Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Это правда, Джулиана? Получила предложение от своего бизнес-консультанта?

– Это было нелегко, – заговорщицки зашептал Мэтт, перегнувшись через стойку. – Сегодня утром Сойер рассказал, как все произошло. Она налетела на бедного парня, тот потерял равновесие, и оба рухнули в море. Сойер честно признался – когда всплыл, четко понял, что выхода нет. Поэтому решил сдаться, пока она не придумала что-то более радикальное.

– Это грубое искажение событий, – провозгласила Джулиана.

– Эй, – возмутился Мэтт, – всю историю поведала сама жертва.

– Не обращай на него внимания, Анджелина. Проходи, садись. Мне нужно обсудить с тобой вечеринку по поводу помолвки и распланировать свадьбу. Найдешь для меня местечко в расписании?

– Моя «Идеальная свадьба» всегда рада важным клиентам, тем более потенциально постоянным, – улыбнулась ярко-красными губами Анджелина.

– Эта свадьба будет для меня единственной, – заявила Джулиана.

– Все так говорят. А потом подают на развод. Дату назначили?

– Пока нет, – нахмурилась Джулиана. – Трэвис прямо сейчас очень занят… э-э-э… другими проблемами. Однако дату празднования помолвки выберу на свое усмотрение. Трэвис не станет возражать.

– Хочешь устроить грандиозный прием?

– Ты что, шутишь? – вся в предвкушении усмехнулась Джулиана. – Приглашу всех без исключения. Хочу, чтобы Трэвис получил свадьбу своей мечты, в том числе и идеальную вечеринку в честь помолвки.

– Понятно, – протянула Анджелина. – А ты спросила Трэвиса, какой ему видится свадьба его мечты?

– Говорю же, он сейчас очень занят, – отмахнулась Джулиана. – Не хватает ему только хлопот со всякой ерундой.

– Бедный Трэвис, – чуть не поперхнулся откровенно подслушивающий Мэтт. – А он-то решил, что бросок в воду означал конец всех его проблем.

– Не обращай на него внимания, Анджелина. Как тебе эспрессо?

– Превосходно. Чудесный необыкновенный аромат. Очень насыщенный и крепкий.

– Согласна, гладит, словно пуховка по груди, – кивнула Джулиана. – Еще чашечку, и приступим к планированию приема. Сэнди, завари мне чая, ладно? Под прилавком спрятана банка «Инглиш Брикфэст».

* * *

Трэвис, в помятой рубашке, с засученными до локтей рукавами, ослабил узел галстука и оценивающе взглянул на человека, сидящего напротив заваленного документами стола.

– Существует не так много вариантов, Кирквуд. Ты прекрасно знаешь, что курорт уже несколько месяцев балансирует на грани банкротства. Поэтому лучшее, что я могу предложить – постараться найти покупателя.

– Нет, черт возьми, – вскочил на ноги Дэвид и с измученным выражением лица подошел к окну. – Я уже сказал, что это не вариант. Не могу я продать отель. Просто позвони своим волкам и купи мне передышку.

– Передышка не принесет тебе никакой пользы, – махнул рукой Трэвис на кучу бумаг, в которых была расписана надвигающаяся катастрофа. – Вероятно, я сумел бы заморочить голову своим инвесторам, но остаются банки, которым ты задолжал. К тому же ты нуждаешься в наличных. В большом количестве наличных. Даже если я смогу удержать своих кредиторов, – что маловероятно – не существует ни единого чертового способа убедить их влить еще больше денег в твой бизнес.

– «Фаст инк» – твоя компания. Ты же сам говорил, что лично принимаешь инвестиционные решения.

– Так и есть. Однако у меня имеются непреложные обязательства перед своими кредиторами.

– Ну не могу я продать курорт, Сойер, – несчастно глянул через плечо Дэвид. – Просто не могу, даже если ты быстро найдешь покупателя.

Трэвис молча изучал Кирквуда.

– Из-за Элли? – наконец очень тихо спросил он.

Дэвид снова воззрился на гавань, потом глубоко вздохнул.

– Да. Из-за Элли. Слишком многое ей наобещал. Пообещал, что сделаю курорт крупнейшим и лучшим на побережье. Пообещал, что сохраню отель в семье, чего так жаждет ее отец. Пообещал, что она всегда будет мной гордиться. Сомневаюсь, что жена когда-нибудь меня простит, если я потеряю гостиницу.

– И как поступит Элли, если ты не сможешь сдержать свои обещания?

– Не знаю.

– Думаешь, она тебя бросит? Именно этого ты боишься?

– Заткнись, Сойер. Побеспокойся о сохранении курорта. А я разберусь со своим браком, ладно?

– Как скажешь. И все-таки попытайся вложить ей в голову, что мне, возможно, не удастся спасти «Долину».

Дэвид поколебался, затем пробурчал себе под нос:

– А мне, возможно, не удастся спасти наш брак.

Снова наступила тишина.

– Похоже, нам лучше вернуться к работе, – прервал молчание Трэвис.

Пятнадцать минут спустя он снова поднял глаза:

– Я тебе не говорил, что помолвлен с Джулианой?

Дэвид неохотно оторвался от изучаемых документов:

– Что?

– Я сказал, что попросил Джулиану выйти за меня замуж.

– Ты уверен, что именно так все произошло? – медленно улыбнулся Дэвид. – Что это ты попросил ее? А не она тебя?

– Насколько я помню, Джулиана дала мне месяц, чтобы я все осознал и должным образом попросил ее руки. Вчера вечером я сделал предложение, в награду она столкнула меня в воду с пристани для яхт.

– Очень романтично. Надеюсь, ты понимаешь, во что ввязываешься.

– Я тоже надеюсь.

Трэвис улыбнулся про себя, задумавшись, сталкивала ли невеста в море предыдущих смельчаков, как его вчера.

– Ты взвалил на себя это бремя из-за Джулианы, да? – осенило Дэвида. – Не потому, что ты ее бизнес-консультант, а потому что хочешь на ней жениться, и боишься, что забрав курорт, ее потеряешь.

Трэвис пожал плечами и вернулся к бумагам.

– Странно, если повторятся события пятилетней давности. Может, Джулиана так далеко зашла, Сойер, лишь для того, чтобы заставить тебя приложить все силы для спасения «Пылающей долины», и планирует свалить от тебя, когда курорт освободится от долгов.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том III

Павлов Вел
3. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том III

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Лебединая Дорога (сборник)

Семёнова Мария Васильевна
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Лебединая Дорога (сборник)

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Сборник рассказов "Галактика в огне"

Торп Гэв
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Сборник рассказов Галактика в огне

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция