нас принять. Ну, а на мой вопрос, что же в это время будут делать они, мгновенно сообщили, что сопровождать нас, пусть и тайно. Пришлось обреченно вздохнуть и, приняв величественный вид, пойти вслед за ба-чан, отставая на пару шагов, демонстрируя тем, что она старшая в нашей маленькой группе.

— Приветствуем вас, — именно такими словами и глубокими поклонами встретили нас несколько служанок, стоило нам зайти внутрь гостиницы, где расположился посланник Дайме. Ну, а учитывая то, что шествие по улице заняло примерно полчаса, я была готова всех поубивать. Все же высокие дзори и традиционные кимоно не очень удобны. Первые, из-за того, что двигаться в них можно только мелкими шажочками и ставить ногу предельно осторожно. Вторые, включали в себя многослойные одеяния и в них банально было жарко и количество защитных печатей нисколько не примиряли с действительностью. В общем, после такой прогулочки, проявленная учтивость казалась издевательством. Впрочем, не я главная, поэтому утыкиваем жажду крови подальше и строим из себя истинную блондинку.

— Благодарю, — небрежный кивок со стороны ба-чан.

— Следуйте за нами, — очередной глубокий поклон и они плавно движутся вглубь гостиницы.

Пара минут неторопливого движения и вот мы поднимаемся на третий этаж по неширокой лестнице, на которой кто-то постелил красную дорожку, еще десяток метров по коридору и вот нас просят подождать пару минут. Послушно застываем, смотря, как одна из служанок юркает внутрь, чтобы оповестить о нашем приходе и только после ее разрешения входим внутрь. Перед нами предстает небольшое возвышение, на котором сидит средних лет самурай, по-крайней мере, выправка и осанка выдавали в нем не обычного придворного, но особенно выделялся цепкий и умный взгляд. Повезло, Дайме мог послать и кого-нибудь попроще, вернее далекого от понимания кто пойдет с ним, что могло закончиться не очень хорошо.

Приветствую, Цунаде-химе, Джирая-доно, — раздался хриплый, но в целом достаточно приятный мужской голос. — Вы прибыли вовремя.

— Долгих лет жизни, Рьюноске-сама, — говорит от нашего имени ба-чан, но легкий поклон, как равного равному, отвешивает каждый. Причем, я вижу мелькнувшее изумление в глазах самурая, когда он смотрит на нас, видимо, кое-кто считал, что мы должны проявить больше уважения. Ну-ну, мне и раньше на подобные условности было начихать, а тут мой статус как бы не повыше его будет!

— Вы хотите пойти отдыхать или сразу приступим к обсуждению подробностей? — самурай быстро вернул себе спокойствие и теперь выглядел безмятежно.

— Вначале дело, потом отдых, — усмехнулась ба-чан.

— Как скажете, Цунаде-химе, — с одобрением кивает Рьюноске-сан. — Тогда обсудим, вопросы, что хотел решить наш Дайме…

С трудом сдерживаю обреченный вздох и послушно присаживаюсь позади Сенджу, готовясь выслушивать все, что скажет этот старик. Нет, я прекрасно понимаю, что поставки продовольствия и обмен лекарственными травами, довольно важен, но терпение никогда не было моей сильной стороной. Если бы не возможность медитировать, я бы сдохла от скуки, а так даже удалось все запомнить. Ну и главное! Я дождалась момента, когда нам поясняли наше место в посольстве! Ничего сверхсложного, я с Саске, как и я думала, идем чисто для престижа, заодно и как ученики санинов. В общем, хвастаться своим приближением к Хокаге они будут, да и Цучикаге пыль в глаза пустят, показав, что они уж точно доверенные лица моего то-сана. Хах, а я уж думала, будет что-то новенькое.

Впрочем, горевала я не долго, ибо самурай выразил сомнение тем, что мы сможем достойно представить Коноху. Спорить с ним я не стала, вернее, меня остановил Курама, напомнив о моем желании строить из себя глупышку и посоветовав просто мило улыбнуться. Мда… кажется, я немного перестаралась… или Рьюноске-сан любит молоденьких девочек? Впрочем, не перестанет на меня так пялиться, он больше никого любить не сможет!

Продолжение следует…

========== Глава 64. Дорога ==========

Не бечено!

Едва мы распрощались с Рьюноске-саном и вышли за пределы комнаты, как рядом с нами материализовались давешние служанки, которые и проводили нас в отведенные покои. Мда… ну, что я могу сказать? Теперь мне понятны пересуды встреченных на улице придворных. Нас поселили на второй этаж, причем так, чтобы мы перекрывали прямой путь к главе посольства. Иными словами, из нас сделали, что-то вроде щита, попутно показав, что мы на ступеньку ниже. Хм… даже не знаю, оскорбиться что ли? Впрочем, тут нет ничего удивительного, ведь глава посольства самурай, а у шиноби с ними довольно натянутые отношения. Однако, это не повод показывать свое отношение так!

— Наруто, прекрати! — рыкнул Курама. — Ты сейчас подчинена Сенджу, вот пусть у нее голова болит об этом!

— Действительно, — поддержал Рыжего Шукаку. — Хотя не забудь этот момент осветить в письме к Намикадзе, уверен, он будет жутко рад, когда узнает о том, что вас поставили ниже свиты.

— Мда… пожалуй, вы правы, так и сделаю, — согласно киваю, понимая, что желания забивать голову всякой чепухой у меня нет, но небольшую зарубку на память стоит сделать. Впрочем, еще лучше уточнить этот момент у ба-чан, а не мучиться пустыми предположениями.

Поделиться:
Популярные книги

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Инженер Петра Великого 5

Гросов Виктор
5. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 5

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг