Адмирал Ушаков. Том 2, часть 1
Шрифт:
Великая Армении», с фрегатом «Счастливый» и судном
«Панагия Апотуменгана» извольте следовать к прежде бывшему в Ве«
нецианском подданстве острову Цериго, которым французы
насильно овладели и имеют на оном острове малое количество
своих войск. По. доходе туда извольте потребовать, чтобы оные
сдались вам пленными; требуйте от обывателей, чтобы они
общими силами в том их принудили, а в случае сопротивления,
чтобы их истребили, трофеи или все то, что найдется там
французское, извольте забрать с собой на фрегат, по истреблении
французов или по взятии их пленными и по забрании всего, что
там найдете, французам принадлежащего, уговорите жителей,
чтобы отправили с вами к нам три или четыре человека
знаменитых из первейших лучших людей для получения от нас на
свободное их пребывание по древним их обыкновениям и по их
желанию на избранных правах письменного вида. Вручаю я вам
письмо от меня к обывателям; сходно по оному извольте их ла-
сковостию и увещанием уговорить ко всему вышеозначенному,
чтобы они французов принудили сдаться пленными или их
истребили бы на острове, к себе французов не допущали бы,
а приходящие к острову суда брали бы в плен и об оных к нам
к соединенным эскадрам делали бы уведомление. Известно мне,
что французское судно с грузом находится при острове Цериго,
старайтесь его взять в плен и доставить к эскадре, также
слышал, будто бы там же находится судно, посланное от Бонапарта;
ежели справедливо, старайтесь как наивозможно взять его в плен
и обыскать, нет ли каких письменных видов и обо всем, что ока«
жегся, ко мне рапортовать.
Как скоро вы дойдете до острова Цериго, остановитесь в
приличных местах и что вами произведено будет, жители острова
согласны ли будут на истребление французов или принуждению
пленными, или же ни на что таковое не будут согласны, все, что
вами сделано и замечено будет, тотчас пришлите ко мне ваше
уведомление с судном «Панагией Апотуменганой» или из
турецких на легком судне. Мы отсель за вами же или почти вместе
с вами с эскадрами отправляемся и дойдя к Морее, да обошед
остров Занте и ежели в ожидании от вас ответа остановимся за
оным по близости острова Серви так, что будет вам нас видно
й, ежели паче чаяния чего и не видать, буде встретится вам
сильное сопротивление, объявите жителям, ежели они не будут
исполнять желание нашего, в собственную их пользу клонящегося,
в таковом случае мы подойдем со всем флотом к вам и, сделав
десант, принудим исполнить все то силою. Но старайтесь
всевозможно ласковостию жителей уговорить, чтобы отнюдь не
поупрямились, исполняли бы все то, что от нас предписано, и
малейшее отнюдь не замедлить и тем в будущих действиях наших
замедления и препятствия не наводились бы. Впрочем надеюсь
на ваше благорассмотрение и употребите к тому все надлежащее
искусство, как следует и что полезнее быть может, повторяю, тот
же час о исполнениях ваших и о прочем меня уведомить.
С удовольствием усмотрел я из последних ваших донесений
гостеприимство и дружбу, оказываемую моим подданным в
областях турецких; что же касается до ядер, требуемых от меня во
образе покупки, повеления мои даны, о коих канцлер мой князь
Безбородко подробно вас известит. Я дозволяю вице-адмиралу
Ушакову принять паки в службу мою и употреблять на моем
флоте отставного флота лейтенанта Папоставра, да и вообще
я дозволяю вам по теперешним обстоятельствам принимать, но
с крайним разбором, греческих уроженцев, а особливо остров»
ских жителей, желающих вступить в мою службу, могущих быть
весьма полезными в Архипелаге, и употреблять оных на моем
флоте. Я уверен впрочем, что вы в принятии таковых людей
в службу мою постараетесь прежде всего узнать о их поведении
и правилах.
«Материалы..,», ч. XVI, стр. 267, № 427*
Извольте следовать со отряженным ко мне десантом на
остров Цериго, приблизиться к крепости Капсали; уговорите
жителей оного острова действовать против французов и принудите
их к взятию крепости общими силами. G вами же следует
десант с эскадры турецкого флота до 300 человек, старайтесь
требовать сдачи оной крепости без бою; объявить французам,
чтобы они сдались сами пленными, тогда они сохранены будут
и жизнь им даруется, ежели же принудят брать крепость
штурмом и боем, тогда они все будут истреблены; мне известно, что
всего в этой крепости французов пятьдесят человек, потому не
уповаю, чтобы осмелились они драться напрасно и чрез то сами
себя истребят, может быть, оной вид только один сделают,
а после сдадуться и в таком случае, ежели без настоящего боя
сдадутся — взять их пленными; ежели же не будут сдаваться —
есть там над крепостью одна высокость горы, сделайте как можно
скорее на ней маленькое прикрытие, истребляйте из пушек,