Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ничего подобного. Думаешь, мы этого не предвидели? У нас есть долгосрочная программа, которую придется пробивать, но мы сохраним и свободу, и достоинство. Президент хочет организовать метамозговой трест. Связи с мировой общественностью. Использование всех метафункций на благо страны и человечества. Угадай, кого прочат в председатели?

Угораздило тебя написать эту чертову книгу!

Расслабься, я по натуре исследователь, а не администратор. Я откажусь с выражением глубочайшей признательности. Пускай кто-нибудь из Стэндфорда сидит на горячих мета-угольях.

Ага, можно подумать, ты сможешь заткнуть уши, когда канарейка запоет на девятистах мегагерц?

(Смех.) Ты до сих пор не сообразил, почему на супере «Метапсихологии» нет фотографии автора? Президенту довольно будет взглянуть на мою физиономию (образ). Ты бы доверил дипломатию третьего тысячелетия такому юному прощелыге?.. Я, пожалуй, предложу свою кандидатуру в качестве нештатного консультанта… метавундеркинда.

Дени… ты скажешь ему о своей оперантности?

Да, прости, дядя Роги… мне жаль тебя. Но рано или поздно это должно было случиться.

(Отчаяние.) Да, но не теперь. Много позже.

Верно… Я спорил с Джеймсом Макгрегором, умолял его не высовываться, пока не наберется побольше оперантов и пока нам не станет доступно обучение нормальных. Но Макгрегор говорил о глобальной войне и… и приводил другие доводы. Племя людей, по его словам, либо выживет, либо погибнет все целиком. НетHomo sapiens иHomo superior, естьтолькоHomo terrestris — землянин.

(Смирение. Горечь.) И все же идти на такой риск… Господи Боже мой, ведь никто всерьез не верит, что русские способны развязать Третью мировую войну…

Да вовсе не из-за этого… Я же говорю, есть еще кое-что. В апреле Джейми пытались убить. Он испугался за всю свою группу и решил выйти из подполья — чем скорее, тем лучше. На него напал не агент КГБ/ГРУ/ЦРУ/другой разведки, а мощный оперант.

Господи Иисусе!

Он затащил Джейми в темный двор, одурманил мозги и наставил на него какую-то трубочку, но тут подоспел верзила во фланелевом пальто и спугнул его, причем заметь: на верзилу принуждение не подействовало. Наутро Джейми обшарил весь двор и нашел шприц со смертельным ядом, а больше никаких следов. Все это чертовски неприятно.

Оперантные злодеи в Шотландии? Стало быть, Нью-Гемпшир утратил на них монополию? (Промелькнувший в уме знакомый образ.)

Джейми говорит, что принуждение было сильнейшее, с некоторыми аспектами творчества — как раз такую модель мы сейчас изучаем…

Потусторонняя сила? Привидения?.. Хотя ты по молодости едва ли веришь в подобные бредни.

Думаю, убийца все же не был единственным человеком-невидимкой, иначе прохожий не смог бы спасти Джейми. Affaire peculiar note 73 . В государственных структурах оперантов нет (мы бы знали)… тогда кто?

Note73

Занятный случай (франц.).

Маньяк. Метапсих вроде Странного Джона.

Джейми убежден, что он в своем уме.

Ты и об этом расскажешь президенту?

По крайней мере намекну. Ему это покажется пустяком в сравнении с перспективой ядерного сдерживания.

А Макгрегор уверен, что опасность миновала?

Во всяком случае, сведена к минимуму. Ведь не только у правительственных кругов были основания разделаться с Джейми. Возьми хотя бы агента швейцарских банков. Быть может, убийцу-операнта тоже они наняли.

Так ты скажи президенту, что нам нужны телохранители, а то они стоят недешево.

Вздор.

Pauvre innocent note 74 . Ладно, лети, выполняй свою великую миссию, а мы будем молиться за торжество добра и справедливости… Кстати, другие светила науки тоже приглашены к президенту?

Он сказал, что нет. Возможно, их позовут чуть позже.

Хм! Значит, тебе одному такая честь? Ну, теперь волей-неволей станешь знаменитостью. Уж об этом президент позаботится.

Note74

Святая невинность! (франц.)

Все дело в книге. Болтуны приходят и уходят, а кто книгу написал, тот АВТОРитет.

(Смех. Облегчение.)

… Дядя Роги, мы подлетаем к «Бэрлингтон интернэшнл». Умоляю, возьми себя в руки. Как только вернусь, попробую тебе помочь, и прекрати упираться, старый осел! (Да, да, знаю, мне ли не знать, tu es mon pиre note 75 .) Ремиларды, в Штатах и Канаде все окажутся в твоем положении, едва я выйду из метаклозета. Большинство из инстинкта самосохранения объявят во всеуслышание, что у них нет ни единой метафункции. Ты, конечно, можешь последовать их примеру. Но было бы лучше, если бы ты не таился. Лучше для всех, и для тебя в том числе. Мы должны стремиться приблизить день, когда оперантность станет таким же обыденным явлением, как музыкальный/художественный/научный талант. Когда нормальные люди перестанут шарахаться от нее. Черт возьми, мы же не менее нормальны, чем все остальные, правда?

Note75

Ведь ты мой отец (франц.).

Pour sur note 76 . (?)

Со временем неоперанты поймут, что им нечего нас бояться.

Но пока не поняли.

Ох, дядя Роги!

… А у нас еще больше причин их бояться. Мы в меньшинстве.

(Отчаяние.) Вот ты отказываешься заглянуть ко мне в лабораторию и потому не знаешь, что мы ищем… ищем мирные, неагрессивные способы… нейтрализовать… противников. Пойми, нельзя в наше время быть индивидуалистом, нельзя сражаться в одиночку, даже неоперанты сознают, что единственный путь — солидарность, что одинокий ум обречен, что для любви, для исцеления души необходимы, как минимум, двое. Прошу тебя, умоляю, отец, не отворачивайся от нас…

Note76

Несомненно (франц.).

Вернешься — обсудим. Как ты сказал, это пустяк в сравнении с ядерным сдерживанием. Тебе сейчас нельзя отвлекаться.

Идем на посадку… Дядя Роги, обещай, что присоединишься к нам. (Уловка.) Честное слово, ты снимешь груз у меня с души и ума.

Подумаю. Bon voyage et bonne chance, mon fils note 77 .

Я стоял и глядел в окно. Туман рассеивался, фонари погасли. Я проголодался и почти пришел в себя, но мое намерение одолеть внутренних демонов в одиночной схватке осталось непоколебимым. Надо, конечно, выяснить, какие приемы самообороны есть на вооружении у Дени и у его сотрудников, но впустить их в тайники моего ума — извините! У канюков не принято, чтобы отец показывался сыну в голом виде.

Note77

Доброго пути и удачи тебе, сын мой (франц.).

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Черная стрела

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Черная стрела

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Мистика

Гейман Нил
Детективы:
классические детективы
исторические детективы
7.29
рейтинг книги
Мистика

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая

Эволюционер из трущоб. Том 11

Панарин Антон
11. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 11

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5