Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

When the Mirror Cracks
Шрифт:

Вернув Барбару отцу, Джейсон учтиво кивнул и попытался вновь пробиться к Тиму.

Не вышло.

На него обращали внимание, пытались поговорить, расспрашивали про бизнес, про дружбу с Брюсом Уэйном. Несколько раз Тодд натыкался на репортеров, пытающихся взять у него интервью и вызнать какие-нибудь скандальные подробности.

Когда он все-таки добрался до младшего брата, лучше не стало. Им обоим пришлось уделять время фотографам, которые норовили запечатлеть Тима во всех ракурсах с каждым из гостей. В такой обстановке невозможно было спокойно поговорить, да и незаметно смыться, в общем-то, тоже. Джейсон злился и все чаще менял бокалы. В голове уже довольно ощутимо шумело.

– Изобрази… а, даже изображать не надо, – прошипел Дэмиен, которого, кажется, послали к нему на выручку.

– Кого изобразить? – переспросил Тодд, в следующую секунду уже ослепительно улыбаясь на камеру. Младшему Уэйну уделялось меньше внимания, но и его не оставляли в покое полностью.

– Пьяного. Пенниуорт тебя уведет, – пояснил мальчишка, пожимая ему руку и, сделав небрежный кивок, уводя репортеров за собой.

Джейсон машинально схватил еще один бокал и, кажется, еще успел заметить неодобрительный взгляд Брюса.

«К черту все, – возникла в голове злая мысль. – Пусть валит к себе и справляется сам, как хотел. А я устал».

– Вам помочь, сэр? – Альфред услужливо поклонился.

– Моя машина ждет меня у выхода… а я, кажется, совсем забыл, где выход, – расхохотался Тодд, покорно вливаясь в предложенную Дэмиеном роль.

– Я провожу вас, – понимающе улыбнулся дворецкий.

Никто не обратил лишнего внимания на немного перебравшего гостя, поэтому Альфреду не составило труда незаметно свернуть и вывести Джейсона.

– Спасибо, – шепнул Тодд, когда они оказались подальше от зала, в котором проходил прием.

– Поторопитесь, мастер Джейсон, – обеспокоено проговорил дворецкий. – Когда я приносил Дику ужин, он был весьма подавлен из-за вашей ссоры. Лучше бы вам вернуться к нему.

– Тогда я пойду. Можешь передать Тиму, что ничего не выйдет. Вряд ли у меня теперь получится уговорить Дика выйти даже на минутку.

– Я передам, – пообещал Альфред.

Кивнув дворецкому, Тодд направился к своей комнате, надеясь по пути отогнать хотя бы часть пьяных идиотских мыслей.

В комнате было тихо и темно. Сначала Джейсон даже решил, что никого нет, что брат, воспользовавшись тем, что все заняты на приеме, ушел. Но, как только Тодд включил свет, Дик нашелся.

Он сидел в дальнем углу комнаты, вжавшись спиной в стену, ногтями царапая себе шею и словно пытаясь что-то снять. В глазах Грейсона плескался ужас.

– О Боже! Дикки! – стремительно трезвея, Джейсон бросился к нему, хватая за руки и не давая больше калечить себя.

Дик отшатнулся и захрипел, вновь налетев спиной на стену. Он был полностью неадекватен, испуган и не реагировал на младшего брата, пытающегося заставить его прийти в себя.

– Он… жив… – Грейсон делал огромные паузы между словами. – Ты… не… мог… забрать… е… его.

– Дикки, смотри на меня, – обхватив лицо Дика ладонями, потребовал Тодд. – Ты дома. Все хорошо. Ты уже дома.

– Мой… брат… жив.

– Все трое живы, – заверил Джейсон. – Дикки, давай, смотри на меня. Я жив. Я с тобой.

– Я… не буду… не хочу, – пробормотал Грейсон, закатывая глаза. – Убей… ме…

– Нет-нет-нет! Не отключайся! – в панике вскрикнул Тодд, подхватывая заваливающегося брата. – Дик, не смей отрубаться!

Разумеется, Грейсон не послушался и все-таки потерял сознание. Проклиная себя, Тима и весь белый свет, Джейсон поднял Дика на руки и дотащил до кровати. Следовало привести его в чувство, и Тодд быстро рванул в ванную, на ходу швырнув пиджак прямо на пол и отправив вслед за ним галстук-бабочку. Вернувшись, он начал отирать лицо брата влажным полотенцем, надеясь, что это поможет.

– Давай, братик, очнись, – шептал Джейсон. Полотенце не помогало, и он легонько похлопал Дика по щекам. – Вернись ко мне, Дикки.

Грейсон смог очнуться только через несколько минут, с огромным трудом открывая глаза, впрочем, тут же их закрывая.

– Не надо, – слабо выговорил он, поднимая руку к лицу.

– Не надо что? – переспросил Тодд.

– Возиться с трупом наркомана.

– Ну хоть в себя пришел, и то хорошо, – Джейсон позволил себе облегченно выдохнуть.

Его взгляд упал на оставленный Альфредом поднос с нетронутым ужином.

– Я хочу уйти, – требовательно произнес Дик.

– А я хочу Дженнифер Лоуренс. Что поделать, братик, не все мечты сбываются, – сочувственно проговорил Тодд.

– Дай мне уйти! – вновь потребовал Грейсон, пытаясь встать и тут же попадая в руки Тодда, который явно отпускать его не собирался.

– Прости меня, – прошептал Джейсон, обнимая его. – Я не должен был уходить. Не должен был тебя бросать. И не должен был тебя обижать.

– Я не хочу так, Джей, – щиты напускной обиды ломались, и голос Дика становился почти умоляющим. – Не хочу мучить тебя и быть обузой. Но и без тебя я не смогу. Это замкнутый круг.

– Почему не сможешь? Расскажи, – попросил Тодд, все еще не выпуская брата из рук.

– Он ломал меня. Но я держался. Твердил, что мой брат меня ищет, – сдаваясь, заговорил Грейсон. – Он начал издеваться. Сперва выспрашивал, действительно ли тебя зовут Джейсон. А потом, когда я ответил, он ушел. Надолго.

– Дикки…

– Когда он вернулся, – не обращая внимания, продолжил Дик. – Он сказал, что ты мертв. Что он убил тебя. Швырнул мне в лицо осколки твоего шлема. Наверное, твоего, тогда я уже не особо хорошо соображал. И разрезал мой ожог. На память о братике, как он сказал. Я не верил. Я не верил в то, что ты мертв. Но мне было безумно страшно.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Зодчий. Книга VI

Погуляй Юрий Александрович
6. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга VI

Древесный маг Орловского княжества

Павлов Игорь Васильевич
1. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества

Древесный маг Орловского княжества 13

Павлов Игорь Васильевич
13. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 13