Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Разве что не в качестве наложницы, а иначе — будучи женой.

— Я верну себе зрение, а ты попросишь богиню Раю оживить твоего отца. — Серкан быстро смекнул, на какую точку стоит давить, дабы выбить согласие. Втроём им явно будет веселее. — Разве ты не мечтаешь ещё раз его увидеть?

Глаза Орин и Ли Соль блеснули в свете факелов, они переглянулись между собой.

— Вы не можете быть уверены в слухах, — осекла принца госпожа Соль. — И втягиваете мою дочь в то, что окажется обманом. Я против! — повысила голос женщина.

Как она была способна отпустить своё единственное дитя? Материнское сердце сжималось от одной мысли, что Орин вдруг перестанет быть частью её жизни.

— Орин совершеннолетняя, а значит, сама вольна решать, как ей лучше поступать. Вы не выдадите её замуж, тогда как я предлагаю этой девушке место в личном гареме и безбедную жизнь во дворце.

Серкан ощутил, как в Рустеме постепенно закипает гнев, пускай его лицо оставалось совершенно бесстрастным: он намеренно не влезал в начавшуюся перепалку, предоставляя им право самостоятельно разрешить вопрос.

— Моё предложение достаточно щедрое, не находите?

Госпожа Ли поджала губы, накрыв лицо ладонью.

— Я…

В то же мгновение её перебила Орин:

— Я согласна на ваше предложение, но и у меня будет условие. — Заинтересовавшийся её словами юноша дал понять, чтобы она продолжала говорить. — Матушка тоже должна отправиться вместе со мной во дворец, как только мы вернёмся из путешествия на Тайлань. И вы докажете, что достойны меня и моей невинности.

Серкан, рассмеявшись, всё же согласился с подругой и незаметно для всех облегчённо выдохнул.

Было стыдно, что он посмел воспользоваться титулом. Как это называется? Тщеславие? Его Высочество не только выставил себя перед Орин в дурном свете, так ещё вдобавок оттолкнул девушку, подорвав всяческое доверие к собственной персоне.

Он вынудил её принять нужное лично ему решение, когда не имел на это никакого права…

***

Серкан с удовольствием подставился под порывы ночного ветра, играющего с волосами цвета стали; на губах светилась печальная улыбка.

За месяц практически удалось накопить необходимую для путешествия сумму. Отношения же между ними натянулись до предела: Орин боялась сказать или сделать что-то лишнее, а Рустем всё сильнее разочаровывался в поющем и отплясывающем перед гостями принце. Госпожа Ли молилась богине, разжигая благовония.

Город пришёл в упадок, и это беспокоило Его Высочество — раньше тот не пребывал в подобного рода запустении. Нужно было что-то с этим делать. Но что? И кто во всём виноват?..

Краем уха он уловил разгорающийся где-то в стороне спор, и его мгновенно передёрнуло: так же случилось и в тот раз, когда его уволокли. Сделав несколько глубоких вдохов и сосчитав до десяти, Серкан сжал трость и направился обратно в бордель.

Послышавшийся крик, принадлежащий подруге, заставил его перейти на самый настоящий бег.

Запястья Орин до синяков сжимал один из посетителей, бывший когда-то её женихом. Мужчина дёрнул девушку на себя, и она непроизвольно прижалась к его груди, лихорадочно бегая взглядом по пьяной толпе и судорожно думая, как исправить ситуацию и не потерять свою честь.

Телом и душой она мечтала отдаться лишь одному человеку.

— Что здесь творится? — строгим тоном уточнил Серкан, разозлённо хмуря брови из-за того, что слепота не давала ему оценить ситуацию.

— А ты ещё кто? Точно… тот танцор, — пьяно загоготал мужчина, не давая Орин сделать лишнего движения.

Он приподнял девушку за подбородок, стиснув щёки, и нагло припал к её губам, однако же та, отбиваясь, с силой оттолкнула его от себя.

Орин повисла на локте принца, прикусив губу, — было бы стыдно признаться в произошедшем. Она донельзя радовалась, что Серкан не мог видеть её позора.

— Орин, что происходит? Прошу, расскажи. — И девушка испугалась прозвучавшей в его голосе нежности: не заслужила она такого отношения от представителя династии.

— Не лезь к ней! Она моя женщина, другую себе выбери.

Мужчина покачивающейся походкой взял глиняный сосуд и замахнулся — он пролетел совсем рядом с принцем, разбиваясь вдребезги.

На лице Серкана заиграли желваки, и он спрятал подругу за спиной.

— Негоже поднимать руку на женщину. — Его Высочество попытался было вытащить меч, да только с сожалением вспомнил, что в бордель запрещалось проносить оружие во избежание неприятных ситуаций. — Я вызываю тебя на дуэль. Завтра в полдень на главной площади.

Орин крепко вцепилась в руку юноши, оставляя следы от ногтей. Она прекрасно слышала, как посетители гоготали над принцем, высмеивая его.

— Ты слеп, но смелости тебе не занимать — потому не откажусь преподать урок тому, на чьих губах ещё материнское молоко не обсохло. — Серкан не выказал того, как его задели слова о матери. — Готовься с позором проиграть и умереть. Пошлите отсюда, — он кинул несколько золотых монет и позвал за собой компашку, что поспешила покинуть публичный дом.

Орин недовольно зашипела ему в спину. Она очень переживала за Серкана, а стоило представить, что его ранят или, что хуже, он может умереть, как душа окончательно не находила себе места. Разве стоит вот так отказываться от дарованной тебе жизни?

— Пожалуйста, отмените дуэль. Оно того не стоит!

— Почему же? — Серкан развернулся к Орин и большим пальцем погладил её щеку, ощущая шероховатости под кожей. — Ты стоишь намного больше, Орин. А обо мне переживать не стоит, я справлюсь. На то я и мужчина.

В его голосе был задор, а улыбка… какой бы красивой она ни казалась, за ней пряталось невыносимо много боли.

— Ты лучше думай, как отблагодаришь меня после выигранной дуэли.

— Рустем рассказывал, как вы проиграли брату. Думаете, что победите одного из чиновников? — она упёрла руки в бока. — Считать так — верх безрассудства!

Поделиться:
Популярные книги

История США от глубокой древности до 1918 года

Азимов Айзек
Популярная наука от Азимова
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История США от глубокой древности до 1918 года

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Сапер. Том IV

Вязовский Алексей
4. Сапер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сапер. Том IV

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит