Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А еще ты танцевала с Беном Херстом, — добавляет он.

Он бросает на Лиама еще один извиняющийся взгляд, прежде чем открыть дверь. Громкая музыка на секунду шокирует меня, прежде чем он закрывает ее за собой, и когда я смотрю на Лиама, почти тишина кажется мне громче музыки. Его глаза медленно скользят по моему телу, и в них мелькает что-то такое, от чего мне хочется зажмуриться.

— Я была в порядке.

— Чушь собачья, — рычит Лиам. — Бен Херст? Правда?

Мои глаза медленно моргают, пока я пытаюсь осознать это имя. Так вот из-за чего он злится? А не на пьянство несовершеннолетних? Либо я все неправильно понимаю, либо Лиам Рейвэдж ревнует сильнее, чем я думала.

— Кто...? — спрашиваю я, слегка пропуская одно слово.

Лиам отворачивается, потирая рот от досады. — Я не знаю его лично, но Орион и Чейз знакомы с ним. Он хищник и любит использовать в своих интересах ничего не подозревающих женщин. — Он слегка переминается на ногах. — Орион сказал мне, что он фальшивый доминант, и его не должно было быть здесь. Должно быть, он назвался вымышленным именем.

Я искоса смотрю на Лиама. — Мне не нужно было называть имя.

— По правилам "Ориона" женщинам разрешено входить в клуб, но мужчины должны регистрироваться. Это протокол безопасности.

— Понятно. Мы можем поговорить о том, как в "Орионе" появился клуб? — Я хмыкнула. Мы с ним никогда не говорили об этом, когда тусовались на прошлой неделе.

Губы Лиама подергиваются. — Это еще одно его предприятие.

— И он позвонил тебе? — пробормотала я.

У Лиама сворачивается челюсть, а его взгляд на полсекунды опускается к моей груди. — Позвонил.

Я начинаю шутить о том, как иронично, что трезвый Орион открыл клуб... но потом мой пьяный разум переключается на то, что еще сказал Лиам.

— Я пытаюсь понять, в чем проблема с моим выходом на улицу.

— Сейчас почти два часа ночи. Мой мозг разрывается от беспокойства, Зои, — рычит он. — И еще, где, черт возьми, Скотти?

Я едва слышу его вопрос, потому что первая часть повторяется в моей голове снова и снова.

Мой разум разрывался от беспокойства.

Мой разум разрывался от беспокойства.

Мой разум разрывался от беспокойства.

Я не удивлена, но мысль о том, что Лиам вышагивает по дому, потому что волнуется за меня...

Рой бабочек, которых я отгоняла от себя последние несколько недель, вспыхнул внутри меня, заставив меня резко вдохнуть.

— Где Скотти? — снова спрашивает Лиам, делая крошечный шажок ближе.

Как будто он ждет моего ответа.

В моей голове все бурлит, и кажется, что все происходит в замедленном темпе. Я делаю глубокий, вздрагивающий вдох, слишком поздно осознавая, что запах Лиама теперь окружает меня, и все, о чем я могу думать, - это как сильно я хочу, чтобы он поцеловал меня. Трахал меня. Повелевал мной. Поглотил меня.

— Скотти порвал отношения, — честно говорю я ему.

По его лицу пробегают замешательство и... облегчение. А потом... голод. Низкий, глубокий голод, от которого у меня слабеют колени и сердце колотится о ребра. Лиам издает тихий звук, и у меня все внутри сжимается от этого звука. Пульсация начинается между моих ног, а затем распространяется наружу, так что кажется, что все мое тело пульсирует от потребности. Он застывает между нами в воздухе, как лев, ожидающий нападения.

Лиам выдыхает воздух с ровным, медленным шипением, закрывая глаза. — Что случилось?

Голос у него мягкий, и я знаю, что обе его стороны насмерть сражаются за господство. Хранитель - лучший друг моего отца. Тот, кто пришел сюда и сказал себе, что это потому, что он присматривает за мной. Он борется с другой стороной - той, что смотрит на меня слишком долго в классе. Той, кто две недели назад на шоу Скотти раздвинул мои колени и позволил мне биться об него, пока он завороженно смотрел на меня.

Тот, кто назвал меня своей хорошей девочкой той ночью в Каталине, пока трахал меня у стены.

Я пожимаю плечами. — Он хотел большего, а я - нет.

Я не рассказываю ему о сообщениях и о том, как это взбесило Скотти. Я не передаю то, что сказал Скотти. Это все равно неважно.

— Ты в порядке? — спрашивает он.

То, как мягко он спрашивает, - искренне. И от этой мысли по мне прокатывается волна эмоций.

— Я в порядке, — бормочу я. Я оглядываю скудно обставленный офис, принимая во внимание компьютер, шкаф для бумаг и большой дубовый стол. — И мне было хорошо здесь одной, — добавляю я, снова поднимая глаза на Лиама.

Лиам секунду смотрит на меня, прежде чем ответить. — Ты уверена? Потому что ты не выглядишь хорошо.

Конечно. Потому что, как бы я ни старалась спрятаться от него, ему всегда удается меня вычислить.

— Пойдем. Пойдем домой, — говорит он. Я открываю рот, чтобы возразить, но Лиам прижимается ко мне. — Если бы Ориона не было здесь - или если бы я не мог видеть твое местоположение - как ты думаешь, что бы с тобой случилось сегодня вечером, Зои?

— Я бы вызвала такси, — предлагаю я.

— Ты же не думаешь, что Бен предложил бы тебя бесплатно подвезти до дома? И потому что ты пьяна, ты бы согласилась, — рычит он, его дыхание обдувает мое лицо. — И ты думаешь, он бы действительно отвез тебя домой?

Я скрежещу зубами.

— Это слишком много гипотетических предположений, Лиам. Мне не нужно, чтобы ты постоянно контролировал мою безопасность. Я могу позаботиться о себе сама.

— Дело не в гипотетических предположениях. Я не пытаюсь контролировать тебя. Я хочу убедиться, что с тобой все в порядке.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Эволюционер из трущоб. Том 8

Панарин Антон
8. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 8

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Скандальные разводы

Нестерова Дарья Владимировна
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Скандальные разводы