Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Каллиган удивительно понимал ее. Она и вправду уже забыла, когда плакала в последний раз. Все время надо было быть сильной, не распускать нюни, преодолевать трудности. А как тяжело быть сильной, держать все в себе, не дай бог о каких-то проблемах узнает отец: нужно было беречь его сердце. И совсем не на кого положиться. Рыдания Сьюзен становились все более громкими, совсем как ее смех, когда она теряла контроль над собой. Но делать что-то наполовину было не в ее характере: плакать — так плакать, смеяться — так от души.

К своему удивлению, она обнаружила, что находится уже не в ванной, а в маленькой гостиной. Каллиган сидит на диване, держит ее на коленях, а она уткнулась лицом ему в шею. Девушка попыталась встать.

— Не надо, Сюзи, будьте, где вы есть, — хриплым голосом предупредил он ее движение. — Так хорошо, когда вы тут.

— Но… — пробормотала Сьюзен.

— Никаких «но», — мягко перебил Эдвард. — Надо же наконец кому-то жалеть, лелеять, ласкать вас. А я всегда готов, и совершенно бескорыстно. И очень хочу, чтобы наши желания совпали. — Он вопросительно заглянул в ее глаза. О, как ей хотелось ответить утвердительно, все ее существо так и льнуло к нему.

— А как же Глэдис? — с отчаянием вырвалось у нее. Она бы никогда не заговорила первой об этой женщине. Но нахлынувшие эмоции да еще слезы подтолкнули ее.

— А что Глэдис? — искренне удивился Эдвард.

— Но вы же понимаете, — неуверенно начала Сьюзен, — если она узнает… Ей будет тяжело, больно…

— Ну знаете, Сюзи, я считаю себя уже достаточно взрослым человеком, чтобы слишком уж интересоваться мнением сестры о своих поступках, а тем более о выборе собственной жены. Да и ее бесконечные неудачи в создании семьи тоже характеризуют ее не с лучшей стороны. В общем, она не тот человек, с кем стоит советоваться.

— Сестра?! — изумилась Сьюзен. Словно вспышка молнии озарила в ее уме это слово. Значит, Глэдис была его сестрой! Значит, он ни на ком не женится!

— Да! — озадаченно подтвердил Эдвард. — А вы что думали?

Невеста, возлюбленная, любимая женщина, проносилось в голове девушки. И вдруг она вспомнила, что он сказал что-то о выборе жены.

— Вы меня имеете в виду? — вслух произнесла она изменившимся голосом.

— Имею в виду в каком смысле? — окончательно запутался Эдвард. — Лучше скажите, за кого вы принимали Глэдис? — настаивал он.

Сьюзен набрала в легкие побольше воздуха: сейчас или никогда.

— Все время шел разговор о свадьбе… Я думала… Глэдис — невеста.

— А я, выходит, жених. — Каллиган поежился и передернул плечами. — Поверь, я люблю ее, потому что она моя сестра, родная кровь. Если бы она была посторонней, я бы и не приблизился к ней… Десять лет назад наш отец отошел от дел и поделил между нами свое многомиллионное состояние. Глэдис, по-моему, так и не смогла переварить это. Такое богатство в столь юном возрасте вскружило ей голову. От скуки и пресыщенности она раз в два года выходит замуж, потом разводится, никак не может найти себе применения. Следующий брак вряд ли что-то изменит. Но, во всяком случае, ее опыт полезен для меня. Я стал осмотрительнее, требовательнее к себе и другим. Семья — ведь это святое. У меня нет права на ошибку. — Каллиган поудобней усадил Сьюзен и положил ее голову себе на плечо. — Я всегда знал, что дождусь настоящую, единственную, неповторимую. И это будет навсегда.

— Такую, как Элен? — осторожно спросила девушка. Каллиган чуть отстранился и с улыбкой посмотрел на нее.

— Вы, вероятно, считаете, что я близок со всеми представительницами прекрасного пола, которые попадают в поле моего зрения? — Видно было, что он обиделся. — С Элен мы много лет работаем вместе, она мой ассистент и помощник. По правде говоря, — Каллиган нахмурился, — ситуация сложилась не простая. Глэдис выбрала себе в очередные мужья бывшего мужа Элен… А она великолепный работник. Вспомнить хотя бы что именно благодаря ее стараниям нам удалось обнаружить Нормана Осборна именно в вашем отеле, — признался Эдвард. Это было, конечно, неожиданностью, но Сьюзен, пожалуй, даже обрадовалась. Этот факт окончательно обелил Дэвида в ее глазах.

— А вы знаете, какой успех в прошлом имел наш шеф-повар? — после паузы спросила Сьюзен.

Эдвард кивнул.

— Он владел одним из самых модных ресторанов в Лондоне. Когда Элен, можно сказать, выследила его здесь, мы решили, что упустить такой шанс было бы глупо. Приехав сюда, я хотел убить сразу двух зайцев: переговорить о деле с Норманом и попытаться уладить все между Мел и Дэвидом, поставив на место, как говорил ваш зять, злую и сварливую старшую сестру. А она-то оказалась совсем другой. Мне жаль, что я наговорил вам столько жутко оскорбительных вещей. По дороге сюда я Дэвида хорошенько пропесочил за клевету. Но все равно еще раз прошу простить мне мою бестактность. — Он чуть коснулся губами ее макушки.

— А я, — встрепенулась Сьюзен, — еще раз хочу сказать, что никогда не была близка с Норманом. Он обосновался здесь, потому что неподалеку живет его бывшая жена с дочерью… Мы с ним только друзья. — Было заметно, что Каллиган с волнением ждал этого признания, и теперь он облегченно вздохнул.

— Мне казалось, он надеется на что-то большее? — все-таки спросил он.

— Возможно, — ласково ответила Сьюзен. — Но мы, Моррисоны, по теории Мелани, влюбляемся только однажды и навсегда. — И она теснее прижалась к нему. Эдвард счастливо улыбнулся.

— У Дэвида есть похожая теория и на мой счет, — произнес он. — И я согласен с ним. Я всю жизнь искал единственную, страстную и строптивую рыжеволосую девушку с нежным именем Сьюзен. Оно напоминает журчанье ручья, скрытого от людских глаз в лесной глуши. Когда мы поженимся, я буду каждую минуту повторять твое имя.

— Ты говоришь об этом с такой уверенностью, так легко… Если бы кто-то вчера сказал, что ты сделаешь мне предложение, я бы не поверила. Да яи сейчас не верю. Мне кажется, все это сон.

— Нет, милая, это не сон. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, и мы не будем ничего откладывать. Мы и так столько времени жили врозь. Хватит одиночества. Каждый из нас выстрадал и заслужил свое счастье…

— Знаешь, это странно, — перебила его Сьюзен, — но я доверяю тебе как самой себе. Я готова идти за тобой, потому что люблю. Ты не сказал мне этих слов, но я сама скажу без тени неловкости или стеснения. Я люблю тебя, Эдвард.

Он с трепетом провел ладонью по ее лицу.

— Значит, ты выйдешь за меня? — шепотом спросил он и прижал ее к своей груди.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

Ботаник 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.00
рейтинг книги
Ботаник 2

Князь Целитель 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 5

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI

Последний Герой. Том 5

Дамиров Рафаэль
5. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 5

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3