Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Морос погладил меня по руке так, как взрослый может погладить по голове маленького ребенка.
– Возможно, однажды ты сможешь сопровождать меня в Ливерию и увидеть, как эти дикие существа решили жить со своими многочисленными богами, прославляющими разврат и непристойность.

– Я с нетерпением жду путешествия за пределы Вонковьи, сэр. Уверена, оно будет обогатительным.

Одна из официанток, молодая женщина, которая казалась лишь немного старше меня, появилась рядом со мной и наполнила мой стакан сладким чаем, который я выпила лишь наполовину. Я улыбнулась ей, и она ответила кивком, но, не обратив внимания, переполнила мой стакан.

– Онит!
– Стаканы звякнули, когда она оттянула графин, унося с собой мой стакан. Чай пролился на белое полотно и на мое платье, что не беспокоило меня ни вполовину так, как, казалось, беспокоило девушку.
– Онит! О, боги!
– Она сжала губы, покачала головой и поспешила промокнуть мое платье салфеткой, которую схватила со стола.
– Боже.

– Ты неловкая идиотка! — рявкнул Морос, отодвигая стул от стола, как будто он пролился на него.
– Отведи мисс Бронвик на кухню и пусть Ширин поможет ей с платьем.
– С раздражением он взял меня за руку.
– Мне очень жаль, моя дорогая. Я обязательно заменю платье.

– Это всего лишь чай. Ничего страшного.

– Идите, мисс. Пожалуйста, — сказала она с сильным акцентом. Когда она взяла меня за руку, я заметила резкую разницу в оттенке кожи: ее кожа была более румяной, а на тыльной стороне ладони были разбросаны шрамы. Ужасные шрамы, которые выглядели так, словно она сама зашила раны.

Я последовала за ней через французские двери в гостиную, по коридору в просторную кухню с кастрюлями и сковородками, висящими с потолка, десятками шкафчиков и большим количеством разделочных поверхностей, чем можно было бы понадобиться. Белая фарфоровая раковина и кран, соединенные с медными трубами на стене, свидетельствовали о наличии современной сантехники, которая, как я слышала, была очень распространена в более роскошных поместьях. Ничего похожего на громоздкий колодезный насос, прикрепленный к раковине у нас дома. Хотя я не могла слишком жаловаться, учитывая, что в ряде сельских коттеджей даже не было туалета в помещении. Приятное удобство в разгар зимы.

Рука девушки дрожала в моей, и она отпустила меня и поспешила к нижнему шкафу, откуда достала стопку тряпок и раковину. После поворота ручки на кране вода хлынула в раковину, наполнив ее. Она пробежала через кухню к кладовой, а затем вернулась, обогнув угол, чтобы посмотреть, что находится по ту сторону. Вероятно, она искала Ширин.

– Все в порядке, — сказал я, усмехаясь, когда взял одну из тряпок и окунул ее в таз с водой.
– Я ужасно неловкая, когда дело касается еды. Я бы в какой-то момент пролила что-нибудь на нее.

Она подбежала ко мне и осторожно взяла тряпку, приподняв брови.
– Пожалуйста. Позвольте мне.

Я сосредоточилась на акценте. За исключением небольших различий в языке между различными приходами в Вонковье, мы в основном звучали одинаково. Ее акцент был богатым и приятным для слуха.

– По-настоящему, это не...
– Ее взгляд умолял меня не протестовать.
– Конечно. Спасибо.

Пока она смачивала юбку моего платья водой, я смотрела на шрамы на ее руке.

– Ты ливерийка?

На это она опустила голову.

– Приятно познакомиться. Я никогда раньше не встречала никого из Ливерии.

Она слегка улыбнулась, по-прежнему не поднимая на меня взгляда. И не говоря больше ни слова.

Когда она промывала ткань в воде, на ее руке появился синяк, настолько темный, что казался черным. Тенистые очертания пальцев говорили о том, что с ней обращались грубо.

– Он причиняет тебе боль, — сказала я, не успев себя остановить.

Резко вдыхая воздух, она отступила назад, капая водой на пол.

– Прости. Я... Пожалуйста, скажи мне. Это мистер Морос сделал с тобой?

Она сдвинула брови, явно не желая отвечать.

Я осторожно положила руку ей на плечо.
– Пожалуйста. Мне нужно знать.

Возившись с тряпкой, она все еще казалась нерешительной, но в конце концов вздохнула и торжественно кивнула.

– Он притворяется добрым, но на самом деле жесток, да?

Еще один кивок.

У меня сжалось сердце, и я захотела обнять ее. Чтобы она знала, что не все в Фоксглаве ненавидят ливерийцев.

Появилась полная женщина в фартуке с седеющими волосами и подошла к нам, ковыляя.
– Что здесь происходит?

– Мистер Морос попросил меня почистить ее платье. Я... пролила на нее чай.

— Боже мой, Данира, ты не должна быть такой неловкой!

— Я в порядке. У меня есть много таких ужасных платьев, которых хватит на целый год. Я усмехнулась, заметив улыбку, которую Данира пыталась скрыть.

— Что ж, тогда я принесу вам поднос с десертами и горячим чаем, мисс. Если вы хотите вернуться за стол.

Но я не хотела. Я предпочла бы остаться в кухне с ними двумя. Как я могла развлекать этого человека или притворяться, что мне весело, зная, что он так обидел бедную женщину? Возможно, даже хуже.

Когда Данира ушла, Ширин улыбнулась мне так, что у меня по коже побежали мурашки.
– Скажите слово, мисс, и она исчезнет.

– Простите... что?
– Уйдет? В смысле, уволят или казнят?

– Вы будете новой хозяйкой этого дома. Если она вам не нравится, я с удовольствием избавлю дом от нее.
– Все еще улыбаясь, она небрежно поставила тарелки с десертом на латунное блюдо.

– Я еще не живу здесь.

– Мы готовимся, мисс.

Готовитесь? При мысли о браке с ним у меня скрутило живот. Одно дело, когда я считала его более или менее приличным человеком, но зная о том, как он с ней обращался, мое мнение изменилось. Я сомневалась, что в качестве его жены я буду в большей безопасности.
– Вы... Вы спрашиваете, хочу ли я, чтобы вы ее уволили?

– Мы не увольняем ливерийцев.
– Ее леденящие душу слова на мгновение лишили меня дара речи.

– Она мне не неприятна.
– Смущенно прищурив глаза, я покачала головой.
– Я хочу, чтобы она осталась здесь. В доме. Живой.
– Я говорила так ясно, насколько могла, учитывая то напряжение, которое я чувствовала в груди.
– Пролив» был просто ошибкой, не более того. На самом деле, это моя вина. Я отвлекла ее внимание.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX

Государь

Мазин Александр Владимирович
7. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
8.93
рейтинг книги
Государь

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Древесный маг Орловского княжества 5

Павлов Игорь Васильевич
5. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 5

Атаман царского Спецназа

Корчевский Юрий Григорьевич
Боевая фантастика Ю. Корчевского
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Атаман царского Спецназа

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
7.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Черный Маг Императора 26

Герда Александр
26. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 26