Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— "Человек с самого правого краю – Сакаки-семпай. На тот момент ему было 24 года"

— "А где здесь твой отец? "

— "Он сделал эту фотографию. Так что его на ней нет"

Также там была супружеская пара и маленькая девочка, сидевшая между ними, семья Хирацука, как я предположил. Неподалеку от них рядом с Теруи Сакаки стоял худощавый парень.

Большинство людей на фотографии как и принято улыбались. Единственными, кто этого не делал, были Мей и Сакаки.

— "Мальчика рядом с Сакаки-семпаем зовут Сю. Жена мистера Хирацука… ее зовут Тцукихо. В общем, это ее сын. Тогда он был на четвертом году обучения в младшей школе"

Так он на три года младше нас с Мей.

Он выглядел очень бледным и подавленным, хоть и не настолько как Мей. Он старался улыбаться на фотографии, но было в нем что-то несчастное. Возможно, мне так только показалось.

— "А та девочка? "

— "Это малышка Мирей. Здесь ей вроде около трех лет. Она младшая сестра Сю, но от другого отца"

— "Получается…"

— "Хирацука-сан – второй муж Тцукихо-сан. С ним от первого брака была Мирей, а Сю был ребенком от ее первого брака. Ее первый муж умер незадолго после рождения Сю"

Хм. Это было немного запутанным, но не сказать, что непонятным.

— "Так или иначе…"

Мей поместила локти на край стола и положила свой подбородок на руки, глядя сверху вниз на фотографию в моих руках.

— "Это был самый первый раз, когда я встретила мистера Сакаки. Он был замкнутым и ему трудно было угодить. Он мог ответить, если кто-то спросит у него что-то, но сам он никогда не начинал диалог. Такое было мое первое впечатление о нем"

— "Тебе не кажется, что он немного напоминает Тибики-сана?"

— "Возможно"

— "Не тем, как выглядел Тибики в молодости. Он создает настолько разное впечатление между тем, каким он был в молодости и тем, какой он сейчас, тебе не кажется? Больше похоже на то, если б мы взяли сегодняшнего Тибики-сана и перенесли его в те времена, когда ему было 25 лет. Уверяю, если надеть на этого парня очки, он станет напоминать его еще больше"

— "…Возможно"

— "Так что, этот Сакаки не живет вместе с семьей Хирацука?"

— "Нет", ответила Мей, беря обратно фотографию. "Мистер Сакаки всегда жил сам по себе в Поместье Лейкшор…"

Убирая фотографию на другую сторону круглого стола, Мей на мгновение поколебалась, но затем еще раз достала свой альбом. Она открыла его где-то посередине и показала мне.

— "Вот"

Это был рисунок здания. Он был нарисован карандашом, причем, весьма профессионально для ученицы средней школы. Располагающийся напротив леса дом был несколько большим, насколько я мог понять, глядя на картинку. Это и было Поместье Лейкшор, о котором упоминала Мей.

Он был двухэтажным, сделанным в западном стиле. Стены были обделаны вагонкой, так это, по-моему, называется. Окна были обычными – высокими и вертикально открывающимися. Крыша не была двухскатной, но вместо этого имела соединяющую два склона форму. Также имелись несколько небольших окон, располагающихся в ряд на небольшой высоте от земли.

— "Есть еще один эскиз этого дома на следующей странице"

Композиция этой показывала здание уже с другого угла. Окна второго этажа характерно отличались от всех остальных. Они имели эллиптическую форму и срезаны в нижней половине под углом. Их таких было двое, словно зеркальное отражение. Они создавали впечатление глаз дома.

— "Напоминает о доме в Амитивилле, тебе не кажется? "

Впечатление заставило меня высказаться об этом. Мей склонила голову в замешательстве, так что я спросил: "Не смотрела Ужас Амитивилля? Там тоже был дом".

Взбешенный демонический дом.

— "Никогда о нем не слышала", категорически ответила Мей, ее голова была все еще склонена набок.

4

— "Так это было прошлым летом?"

Этот вопрос возник из-за накарябанной надписи "8/1997" в углу рисунка.

— "Мы отправились в дом отдыха примерно в это же время в прошлом году, и когда я там гуляла, я нашла это здание…, и мне захотелось нарисовать его"

Мей аккуратно закрыла альбом.

— "Оказалось, что это был дом Сакаки-семпая"

— "Так ты снова с ним столкнулись?"

— "Пару раз, да"

— "Пока рисовала эту картину?"

— "Тогда тоже ... Но в том году в первый раз я увидела его на берегу моря».

— "Берегу моря? Но ты же говорила о поместье на берегу реки"

— "Да. Оно находится у реки… не такой большой, на самом деле. Больше похоже на пруд"

Мей прищурила свой правый глаз.

— "Если пойти немного от побережья моря и пройти через небольшой лес, то можно выйти на пруд. Его называют озером Миназуки. Так что все же это озеро.

Даже после ее пояснений, я не мог толком представить это. Правда, у меня всегда были проблемы с определением местности.

— "Сакаки-семпай делал снимки на берегу моря. Кажется, это было его хобби. Сю был с ним в тот день. Я шла по берегу ... и таким образом, мы столкнулись друг с другом в том году в первый раз. Он тоже вспомнил нашу первую встречу"

— "Так вы поболтали?"

— "Немного"

О чем? Хотел я спросить, но так и не решился.

Я не знаю, что это было, но я чувствовал себя невежливо, может быть неуютно, задавая так много вопросов, один за другим. Также я почувствовал, что рано или поздно меня бы заткнули – ненавижу, когда меня допрашивают.

После этого Мей продолжила.

— "На самом деле, г-н Сакаки был первым, кто тогда заговорил. " О, вижу, у вас повязка на глазу…"

— "Мей, не так ли? Мы ведь встречались в доме Мисаки-сана в том году?"

Теруя Сакаки подошел к ней, все еще держа свою однолинзовую камеру в руках. Его левая нога неуклюже волочилась.

— "Ты ранен?", спросила Мей.

— "О, ты про...", была его реакция, но он слегка кивнул и ответил: "Когда-то давно я попал в аварию".

Травма после аварии была вылечена не полностью, так что он все еще хромал на левую ногу. Он попал в нее, когда учился в средней школе. Весь его класс ехал в автобусе, который врезался грузовик ...

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль