Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Здоровяк ждал меня на диванчике в коридоре под дверью спальни. Не знаю, сколько времени он меня там караулил, но делать ему это совершенно точно приказал мой новоиспечённый муж.

Разговор с чего-то нужно было начать, и я выбрала тактику нападения, рассчитывая вывести мужчину на повышенные эмоции. Кажется, Хард говорил, что с контролем над чувствами у тиррианцев большие проблемы?

— Сторожите? Боитесь, что убегу? — нагло смерив Зэда взглядом, поинтересовалась я.

Вообще-то мне было стыдно говорить это здоровяку, потому что как человек он мне действительно нравился.

Приветливая улыбка закаменела на губах мужчины и во взгляде промелькнула обида.

— Грэй oпасался, что вы можете заблудиться в большом незнакомом доме, ассанти, — изрёк он. — И только поэтому я ждал, когда вы выйдете.

Почувствовала себя эдакой противной змеёй, но тут же затолкав совестливость подальше, продолжила в том же духе:

— И зачем, спрашивается, жить в доме, где без посторонней помощи и выхода не найти?

— Его строили ваши сородичи, ассанти, — недовольно буркнул здоровяк. — У них и спросите!

— А разве это проект не вашего хозяина? — двигаясь по сверкающему глянцем коридору, повертела головой. — Лично я ничего подобного на Эйдэре не встречала.

– озяина? — удивлённо покосился на меня Зэд, но тут же догадался, о ком идёт речь, и переспросил: — Это вы о Грэе?

— О, простите, если обидела, — прикинулась смущённой, усыпляя бдительность Зэда. — Просто я не разбираюсь в тиррианской субординации и решила, раз Грэй ваш работодатель, значит — практически хозяин. Не ваш, конечно, а в общепринятом смысле этого слова…

— Я вас понял, ассанти, — кивнул тиррианец и выдал именно то, чего я так от него ждала: — Грэй действительно мне платит за работу, но даже если бы он этого не делал, я всё равно бы был с ним рядом.

— Вы друзья? — пряча за праздным любопытством действительный интерес, с улыбкой спросила его.

— Больше, ассанти. Почти братья.

Зэд, ты прелесть! Почти братья — это именно то, что мне нужно!

— Как здорово, — заметила я. — Такая дружба — редкость. Наверное, вы знаете друг друга с детства?

Здоровяк как-то грустно улыбнулся, словно углубился в собственные воспоминания, открыл передо мной дверь и подал руку, помогая спускаться по лестнице.

Я благодарно приняла помощь, хоть она в принципе вообще не вписывалась в традиции Эйдэры, и выдержала паузу, ожидая, что тиррианец начнёт говорить дальше.

— Можно сказать, что с детства. Грэю было тринадцать, а мне четырнадцать, когда мы с ним познакомились.

— Учились вместе? — как бы между прочим вбросила фразу я.

В карих глазах мужчины промелькнуло что-то похожее на удивление, и он замялся, явно прикидывая, для моих ли ушей та информация, которую он хочет сообщить.

— Мы познакомились на улице, — всё же отбросив сомнения, вдруг выдал Зэд. — Когда Грэй, сбежав из очередной приёмной семьи, прятался в нашем квартале.

На какой-то миг мне показалось, что я ослышалась.

— Очередной приёмной семьи?.. — растерянно уставилась на Зэда я. — Это как?

Тиррианец покривился и произнёс неохoтно, но с той оправдательной интонацией, за которой всегда скрывается жалость:

— Подростки — сложные люди, ассанти, особенно если пережили смерть своих родителей. Не всем удаётся подобрать ключик к их израненному сердцу.

Я коротко выдохнула, слегка оглушённая открывшейся правдой.

— Грэй сирота? — недоверчиво уточнила я.

Зэд кивнул и, открыв какую-то очередную дверь, впустил меня в помещение, явно служившее Харду и столовой, и кухней. Кроме того, что две стены были полностью стеклянными с выходом на небольшую террасу под открытым небом, две другие походили на какой-то фантастический десерт. В обтекаемых лаковых поверхностях красного цвета мистическим образом отражалось всё происходящее в комнате, а созданная из стекла шоколадного цвета рабочая поверхность довершала изысканный шик интерьера. Но больше всего мне понравилась люстра: в свисающем с потолка прозрачном стеклянном шаре непрестанно крутились часовые механизмы, слoвно напоминая о том, что время никогда не стоит на месте.

— Мне велено вас сначала накормить, а потом отвезти куда скажете, — запуская пультом столешницу кухни в движение, объявил Зэд.

Плоская волна стеклянной поверхности замерла в десяти сантиметрах от меня, а следом за этим из пола выехал стул, присев на который я невольно проверила его на прочность, уж очень хлипкoй мне показалась его конструкция.

И всё же история Харда меня интересовала больше мебели, а потому как тoлько Зэд поставил передо мной чашку с маарджи и тарелку с куском пирога, я продолжила допрос:

— Вы говорили, что у вас большая и дружная семья…

Тиррианец настороженно поднял голову, и взгляд мужчины колко прошёлся по моему лицу.

— Говорил.

— Я это к чему… Просто подумала, раз вы сказали, что Грэй вам как брат, то, возможно, ваша семья его взяла к себе после того, как он убежал от приёмных родителей.

Зэд несколько секунд молча на меня смотрел, а потом спрoсил прямо:

— Что вы хотите у меня выведать, ассанти?

— Да ничего особенного, — как можно дружелюбнее улыбнулась ему я. — О Грэе ходит много слухов. Очень разных, а порой просто неправдоподобных. Но раз уж я вышла замуж за вашего дpуга, то мне хочется понять, что он за человек. Он сам вряд ли станет мне о себе рассказывать, а вы если что-то и скажете, то только чистую правду.

Вот здесь я совершенно не лгала, и Зэд это почувствовал. Усмехнулся, расслабленно откинулся на спинку стула и скрестил на груди руки.

— Моя семья действительно собиралась забрать Грэя. Отец с матерью даже подали все документы для оформления опеки над ним, но всё изменил случай…

Я отпила глоток горячего напитка и замерла, почти не дыша, опасаясь упустить возможность услышать подлинную историю Харда.

Зэд насмешливо смерил меня взглядом и вдруг выдал:

— Можете не притворяться, ассанти, что вам всё равно. Ваше голодное нетерпение фонит покруче источника энергии.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 9

Орлов Андрей Юрьевич
9. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 9

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Лондон

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
6.67
рейтинг книги
Лондон

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Вперед в прошлое 7

Ратманов Денис
7. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 7

Руководство по системной поведенченской психотерапии

Курпатов Андрей Владимирович
Научно-образовательная:
психотерапия и консультирование
5.00
рейтинг книги
Руководство по системной поведенченской психотерапии

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою