Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я не отвечал — смотрел на Ферга, а Ферг смотрел на меня. Между нами было семь метров, калитка из потемневших досок и вибрация, которая, казалось, сгущала воздух.

Потом его голова откинулась на шкуру, глаза закрылись, и он снова замолк. Пульс не изменился.

Я убрал «Эхо» и повернулся к Вейле.

Торговка стояла, сцепив руки перед собой, и смотрела на навес Ферга с выражением, которое я видел у людей, обнаруживших, что безобидный камень на дороге оказался спящей змеёй.

— Это не Мор, — сказала она.

Не Мор. Мицелия нет. Паразитной сети нет. Это субстанция Жилы в чистом виде, без заражения.

— Но Жила не делает таких вещей с людьми. Жила убивает. Обжигает, разрывает, сводит с ума. Я видела, что бывает с теми, кто падает в разлом.

— Видела, — согласился я. — Но Ферг не упал в разлом. Дейра сказала, что нашли его стоящим по колено в воде, стоящим и улыбающимся.

Вейла помолчала. Я видел, как она обрабатывает информацию.

— Те люди, которые забрали охотника из Ольхового Лога, — сказал я, — они знали, что искали?

— Командир конвоя назвал его «приёмником» — одно слово, брошенное вскользь. Я запомнила, потому что запоминаю всё, что может пригодиться.

— Приёмник.

— Приёмник, — повторила Вейла. — Как горшок, в который наливают воду. Пустая ёмкость, которую кто-то заполнил.

Я посмотрел на навес. Ферг лежал неподвижно, дышал ровно. Пустая ёмкость, заполненная субстанцией, которую я чувствовал в бордовом камне на двадцатиметровой глубине. Сообщение, записанное на живой ткани. Вопрос, произнесённый хриплым голосом на языке, которого никто не знал.

— Вейла, — сказал я, — если Инспектор пятого Круга увидит Ферга…

— Он не увидит, — перебила она. — Потому что ты найдёшь способ спрятать его или объяснить. Потому что если ты этого не сделаешь, я потеряю последний шанс выбраться из этого леса, а ты потеряешь деревню. И мы оба это знаем.

Она отлепилась от столба и ушла к своему шатру, не оглядываясь. Информация передана, контекст обеспечен, цена будет назначена позже.

К Аскеру я пришёл за час до заката.

Староста сидел на крыльце дома, который занимал с тех пор, как стал де-факто управлять лагерем. Перед ним на перевёрнутом ведре стоял глиняный кувшин с водой и миска с остатками каши. Он ел медленно, методично, как человек, привыкший распределять силы на весь день.

— Садись, — сказал он, не поднимая головы.

Я сел на ступеньку рядом. Вечерний воздух нёс запах гари от погасших костров и сырость Подлеска.

— Ферг, — начал я. — Не одержим, не заражён. Не Мор — мицелия нет, паразитной сети нет, признаков обращения нет.

Аскер поднял голову и посмотрел на меня. Ждал продолжения.

— Субстанция Жилы вошла в его руки и перестроила ткань — создала в коже каналы, вроде тех, по которым течёт кровь, но другие. Не разрушила, а именно перестроила. Руки функциональны, он сможет ими работать, когда придёт в себя, но каналы останутся навсегда.

— Зачем? — Аскер задал единственный вопрос, который имел значение.

— Не знаю. Пока это выглядит как след, который Жила оставила на живом человеке, как клеймо на скоте, если хочешь грубую аналогию. Символ на его ладонях повторяет символ, который использовал Наро.

Аскер перестал жевать.

— Наро?

— Да.

Тишина. Староста положил ложку на край миски. Вытер губы тыльной стороной ладони. Посмотрел на южную стену, за которой в темнеющем Подлеске стоял шатёр Ферга.

— Наро ходил на юг раз в неделю, — сказал Аскер медленно. — Четырнадцать лет. Один. Никогда не говорил зачем. Я спрашивал дважды. Первый раз он ответил: «Слежу за землёй». Второй раз промолчал, и я понял, что спрашивать больше не нужно.

— Ты знал.

— Я знал, что он что-то делал на юге, чего не хотел объяснять. Знал, что после его смерти никто не продолжил, и ничего страшного не случилось. Решил, что это была причуда старика.

— Это была не причуда.

Аскер посмотрел на меня.

— Что именно он делал?

— Этого я тебе пока сказать не могу. Не потому что не доверяю, а потому что сам не до конца понимаю. Но связь между символом Наро и тем, что произошло с Фергом, вполне реальна. Это не совпадение.

— Ферг опасен для деревни?

— Физически — нет. Политически — очень даже. Вейла говорит, что Стражи забирают людей с такими метками. Если Инспектор пятого Круга приедет и увидит Ферга, нам будет сложно объяснить, почему мы его прячем.

Аскер помолчал. Его большая рука лежала на колене, пальцы постукивали по ткани штанов.

— Переведу его в отдельный шатёр, — сказал он наконец. — За оба лагеря, ближе к лесу. Дейра и её люди увидят, что мы взяли ситуацию под контроль. Если спросят, то скажешь, что он контужен от контакта с Жилой и нуждается в изоляции для безопасности окружающих. Не враньё, но и не полная правда.

— Справедливо.

— И ещё одно, — Аскер повернул голову и посмотрел мне в глаза. — Ты сказал «пока не могу сказать». Я запомню это «пока». Когда сможешь, скажешь мне первому.

Я кивнул.

Аскер поднялся, подобрал миску и кувшин и ушёл в дом. Я остался на ступеньке и слушал, как вечер превращается в ночь, и думал о том, что «пока» — это слово, которое может означать «завтра», а может означать «никогда».

Ночь пришла, как приходит всегда в Подлеске — не постепенным угасанием, а переключением, словно кто-то задул огромную лампу. Кристаллы в Кроне погасли, и лагерь погрузился в темноту, прорезанную оранжевыми пятнами дежурных костров.

Горт спал в углу мастерской, свернувшись на тюфяке, который я притащил для него из соседнего дома. Выгнать его на ночь в общие бараки было бы правильнее, но парень просто отказался уходить. Сел на тюфяк, положил голову на свёрнутую шкуру и уснул в ту же секунду, как будто кто-то выключил его, как лампу.

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Мажор. Дилогия.

Соколов Вячеслав Иванович
Фантастика:
боевая фантастика
8.05
рейтинг книги
Мажор. Дилогия.

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Печать Пожирателя 3

Соломенный Илья
3. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя 3

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Русские дети (сборник)

Фрай Макс
Проза:
современная проза
5.60
рейтинг книги
Русские дети (сборник)

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Гусариум (сборник)

Русанов Владислав Адольфович
Фантастика:
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Гусариум (сборник)