Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

29

Анна и Бобби уже почти добрались до дома. Бобби всю дорогу прохныкал; жаловался на зуб, ставил под сомнение целесообразность похищения колец Кладда. Потом, к неописуемой радости Анны, откинул сиденье и вырубился. Оба очень устали. Анна мечтала послушать музыку, но не решалась включить радио, боясь разбудить мужа. Вот погоди, приедем домой, и все вернется на круги своя, думала она, а потом вдруг вспомнила, что в холодильнике пусто. Надо срочно что-то сообразить на ужин.

Когда они проезжали деревушку под названием Уэствег, расположенную всего в пятнадцати минутах езды от их дома, Анна решила на минутку заскочить в магазинчик. Она заходила туда всего один раз, но запомнила, что там готовят отличный суп и сандвичи. Загляну на всякий случай, узнаю, какой у них сегодня суп, решила она. Хотя вряд ли у Бобби сегодня проснется аппетит.

Машина остановилась, а Бобби даже не пошевелился. Анна потихоньку выбралась из машины, быстро перебежала улицу и вихрем ворвалась в магазин. В помещении ее обдало ароматом специй и теплым запахом свежеиспеченного хлеба. Хорошо, что она заставила себя остановиться и зайти. Из задней комнаты донесся мужской голос:

— Одну минутку! Я сейчас! Вы уж извините, моя благоверная отъехала. Сказала, что на несколько минут. Она вот-вот должна вернуться, по крайней мере, я очень на это надеюсь.

— Ничего, ничего, не торопитесь, — вежливо ответила Анна, оглядываясь вокруг. Она взяла корзину и, пока суд да дело, принялась набирать продукты. Встав на цыпочки, она потянулась к верхней полке, чтобы достать коробку с печеньем.

— Могу я вам чем-то помочь?

— Ой! — Анна вздрогнула от неожиданности, повернулась и увидела черноволосого широкогрудого усача с красным обветренным лицом. — Я не слышала, как вы подошли.

— Надеюсь, вы не очень испугались? — спросил он, а затем приветливо улыбнулся. — По-моему, я не такой уж страшный, верно?

— Нет, что вы. Я просто очень устала, только и всего. Какой у вас сегодня суп?

— Куриный. С лапшой.

— Можно мне большой контейнер?

— Конечно, о чем речь. — Он повернулся к ней спиной и заторопился на кухню.

Наполнив корзину, Анна прошла к прилавку и начала выгружать покупки.

— Просто не верится, что жена до сих пор не вернулась, — объявил хозяин, ставя контейнер с горячим супом на прилавок и пробивая покупки.

— Не переживайте. Я уверена, она скоро придет, — заверила его Анна.

— Вы не знаете мою жену, — добродушно проворчал он в ответ.

Анна заплатила ему наличными и от нечего делать наблюдала за тем, как он складывает покупки в пакет.

— Ну вот, — сказал он, протягивая ей пакет. — Нет, вы только подумайте, вон она — стоит посреди улицы и чешет языком. Говорил я ей, что у нее не язык, а помело.

Анна повернула голову и посмотрела в окно. Какая-то женщина, взволнованно жестикулируя, разговаривала о чем-то с молодой парой. От испуга у Анны перехватило дыхание. Это были Джек и Риган Рейли!

— В чем дело? — спросил хозяин. — Вы так побледнели. Вам нехорошо?

— Да нет же, я ведь сказала вам, что просто очень устала. День сегодня выдался нелегкий. Знаете что? Налейте-ка мне еще один такой же контейнер вашего замечательного супа. Пахнет так, что у меня уже слюнки текут. Сейчас не жарко, я уверена, нам его хватит на несколько дней. Тем более что муж неважно себя чувствует.

— Господи, какая жалость. Но, скажу вам по совести, нет ничего лучше тарелочки горячего куриного супчика… — Он удалился на кухню, так и не закончив свою мысль.

Анна стояла спиной к окну. В голове у нее все смешалось. Скорее всего, Джек Рейли и не догадывается, как мы на самом деле выглядим, но все же мне совсем не улыбается столкнуться с ним нос к носу. Будем надеяться, что Бобби не проснется. Потому что если он откроет глаза и решит выбраться из машины, не разобравшись, что посреди улицы стоит сам Джек Рейли собственной персоной… Мне ни за что на свете не следовало сюда заходить. Ни за что на свете… Дрожащими руками Анна залезла в сумочку, выудила оттуда мятную пластинку и сунула ее в рот. Энергично жуя, она услышала, как со скрипом отворилась входная дверь. Анна затаила дыхание.

— …Обещайте, что будете держать меня в курсе, идет? — зазвенел женский голос, очевидно, обращенный к кому-то стоящему снаружи. — И если вам вдруг понадобится моя помощь… Мало ли что! Пожалуйста, просто позвоните. Здорово, это будет просто здорово… Чудесно…

— А вот и ваш супчик. Надеюсь, ваш муж скоро поправится.

— Спасибо. — Анна расплатилась и положила сдачу в кошелек, стараясь делать это как можно медленнее.

Звук захлопывающейся двери и пронзительный голос хозяйки, объявившей: «А вот и я!», музыкой отозвался в ее ушах. Она повернула голову как раз в тот момент, когда Джек и Риган Рейли сели в машину и отъехали. С облегчением вздохнув, Анна подобрала тяжелый пакет и заторопилась к двери.

— Купили все, что вам нужно? — спросила ее хозяйка.

— Да, спасибо. — Анна поспешно вышла, пересекла неширокую улицу и, как утопающий, устремилась к спасительному островку своей машины. Хотя еще минуту назад ей не терпелось поскорей убраться из магазина, она дорого бы дала, чтобы послушать, о чем сейчас рассказывает эта болтушка своему мужу. А в это время Брэда, захлебываясь от волнения, трещала как пулемет:

— …И, знаешь что, Сэм? Они думают, будто эта Анна и есть та самая Джейн Доу!

30

Пока они ехали до дома Маргарет, в машине висела угрюмая тишина. Старенькая разбитая колымага ползла как черепаха, поминутно охая и чихая; казалось, бедная развалина вот-вот испустит дух. Маргарет то и дело постанывала, давая понять, как сильно у нее болит зуб.

Когда наконец-то свернули на проселок, ведущий к ее дому, у всех вырвался вздох облегчения. Брайан объехал дом и остановился на заднем дворе. Оттуда была отлично видна небольшая оранжерея, стоявшая в некотором отдалении посреди чистого поля. Эта картина была для Брайана как нож в сердце: Маргарет сказала им, что после смерти мужа она оборудовала там студию, чтобы спокойно заниматься живописью. «Я выгребла оттуда весь мусор и повсюду расставила свои холсты, — объяснила она. — Это было моей первой ошибкой».

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Третье правило диверсанта

Бычков Михаил Владимирович
Фантастика:
постапокалипсис
5.67
рейтинг книги
Третье правило диверсанта

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Убей героя

Кудрявцев Леонид Викторович
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Убей героя

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Почем цветочек аленький?

Луганцева Татьяна Игоревна
Женщина-цунами
Детективы:
иронические детективы
7.88
рейтинг книги
Почем цветочек аленький?