Залесье

на главную

Жанры

Поделиться:

Залесье

Залесье
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Залесье

Глава I, из которой следует, что гость может быть и желанным, и нежеланным одновременно

Большой ценитель белого чая и мягкого сыра с благородной плесенью того же цвета сидел в своем резном кресле с перекрещенными ножками и наслаждался любимой едой. На столе лежала раскрытая книга, которую обладатель по-видимому не боялся облить или испачкать.

Сам он был уже не молод, половина волос на голове успела поседеть. Аккуратно подстриженные усы и короткая острая борода скрывали истинный возраст. И хоть худое умное лицо с контурирующимися скулами прорезали морщины, не то серо-зеленые, не то зелено-серые глаза игриво сверкали мальчишеским задором. Несмотря на годы, мужчина так и не обзавелся большим животом - неизменным украшением бездельников и обжор. И тело его оставалось сухопарым и весьма моложавым. Впрочем, здесь дорогому читателю придется поверить на слово, ведь фигуру человека скрывала просторная роба болотного цвета с красно-коричневым кантом, усыпанном оранжевыми рунами, последние иногда сверкали, словно уголья догорающего костра. Тяжелые складки плотной ткани стягивал пояс под цвет одеянию с чудесной пряжкой из светлой бронзы в технике плетеного орнамента с эмалью и янтарем.

На дворе стоял полдень, и плоха была та торговка рыбой, которая не распродала к этому времени весь товар. Но наш герой лишь недавно встал, и даже не полностью разогнал остатки дремоты. Почему? Да потому что род занятий его порождал склонность к деятельности ночной, и рано вставать таким персонажам полагалось только в случае крайней нужды, граничащей со смертельной опасностью. Был сей господин - магом, не простым, а черным, а, точнее, некромантом - средоточием порока, богохульства и вселенского зла. Именно так думали о таких, как он, крестьянки и каждый день пугали образами нечестивцев проказливых сорванцов. Впрочем, любитель отменного сыра относительно собственной персоны находился с селянками в полном несогласии, ибо мнил себя человеком науки и поборником чистого разума. Думаю, сейчас после столь пространного представления читателю захотелось узнать имя почтенного джентльмена. Перед Вами сэр Даргул Мортимер по прозвищу Угрехват. Быть может, позже я поведаю, как к уважаемому естествоиспытателю прильнула столь нелепая кличка.

А пока мы знакомились, ткач заклинаний дошел до весьма занятного места в той самой толстой книге, что лежала перед ним, не выдержал, откинулся назад, захохотал и закрыл лицо рукой. Ничего не смешило нашего героя более, чем чужая некомпетентность. Очевидно, автор увесистого фолианта допустил явный промах, стоивший ему, по меньшей мере, репутации в глазах седовласого магистра. А если бы мы могли зайти за спину знатока тайных искусств и посмотреть через плечо, то заметили бы, что рукопись эта содержала сведенья о делах необычайных и происшествиях в загадочной стране далеко на востоке. Меж тем господин-ученый потянулся к кружке с тем самым белым чаем, который хозяйка дома неизменно именовала бесцветной и безвкусной жидкостью, когда описывала соседям странные привычки эксцентричного постояльца. Но насладиться ароматным напитком так и не удалось - в дверь постучали.

"Тысяча йейлов, кого еще принесла нелегкая?" - буркнул про себя любитель изысканных удовольствий, подхватил посох - ведь нежданные визиты в большом городе могут обернуться всамделишней опасностью - и отпер замок.

На пороге стоял парень лет двадцати трех в простой робе, похожей, скорее, на рясу монаха, чем облачение чароплета. Молодое приятное лицо казалось исполненным надежд. Десятидневная щетина одним могла показаться признаком сурового нрава, а другим - возмутительной небрежности. Серые лучистые глаза юноши сияли восторгом из-под широкого капюшона. Впрочем, незнакомец поспешил отбросить последний на плечи - дань хорошим манерам. Его волосы в полном беспорядке торчали во все стороны, и, если бы не пот, что превратил их в липкие сосульки, можно было бы заметить, как они отливают золотом на солнце. Незваный гость выглядел поджарым, как геральдический лев - где не схвати, всюду почувствуешь угловатые кости. Этого не могло скрыть даже просторное одеяние. У таких, как он, любой натурфилософ может без труда пересчитать все ребра и проследить ход поверхностных мышц.

Вместо приветствия хозяин уставился на посетителя вопросительным взглядом.

– Мое почтение, сэр, - смущенно начал тот с поклоном, - Я прочитал Ваше объявление в последнем листке ордена и решил прийти. Вы же ищете помощника?
– сказал он и поежился.

– Простите, но Вы ошиблись. Никакого помощника я не ищу.

– То есть как? Ведь там было ясно написано, что Вы отправляетесь в путешествие и ищете ...

– Проходи, - недовольно покачал головой Даргул Мортимер и впустил юношу внутрь, - Послушай, парень, - прямо заявил он. Это орден вынудил меня написать то самое объявление, да проглоти его виверна. Члены совета вбили себе в головы, будто мое путешествие столь далеко и опасно, что будет преступлением отпускать меня одного. Скажу без утайки, я рассчитывал, что ни один безумец не захочет ехать со мной в такую глухомань, а потому все деньги, выделенные на помощника, достанутся мне. Понял?

– Да, сэр.

– Тогда чего же ты ждешь?

– Вы так откровенны, господин. Не боитесь? А если я обращусь в совет и раскрою Ваши планы?

– Тогда я скажу, будто я не взял тебя ... по объективным соображениям, а ты, дабы отомстить, оклеветал меня. И кому из нас тогда поверят? Да тебя просто вышвырнут на все четыре стороны. Видишь, мальчик мой, искать в этом мире правды - занятие пагубное.

– А я действительно не подхожу Вам по объективным соображениям?
– не унимался наглец.

– У тебя хоть образование-то есть?
– покосился старый чароплет.

– Да, сэр.

– И по какой специальности?
– воззрился мастер.

– Некромантия.

– Ужас!
– сквозь зубы выпалил заклинатель и со злости всплеснул руками.

– Почему ужас. Вы ведь сами некромант, сэр?

– - Вот болван, я думал, ты сейчас скажешь, что учился на элементалиста, и потому я с удовольствием вытолкаю тебя за дверь. Вот и появятся те самые объективные соображения, - последние слова он произнес нарочито брезгливо, - А теперь мне и крыть нечем.

– Извините, что разочаровал Вас, сэр, - в словах юноши скользнула нотка иронии. Парень понял, собеседник затеял некую игру, и решил присоединиться.

Даргул Угрехват повернулся спиной к гостю и склонился над столом. В миг он перехватил посох и через плечо метнул в посетителя шар огня. Тот вскрикнул от испуга, но манием руки смог остановить разряд в паре дюймов от себя.

– Проклятие!
– стукнул кулаком по книге знаток темных искусств - нож, ключ и ложка подскочили на столе и звякнули, будто, разделяя негодование владельца.

– Вы хотели меня убить?
– спросил молодой маг. Голос его сбивался из-за страха и одышки.

– Нет, но я очень хотел, чтобы мой разряд достиг цели. Тогда бы я мог тебя выставить из-за плохой реакции. А теперь - нет. Молодец, далеко пойдешь, если не умрешь с голоду, - мрачно усмехнулся мастер.

Он сел в кресло и взглядом указал на табуретку в углу комнаты.

– Ладно, подсаживайся выпей чаю, - старик придвинул юноше нетронутую чашку (он терпеть не мог перестоявшего настоя и всегда сразу разливал напиток вдохновения по нескольким кружкам).

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Неучтенный элемент. Том 9

NikL
9. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 9

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Адвокат Империи 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 8

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3