Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тогда зачем мне ты? — фыркнул я, выходя в холл. — Вот и следи, чтобы я мог спокойно спать ночами, не опасаясь нападения.

«Вроде и жизнь прожил, а ведёшь себя, как глупый мальчишка, — недовольно протянула демоница. — Только потом не говори, что я тебя не предупреждала».

Когда Дик Новицки уезжал, оставив своих специалистов работать на месте преступления, я вскользь попытался уточнить сроки прибытия группы дознавателей и инквизиции, но ничем порадовать он меня не смог.

По-моему, пора выходить на его начальство и уже заводить знакомства с ними, чтобы иметь возможность решать некоторые вопросы напрямую. Как ни горько, но Новицки лишь мелкая сошка, не способная помочь в сколь каком важном деле.

У погибшей девушки не было родственников, кроме её матери, которая на данный момент проживала в Тихомирске. И если вопрос с погибшими людьми и принесением соболезнований их родным тогда взял на себя Арнье, полностью освободив меня от этого груза, то здесь так сделать не выйдет.

Она не была служивым человеком, над которыми всегда висит смерть. Она была простой девушкой, далёкой от войны. И хоть я являлся Главой Рода, которому не по чину было заниматься такими вопросами, я чувствовал, что в данной ситуации я должен сам поехать и лично принести соболезнования её матери. Посмотреть ей в глаза.

Я посмотрю, мне это не впервой, но считать, что этим дело ограничится — не стоит. Ситуация уже накалилась до такого предела, после которого я просто обязан был найти того, кто умудрился призвать тварь в моём собственном поместье. В то, что она появилась здесь спонтанно, ни я ни Миа не верили. Такие существа никак не могут появиться без посторонней помощи, а это значит, что у меня в доме окопался враг.

И я найду его во что бы то ни стало. Найду и накажу.

— Господин барон? — окликнул меня Георг. — Как вы?

Вид управляющего не предполагал иных выводов, кроме того, что мои подозрения не оправдались. Управляющий не стал снимать накопившийся стресс алкоголем, как я подумал изначально. Похвально, с одной стороны, но крайне недальновидно. Мне ли не знать, как можно в один момент расшатать свою психику до того момента, когда будет слишком поздно что-то исправлять.

— Я-то нормально, — недовольно отозвался я. — А вот вы, кажется, забыли, что я вам приказал, Георг! Вы почему ещё на ногах?

— Помилуйте, господин барон, — всплеснул руками управляющий. — Кто будет всем руководить? У меня столько дел… Я не могу себе позволить подвести вас! К тому же…

— Георг, — мягко перебил его я, отчего управляющий моментально замолк. — Знаете, что отличает хорошего управленца от дилетанта?

— С большим вниманием вас выслушаю, господин барон.

— У хорошего управленца всё вокруг работает круглосуточно и без сбоев.

— Простите…

— Дослушай, Георг, — поморщился я. — Я не сомневаюсь, что у тебя происходит также. Вот только хороший управленец может себе позволить пропасть на час, на неделю или на месяц. А всё вокруг будет продолжать работать, понимаешь? Тебе не нужно лично носиться и проверять положение дел, иначе тебя просто-напросто не хватит на остальные. Поэтому, либо ты превращаешься в хорошего управленца, либо… сам понимаешь! — я сделал многозначительную паузу. — Дальше объяснять?

— Не нужно, господин барон, — насупился Георг. — Я всё понял. И только хотел уточнить, что я — хороший управленец. У нас в поместье всё так и работает. Просто я желаю лично все проконтролировать, чтобы потом не краснеть за своих людей.

— Похвально, — пожал плечами я. — Тогда слушай мой приказ, товарищ управляющий. Сейчас идёшь на кухню, пьёшь не меньше трёхсот граммов коньяка, а потом, прихватив с собой в комнату графин воды, отправляешься отдыхать. Ты меня понял?

— Да, господин барон! — понурился Георг. — Разрешите только дать инструкции своему заместителю.

— Разрешаю. И, Георг, если я или кто-то из прислуги увидит тебя за пределами твоей комнаты раньше полуночи, я тебя вышвырну отсюда к дарху. Ты меня понял? — рявкнул я, сдерживая усмешку, гладя но то как его перекосило.

— Так точно, — вытянулся Георг. — Разрешите выполнять?

«Ты решил здесь всех под солдатский ремень затянуть, — ухмыльнулась Миа. — Не переусердствуй, а то будешь потом жить, как в казарме».

— Выполняй! — скомандовал я, глядя на то, как управляющего сдуло по направлению к кухне поместья. В том, что он выполнит мой приказ в точности, я не сомневался. Ну и хорошо. Мне нужен нормальный управляющий, а не шарахающаяся от собственной тени перепуганная мумия.

Когда в кармане завибрировал коммуникатор, мне оставалось только невесело усмехнуться. Кто мне звонит, я уже знал, как и то, по какому поводу.

— Господин барон, у нас гости. Прикажете запускать? — сухой голос Гора Винсента не выражал никаких эмоций. Лишь сухая констатация.

— Да, запускайте, господин Винсент, — скомандовал я. — Люди расставлены по ключевым позициям?

— Так точно! — отрапортовал Гор. — Люди на местах.

— Хорошо, работаем, — я отбил звонок.

Прикрыв глаза, я отдал управление телом демонице, которая воспользовалась предоставленной возможностью лишь на долю секунды, пустив ультракороткий но чрезвычайно мощный импульс «радара», раскинув его на максимальную площадь.

То, что нас засекут, я совершенно не опасался. Подобный вброс могут засечь далеко не все инквизиторы, а если таковые и окажутся здесь, всё можно списать на буйство демонических эманаций, которое сейчас бушевало в моём поместье, беря начало в комнате, где погибла служанка. Именно там наблюдалась наибольшая их концентрация.

«А вот теперь нам придётся постараться, — прошипела Миа, как только получила данные "радара". — Надеюсь, ты теперь доволен!?».

— Меньше паникуй, — беспечно отозвался я, хотя у самого где-то на душе немного заскребли кошки.

Да и как не скрести, когда помимо трёх дознавателей, Церковь Святого Аарона расщедрилась на целых две полноценные «звезды», возглавляемых кем-то с настолько яркой аурой, что прежде я таких никогда не встречал.

Это означало только одно: моё поместье почтил визитом кто-то из верхушки Церкви.

Глава 13

«Снова этот упырь, — прошипела Миа, когда мы увидели, кому именно принадлежала та загадочная аура. — Будь с ним максимально осторожен, Андер. Судя по всполохам в его энергетическом поле, этот тип виртуозно владеет не только ментальной магией, но и довольно неплохой маг школы Льда. Жирный боров, чтоб его дарх сожрал».

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя