Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы не можем дать стопроцентную гарантию, но степень вероятного совпадения их и нашей концепций обороны оцениваем как очень высокую. Мы обучались в одних училищах и академиях, по одним и тем же программам, у одних и тех же преподавателей. Мы мыслим одинаковыми шаблонами. Вряд ли они там, в тайге, успели придумать что-нибудь принципиально новое.

Конечно, могут быть какие-то отклонения в ту или иную сторону. Но не принципиальные.

— Экспертам спасибо! — сказал генерал Федоров. — Эксперты свободны! Эксперты ушли.

— Ну, что будем делать, отцы-командиры? — спросил генерал.

— Задачка, — вздохнул один из командиров задействованных в операции подразделений. — У них пулеметы, замаскированные стрелковые ячейки, снайперы, безоткатные орудия, а у нас легкое вооружение и запрет на использование артиллерийской и авиационной поддержки. Они перестреляют нас, как куропаток.

— Да, переть грудью на пулеметы удовольствие ниже среднего. По пол-отделения положишь за каждую голову закрепившегося на местности противника.

— Может, все-таки допустить возможность боевого вертолетного захода? Хотя бы одного. Пусть вертушка даст залп ракетами, ну хотя бы ради психологического давления. И где-то под шумок сбросит десант.

— Использование тяжелых вооружений исключено. По причинам, которые я вам здесь объяснять не буду.

«Языки» нужны. Или какой-то «груз» — и так все поняли командиры. И ради этих «языков» или «груза» они готовы не задумываясь подставить под пули их головы. Десяток голов за один болтливый язык! Хороша цена…

Послать бы их всех куда подальше…

— Ваши предложения?

Ну какие могут быть предложения в такой почти безвыходной ситуации?

— Может, прощупать тылы?

— В тылах топяное болото.

— Но зато оборона там наверняка не такая плотная. И сигнализация пореже. Если вообще есть.

— А как по болоту идти?

— Возьмем надувные лодки. А еще лучше автомобильные камеры. И настелем на них переносные гати. И так, потихоньку…

— Еще предложения?

— Можно попытаться сбросить воздушный десант на парапланах. Есть у меня несколько специалистов в этой области. Мастера спорта. Согласно условиям соревнований приземляются на десятисантиметровый пятачок.

— А если противник услышит самолет?

— Не услышат. Если провести высотный сброс. Где-нибудь в двух-трех километрах от земли. И затяжным прыжком до трехсот метров…

— А если они промахнутся?

— Я же говорю, они мастера парашютного спорта. Командный Союз выигрывали.

— Сколько их?

— Шесть человек.

— Шесть мало.

— Ну, можно кого-то еще подучить.

— За несколько дней…

— Ставлю вопрос ребром — как еще можно обеспечить скрытую доставку личного состава? Напрягите извилины. Вы же боевые командиры! У вас опыт…

— А если по воде?

— По воде нереально. Воду они наверняка отслеживают. Визуально и акустикой.

— А если не по воде, а под водой? Надеть акваланги и…

— Там течение. Без моторов не осилить.

— А мы не против. Мы по течению. Сбросимся ночью вертолетом где-нибудь в верховьях и на глубине нескольких метров…

— Проскочим место лагеря… А на порогах всплывем. Кверху пузом. Это надо быть классным подводником, чтобы сориентироваться ночью в реке.

— За классных подводников можете не беспокоиться, — сказал генерал Федоров. — Это моя забота.

— Ну, если начальство говорит, что это его забота… Тогда все просто: десант, сброшенный с самолета, и десант из-под воды ввязываются в бой, отвлекают противника на себя, обеспечивая выдвижение на исходные позиции основных сил. Далее двумя ударами в направлении…

— Ну вот, а говорили, ничего придумать нельзя…

Глава 58

— Товарищ генерал, командир группы боевых пловцов, капитан третьего ранга Анциферов прибыл в ваше распоряжение…

— Заходи, капитан. Зачем вызвали, знаешь?

— Ну, наверное, нырять. Зачем еще…

— Точно. Нырять. Вот здесь, — ткнул пальцем в карту генерал. В самую серединку страны. — Здесь же нет моря! Здесь тайга.

— Вот в тайге и нырять. Вот в этой речушке.

— Товарищ генерал, мы не отрабатывали ведение боевых действий в речных водоемах.

— Значит, считай, тебе повезло. Представилась уникальная возможность. Ты ведь откомандирован в мое распоряжение? Вот я и распоряжаюсь. А ты слушаешь и исполняешь. Усек?

— Так точно, товарищ генерал!

— Ну вот — считай, договорились. Сейчас ты со своей командой отправишься на полигон. Мы там тебе приготовили все необходимое: реку, объект и условного противника. Посмотришь, потренируешься, а потом скажешь… что готов к выполнению боевого задания.

Так-то, капитан. Второго ранга…

— Товарищ генерал. Группа парашютистов…

— Товарищ генерал. Подразделение саперов…

— Товарищ генерал. Снайперы…

— Товарищ генерал…

У реки была та же скорость течения, та же глубина, ширина и примерно тот же подводный рельеф. Только название было другим. Эту реку нашли гидрологи, перебрав характеристики нескольких сотен водоемов средней полосы.

Возле реки, возле точно такого же, как там, в Сибири, поворота, был построен макет лагеря с землянками, засадами, огневыми позициями и подсобными помещениями. Лагерь-близнец в нескольких тысячах километров от своего прототипа.

И в каждую ту стрелковую ячейку, наблюдательный пункт и штаб был помещен условный противник, который должен был действовать, как настоящий.

Были вычислены и привязаны к местности все возможные ходы противника. И на все эти ходы были придуманы, продуманы и отрепетированы контрмеры.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Фантом памяти

Маринина Александра
2. Преступления правильной жизни
Детективы:
прочие детективы
8.43
рейтинг книги
Фантом памяти

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28