Чтение онлайн

на главную

Жанры

Выборы Принцессы
Шрифт:

Одевшись, я с тоской уставилась на свои кудри. Как и предсказывалось, они были повсюду. Уложить их без тонны приборов было невозможно, но, к счастью, они были достаточно длинными, чтобы скрутить их в неряшливый пучок. Я оставила несколько завитков, ниспадающих вокруг моего лица, чтобы, надеюсь, придать им нормальный вид, я хотела выглядеть именно так. Я подвела свои сине-зеленые глаза с помощью подводки, а затем добавила немного туши, благодарная за то, что по большей части я выглядела отдохнувшей и бодрой.

Каким бы банальным это ни было, сегодняшний день стал началом моей новой жизни. Это был мой лучший шанс изменить свои обстоятельства, и независимо от того, было ли это волей бога или судьбы, я ухватилась за это обеими руками и использую каждую возможность.

Начинается игра лицом к лицу.

Никто не беспокоил меня, пока я собиралась, но каким-то образом я уже знала, что мистер Уэйнрайт нетерпеливо ждет внизу лестницы, вероятно, уставившись на свои дорогие часы. Помня об этом, я поспешила закончить остальные приготовления, побросала все в спортивную сумку, в которой хранились все мои пожитки, и бросилась через комнату вниз по лестнице.

Я была так занята, пытаясь спуститься по трапу, и прекратить стучать зубами, что началось сразу же в тот момент, когда я покинула теплое пространство самолета, и не заметила, что внизу кто-то ждет. До тех пор, пока я чуть не сбила его с ног.

Когда я споткнулась на последних нескольких ступеньках, парень, в которого я чуть не врезалась, протянул руку, чтобы поддержать меня.

— О, вау. Извини, сказала я, отодвигаясь с заметной дрожью.

Он усмехнулся глубоким рокочущим звуком, выпрямляя меня.

— Без проблем, миледи.

Акцент. Заводил меня каждый раз, а у этого парня его было в избытке.

Отодвинувшись еще дальше, я рассмотрела парня передо мной. Он был на несколько дюймов выше моего роста в пять футов семь дюймов, со светло-карими глазами, светло-каштановыми локонами и большим количеством волос на лице, которые он явно пытался подстричь под бороду. Я предположила, что он был на несколько лет старше меня, и у него была добродушная улыбка и мерцающие глаза.

— Меня зовут Брэндон Морган, и я здесь, чтобы доставить тебя в целости и сохранности в академию Арбон.

Он протянул руку, и я быстро пожала ее, отметив, какими теплыми были его кожаные перчатки на моей замерзшей коже, и удивляясь, почему его имя показалось мне знакомым.

— Мой отец — декан, — добавил он, и все встало на свои места. Письмо. Это был сын декана Моргана.

— Приятно познакомиться с вами, — сказала я, отдергивая руку, чувствуя себя более чем немного не в своей тарелке.

Брэндон был одет безупречно — сшитый на заказ костюм цвета темного угля, пальто в тон, блестящие черные туфли, рубашка с открытым воротом и часы, по сравнению с которыми часы мистера Уэйнрайта выглядели детской игрушкой.

— Ну же, Вайолет, — весело сказал он, — тебе не нужно нервничать. Я собираюсь очень хорошо позаботиться о тебе.

Я побледнела от того, что он употребил именно эти слова, особенно когда он вслед за этим медленно осмотрел мое тело. На этот раз моя дрожь была лишь отчасти вызвана холодом, проникающим в мои кости.

Тьфу. Он был одним из таких.

— Послушайте, мистер Морган — к черту использование его имени и позволение ему быть более фамильярным. — Я не знаю, что вы думаете обо мне, но меня не интересует то, о чем вы хотите позаботиться. Я здесь, чтобы получить образование и убраться к черту из своей дерьмовой жизни.

Он внимательно наблюдал за мной, почти как за научным экспериментом, который он пытался расшифровать, прежде чем на его лице появилась еще одна из тех очаровательных, идеально белозубых улыбок.

— Полезно помнить, что ты — благотворительный фонд нашей школы, — сказал он, и его голос был таким приятным, что на мгновение я не уловила насмешки в его словах. — Я даю тебе этот совет из вежливости. Для тебя было бы безопаснее, если бы тебя видели, но не слышали. Прокрадывайся в класс и выходи из него, сиди в дальнем углу и в противном случае не выходи из своего общежития. Так ты выживаешь.

Его тон вовсе не был угрожающим, но почему-то мне все равно казалось, что он напал на меня. Стиснув зубы, часть эйфории, которую я испытывала, исчезла, когда появилась моя настоящая реальность.

Это была школа, полная богатых, титулованных придурков. Люди, у которых никогда не было тяжелого дня, которые никогда не ложились спать голодными и которым никогда не приходилось отбиваться от мужчин посреди ночи, потому что они думали, что их подопечная будет легкой добычей.

Арбон был школой, которая почти никогда не занималась благотворительностью. Раз в пять лет…

И это означало только одно: я собиралась стать легкой добычей.

— С чего бы кому-то из вас вообще обращать на меня внимание? — Пробормотала я, мои глаза остановились на нем так, как вы бы смотрели на хищника.

Я чувствовала, что, если я отвернусь, он нападет. Так раздулся от уверенности и развязности. Он и не подозревал, что я не обычная сирота, которой можно помыкать. Он должен беспокоиться о том, чтобы не вывести меня из себя, потому что я получила бы огромное удовольствие, используя те немногие навыки, которыми обладала, чтобы уничтожить его.

Брэндон усмехнулся в своей жуткой манере серийного убийцы.

— О, любовь моя. Ты понятия не имеешь. Академия Арбон совсем не похожа на брошюру. Это жестоко и беспощадно. Мы созданы для того, чтобы чуять кровь и уничтожать раненых. Честно говоря, у тебя нет ни единого шанса. — Он скрестил руки на груди и ухмыльнулся. — Я участвую в тотализаторе, держу пари, что ты не протянешь и первого месяца. — Он пробежал взглядом по моему телу, прежде чем снова вернуться к моему лицу. — Хотя, теперь, когда я увидел тебя в твоей дрянной американской плоти, я бы не возражал, если бы ты задержалась здесь еще немного. Если ты хочешь отсосать мне прямо здесь, как хорошая маленькая американская шлюха, которой ты и являешься, я мог бы даже уберечь тебя от стервятников.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Жизнь за трицератопса (сборник)

Булычев Кир
Гусляр
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Жизнь за трицератопса (сборник)

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Волчье солнышко (Сборник)

Бушков Александр Александрович
Фантастика:
научная фантастика
5.25
рейтинг книги
Волчье солнышко (Сборник)

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Законы Рода. Том 3

Мельник Андрей
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Лимитерия

Хог Лимит
Проза:
современная проза
7.50
рейтинг книги
Лимитерия

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия