Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я смогу... Книга 2
Шрифт:

Быстрый перестук каблуков военных сапог Джо отметил чисто автоматически. Вскинул голову посмотреть, кто спешит к ним. Когда из-за поворота вылетел Тим в распахнутом кителе, глаза Джо тоже распахнулись в удивлении. Он никак не ожидал увидеть друга здесь. Капитан Далейн, насколько было известно Джо, в данный момент должен был находиться на флагманском крейсере под командованием дана Зоргаруна.

Но глаза не обманывали капитана Кортэ - это действительно был Тим, как обычно, полностью погруженный в решение какой-то очередной задачи. Кариец, не снижая скорости и не глядя себе под ноги, так как все внимание парня было сосредоточено на планшете в руках, сначала вылетел на середину зала, и только потом огляделся по сторонам. Взгляд серых глаз натолкнулся на охрану у дверей и в них промелькнуло неподдельное изумление. Они будто спрашивали: а ему точно сюда?

– Тим?
– удивлённо выдохнул Дан.

Развернувшись к сидящим друзьям, кариец даже лицом просветлел от понимания, что навигационная система в планшете не подвела и привела точно к месту назначения. Несколько быстрых шагов к друзьям и взволнованное:

– Ну, что? Что говорит доктор?

Тим, несмотря на то, что постоянно находился на крейсере, тем не менее был в курсе всех событий, ибо ничто нельзя было утаить от гения программирования. И как только борт с даном Зоргаруном приземлился на планету, капитан Далейн тут же подал рапорт о переводе его под командование адмирала Зорга, чтобы быть как можно ближе к своей семье.

– Тим, что ты здесь делаешь?
– нахмурился Джошуа.
– Разве ты не должен быть сейчас на флагмане?

– Это неважно, - отмахнулся программер, - вы лучше скажите, что известно.

– Ничего.

– Совсем?
– не поверил Тим.

– Нам не говорят, - присоединился к диалогу Дан.

– Послушайте, - перешёл на шёпот Тим, воровато оглянувшись на Мака и Урда, скучающих на другом диване.
– Я тут одну штучку настроил...

– Тим, - от волнения Джошуа поднялся с дивана, - ты о чём?

Его примеру последовал и Дан.

– Колись, гений, - так же шёпотом потребовал Дан, - что на этот раз затеял?

– Эй, - парень даже отступил на шаг от друзей, - вы чего? Всё в рамках закона. Ну, почти.

И снова осторожный взгляд через плечо.

Не торопясь вытащил из нагрудного кармана круглый предмер размером с большой ноготь.

Показал Джо и Дану.

– Это портативный передатчик. Передаёт на несколько километров. Сигнал чистый. Сканирует все, вплоть до сердцебиения всех находящихся в радиусе двух десятков метров. Мы будем из первых рук знать, что с Мелкой.

От возбуждения голос капитана Далейна дрожал, то и дело срываясь.

– Умник, - Джо сложил руки на груди и наклонился к Тиму, - а как ты его в комнату, подкинешь? Нас туда не пускают.

Все трое посмотрели на двери, и неожиданно натолкнулись на сведённые брови прислушивающегося к разговору Мака Ла Крайса.

– Ну, - Далейн взъерошил волосы, - а может через окно?

– С ума сошёл?
– теперь возмутился Дан.
– Девяносто девятый этаж! Ты как...

Договорить не успел, так как в холл стремительно влетел Ла Лео и, не глядя на друзей, прошёл в гостиную Лорда Даррека, чтобы тут же выйти обратно.

Сурово сведённые брови и пристальный взгляд были слишком красноречивы. Три капитана, как по команде встали по стойке смирно.

– А вы, что здесь делаете?
– нарочито медленно наступал на друзей адмирал Ла Лео.

Подойдя ближе, обратился к Кортэ:

– Капитан, я позволил вам дежурить здесь, так как знаю вашу практически родственную привязанность к Леди Камилле.

Джо сглотнул в ожидании нагоняя. И он не заставил себя ждать.

– Но, - продолжил Рен тихим, и от того ещё более пробирающим до самых печёнок, голосом, - когда вы просились сюда, то речь шла о сменных дежурствах. Так объясните мне, что вы здесь делаете втроём?

Черные глаза прошлись по шеренге из трёх молодых мужчин.

Рен протянул руку к Далейну.

– Прибор отдайте, капитан!
– потребовал он.

Тим бросил полный сожаления взгляд на своих несостоявшихся подельников, но кулак, в котором он прятал прослушку, все же разжал, отдавая своё детище адмиралу.

– А теперь, слушайте сюда, - пряча трофей в карман, проговорил Рен.
– Я вам разрешаю находиться здесь, но не смейте лезть в спальню к Лорду и Леди Ла Рон. Всё, что там происходит, вас не касается. Это ясно?

– Да, сэр!
– дружно рявкнули три голоса.

– И ещё. Я понимаю вашу тревогу. Но поймите и вы: от вас сейчас ничего не зависит. И даже не вздумайте затеять ещё что-либо подобное. Как только Камилла придёт в себя, вы первыми узнаете об этом. А сейчас... Кто из вас должен дежурить?

– Я!
– отрапортовал Дан.

– Значит, капитан Керн остаётся, остальных чтобы я через минуту здесь не ощущал. Время пошло, - развернулся и снова скрылся за дверьми покоев.

– Вот сорх, - тихо выругался Тим, глядя в спину Рена.
– Я из-за этой прелести трое суток не спал.

– Ладно, не огорчайся. Сделаешь новую игрушку.
Дружественный хлопок по спине Далейна от Джо.
– Идём, Тим. Адмирал прав.

– А, может, сначала я подежурю?
– с мольбой в серых глазах посмотрел Тим на Дана.

– Не глупи, - ответил за друга Джо.
– Ты сам сказал, что не спал трое суток. Отдохни. Следующие восемь часов будут твои.

Кариец с неохотой, но направился на выход вслед за Кортэ.

Не успели друзья завернуть во второй коридор, как на них налетели.

– Шуа!
– от волнения Элинна постоянно поправляла на голове привычный шарф, прятавший столь заметную белую прядку волос.
– А я думала, ты ещё там.

– Нет, милая, - Джо улыбнулся и приобняв любимую за плечи, развернул в сторону лифтов, - сейчас там Дан.

– А, как Леди Камилла?
– оглядываясь назад, спросила девушка.

– Все так же, солнышко. Но нам там делать нечего. Идём, - не дав опомниться, он увлёк Эль за собой.

– Ребята, вы идите, а я к адмиралу Зоргу. Доложиться о переводе под его начальство.
– Тим махнул рукой в ту сторону, где, предположительно, находился кабинет адмирала.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Мудрова Ирина Анатольевна
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
5.00
рейтинг книги
Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Одержимый

Джеймс Питер
Top Thriller
Детективы:
триллеры
маньяки
8.67
рейтинг книги
Одержимый

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода