Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она отняла телефон от уха и быстро нажала клавишу отбоя, поскольку рука Мэтта уже тянулась к телефону, а Дилан испуганно запротестовал.

Когда Клэр протянула мобильный Мэтту, тот сделал недовольное выражение лица.

— Все равно уволю твоего Дилана! — проворчал он, взяв телефон.

Клэр широко ему улыбнулась:

— Ты шутишь? Дилан — мой герой. Он спас меня от самого странного свидания в моей жизни.

— После этих слов я точно его уволю.

Она рассмеялась:

— А если я очень попрошу? Давай поедем.

После короткого раздумья Мэтт кивнул:

— Хорошо, подожди здесь. Я попрошу Сьюзи упаковать десерт, чтобы мы могли взять его с собой.

— Но…

— Ты сможешь съесть его в офисе, пока я буду разбираться с проблемой. Не собираюсь пока отпускать тебя. Как только закончу, мы продолжим наше свидание. Нам еще есть о чем поговорить.

Дорога из Сан-Франциско в Пало-Альто заняла у них почти пятьдесят минут. У входа в здание их встретил Дилан, который оказался молодым студентом, взятым на временную стажировку. Пока вся остальная команда пыталась разобраться с проблемой, ему было поручено связаться с Мэттом, а теперь и встретить его. Словно помня ее слова о том, что Дилан теперь ее герой, Мэтт поручил ему развлекать Клэр, а сам пошел выяснять подробности случившегося.

— Он сделает все, что ты захочешь, — сказал он напоследок Клэр, бросив предостерегающий взгляд на Дилана. — Да, Клэр, ничего здесь не трогай.

Клэр громко рассмеялась, а Дилан понимающе кивнул.

— Простите, что я прервал ваше свидание. Если бы я знал, то… — принялся извиняться Дилан, когда Мэтт отошел.

— Все нормально, — постаралась успокоить его Клэр.

— Нет-нет… Вы же Клэр Калдиера. И…

Она с удивлением посмотрела на него, поскольку не привыкла, когда ее имя и фамилию произносили с таким уважением в голосе.

— Вы знаете, кто я?

— Да, конечно. Вы…

— Ага, Клэр Калдиера. Я думала, что Мэтт никогда не говорил обо мне, — пробормотала она удивленно.

— О, он никогда о вас не говорил, — тут же сказал Дилан и покраснел. — Но другие говорили, кто с ним работает с самого начала. Они о вас вспоминали…

Он покраснел еще гуще.

— Понятно, — поспешила сказать Клэр, решив не выспрашивать у него подробности.

Она подошла к стеклу, отделявшему коридор, где они остались с Диланом, и лабораторию, в которой скрылся Мэтт, и увидела группу людей, что-то оживленно обсуждавших. Несколько человек были ей знакомы. Мэтт уже снял пиджак и закатал рукава рубашки, словно собирался самостоятельно чинить поломку. Его вид с взъерошенными волосами едва не заставил сердце Клэр остановиться. Перед ней был тот парень, которого она любила: полная концентрация на деле, страсть к работе и умение решать сложные вопросы, в том числе и технические.

"Я попала в беду", — подумала Клэр, не в силах оторвать глаз от Мэтта.

— Я… я могу вам что-нибудь принести? — спросил Дилан, и Клэр, очнувшись и вспомнив о его присутствии, повернула к нему голову.

— Кофе, если можно. Куда идти? — спросила она, решив, что ей хватит наблюдать за Мэттом, поскольку это слишком опасно. — Расскажите, каково это — работать с Мэттом?

— Здорово! — с восхищением в голосе ответил Дилан. — Это же сам Мэтт Баллард. Он практически бог.

— А… Конечно, — понимающе кивнула Клэр.

Спустя четыре часа Мэтт нашел Клэр спящей в кресле с книгой на коленях. Волосы у нее растрепались, макияж стерся. Однако она выглядела такой красивой и расслабленной, что у него не поднялась рука ее будить, и он замер, любуясь ею.

Мэтту хотелось ненавидеть Клэр, но у него ничего не получалось. Ему было бы намного легче, не будь Клэр столь ранимой. "Возможно, она отчасти права?" — вдруг промелькнула у него мысль.

Мэтт задумался.

Да, они были молоды, а он полностью посвящал себя своей работе и строительству компании. Возможно, из него действительно получился никудышный бойфренд.

За ужином Клэр сказала, что дело не в нем, а в ней. Конечно, это она убежала, бросив его. Однако он не пытался ее вернуть. А если ей всего только и хотелось быть для него на первом месте? Может быть, Клэр ждала, что он сделает выбор между работой и любовью и побежит за ней? Все могло бы тогда сложиться иначе.

После всего произошедшего за вечер Мэтт понял главное: ничего между ними еще не кончено. Они встречались всего каких-то шесть недель — слишком маленькое время, чтобы хорошо узнать друг друга. После благотворительного вечера они тоже почти не виделись, а за два дня нельзя преодолеть барьеры, которые выросли между ними, ну а тем более сделать шаг навстречу.

Мэтт понял, что ему хочется откинуть прочь все свои прошлые представления о Клэр, и узнать ее заново. Ему нужно открыть для себя настоящую Клэр.

Как можно осторожнее Мэтт обнял Клэр, тихонько поднял ее на руки и понес на улицу в лимузин. Она продолжала спокойно спать, положив голову ему на грудь.

Клэр проснулась в лимузине и поняла, что ее голова лежит на плече Мэтта. Она могла чувствовать его ровное дыхание и то, как билось его сердце. Аромат мужского одеколона, смешанный со знакомым запахом самого Мэтта, пробудил в ней давно забытые ощущения. Какое-то мгновение Клэр даже была уверена, что это продолжение сна и Мэтт ей снится. Однако потом она окончательно пришла в себя и резко выпрямилась.

— Проснулась, — тихо проговорил Мэтт.

Клэр спустила ноги и смущенно провела рукой по волосам.

— Проблема решена? — спросила она в надежде отвлечь себя от назойливых эротических мыслей.

— Да, все в порядке. Поверь мне, что если бы это не было столь важным и срочным делом, то…

— Конечно, — перебила его Клэр. — Дилан что-то говорил о большой презентации в Вашингтоне.

— Это федеральный грант. Мы должны отчитаться о проделанной работе на наступающей неделе. Все нормально работало, когда я их оставил заканчивать, но какой-то придурок пролил на турбину свой "Ред булл", и полетела материнская плата. На кону двадцать миллионов долларов, а кто-то пьет прохладительные напитки на рабочем месте!

Клэр рассмеялась:

— Надеюсь, не Дилан. Он и так практически уверен, что ты его в понедельник уволишь.

— На самом деле это не такая уж и трудная задача поменять материнскую плату. Вот только такого не должно происходить: значит, мы не додумали дизайн, раз жидкость так легко попала в компьютер. Вот эту задачку нам и надо было решить.

— Выходит, вам повезло, что кто-то пролил "Ред булл"?

— Иногда маленькие ошибки действительно помогают лучше увидеть общую картину и найти решение большим проблемам, — ответил Мэтт и снова посмотрел на нее так, что у Клэр застучало сердце. Он подвинулся к ней, сокращая то небольшое расстояние, которое было между ними, и, протянув руку, убрал локон, упавший ей на лицо. — Спасибо, что позволила мне заняться решением этой проблемы.

Поделиться:
Популярные книги

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XL

Винокуров Юрий
40. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XL

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало