Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это когда было, — перебил его Адриан. — Географические названия поменялись уже много раз. А все архивы двухтысячелетней давности, давно сожжены или разграблены, вот и приходится всё восстанавливать по крупицам. А свидетельства, — он усмехнулся. — Будь у меня время и желание, то я предоставил бы вам такую доказательную базу о существовании летающих розовых слонов, что вам бы осталось только занести их во все справочники живой природы. В моём мире ничего странного нет. Терра уютный и спокойный мирок, где всё подчиняется логическим законам. И всё было хорошо, пока один диктатор не решил отправить экспедицию в это проклятое место, где бабы командуют мужиками, дома появляются и исчезают когда им вздумается, и всякие старики играют с честными разведчиками в какие-то непонятные игры, видно пытаясь свести их с ума.

Незнакомец усмехнулся. Он откинулся в кресле и слегка погладил свою бородку.

— Значит, у меня всё-таки есть то, что вас заинтересует.

— Разумеется, иначе бы я не тратил на вас своё время.

— Тогда приступим, это долгая история, не желаете присесть.

— Да уж постою.

— Всё началось много лет назад, если быть точным около двух с половиной тысяч. В эту звёздную систему прибыли корабли инопланетной цивилизации, которая превосходила на несколько порядков вашу нынешнюю.

— Колонисты?

— Скорее беженцы. Здесь они нашли две планеты похожие как две капли воды по размерам и строению, как друг на друга, так и на их собственную. Проблема была лишь в том, что одна из них находилась к звезде слишком близко, а вторая слишком далеко. Тогда они перетащили их на одну и ту же орбиту, поставив, в противоположных точках. На обеих планетах, они создали подходящие для себя условия, завезли растения и животных, живших в их родном мире. Здесь они основали, что вроде колонии, впоследствии превратившейся в полноценную цивилизацию. Новый мир, где они основали своё общество был назван также как давным — давно назывался их собственный. Они оставили вам свою веру, свою культуру и мифологию, язык, систему измерений которой вы пользуетесь, но не свои технологии.

Старик встал и прошёл в соседнюю комнату, которая, впрочем, практически ничем ни была отделена от той, в которой они находились.

— Ладно, ладно, — пытаясь успокоится, произнёс Адриан пойдя вслед за рассказчиком, и сделав три глубоких вдоха подошёл с другой стороны от уцелевшего фрагмента стены. — Допустим это правда, тогда на вопрос 'Как?' вы ответили, но вот другой вопрос: 'Зачем?'.

— Ну, тут всё очень просто, — повернувшись, он прошёл по комнате как бы дугой держась от пристально смотрящего на него Адриана на одном расстоянии. — Дело в то, что их мир погибал, точнее там просто не осталось места для них. Население того мира крайне неоднородно, и имело как разную культуру так и разное технологическое развитие. И ваши предки этим воспользовались, основав здесь новую цивилизацию, оставив остальных в гибнущем мире.

— Значит их родной мир погиб?

— По крайней мере, оставшейся там цивилизации пришёл конец, или как минимум они значительно деградировали.

— Но зачем они уничтожили свои технологии, не оставив их своим потомкам?

Адриан сделал пару шагов вперёд, двигаясь за стариком, который подошёл к занавешенному окну и стоявшему около него старому трюмо, сначала опустив глаза, потом резко подняв их и посмотрев прямо в глаза собеседнику.

— Они считали, что их цивилизация отчасти сгнила как раз из-за технологий. Да, и в конце концов, они хотели создать новую цивилизацию, а не продолжить старую, но на другой планете.

— Но почему миры на одной линии с Солнцем? Почему они нас разделили?

— Чтобы хоть одна из цивилизаций не повторила их ошибок. Миры смогут объединиться только тогда, когда одна из цивилизаций, точно встанет на иной путь, нежели они, и подчинит себе тех, кто надежд не оправдал.

— Но ведь они сами были…

— Они были в других условиях. Впрочем, один прощальный подарок вам был оставлен.

Старик развернулся и направился в комнату с зеркалами. Валенрод сначала проводил его мимо себя взглядом, затем прошёл вслед.

— Так называемые Гельбертонские зеркала. На самом деле к зеркалам они имеют примерно такое же отношение как стекляшки к алмазам, на первый взгляд похожи, но суть абсолютно разная.

— И что же, по сути, представляют собой эти ваши Гельменторские зеркала, — произнёс Валенрод, недоверчиво смотря на старика.

— Гельбертонские. Откуда точно взялось название, теперь сказать не могу, то ли это был инженер, который их придумал, то ли место, где их производили, не важно. Важно то, что на самом деле это не зеркала, на самом деле, это выражаясь не совсем научно: порталы между мирами.

Повисла тишина, Валенрод сначала смотрел на старика как на душевнобольного, потом произнёс с усмешкой:

— Порталы? — лёгкий смешок. — Между мирами?

Лейтенант поставил перед собой руку, тыльной стороной ладони обратив её к незнакомцу и оттопырив большой палец. Потом второй рукой схватился за него, и начал крутить так, словно пытался оторвать. Затем, издав звук, словно что-то словно хрустнуло, 'оторвал' палец и с притворным удивлением посмотрел на свою четырёхпалую руку.

— Ах, где же мой пальчик, небось, исчез в портале между мирами. Ай — ай — ай — ай — ай, — потом серьёзно посмотрел на старика и произнёс злым голосом. — Не будь вы старше меня, я бы вас по — хорошему послал куда подальше, а так извините, я просто откланяюсь и пойду спать. Мои подчинённые меня, наверное, заждались.

Валенрод быстро подошёл к лестнице, спустился на первый этаж, и решительно пошёл к двери, за спиной он услышал, как старик спускается вслед за ним. Адриан уже прошёл середину пути, как вдруг боковым зрением заметил на стене картину, машинально повернул голову, и тут же остановился.

— Чёрт бы вас всех побрал! — закричал лейтенант, попятившись к противоположной стене. — Откуда он здесь, откуда здесь портрет этой твари!

— Вот видите, — произнёс незнакомец, флегматично ступая по комнате. — Некоторые вещи без Гельбертонских зеркал так просто не объяснить.

— Ладно, допустим и это правда. Тогда, где эти ваши зеркала.

Старик тростью указал в сторону потолка. Валенрод поднял взгляд, и поняв, куда ему указали, посмотрел на своего собеседника, слабо кивнув.

Они вернулись лестнице, уже проходя по ступеням, Адриан спросил:

— И эти зеркала можно использовать для вторжения?

— Молодой человек, чтобы люди не использовали столь полезную вещь для войны, вы что, вчера родились?

— Значит если они попадут в руки Ланариса… — Валенрод остановился, чуть не дойдя до конца лестницы, остановился и задумчиво посмотрел на старика, который уже поднялся и повернувшись подбадривающе глядел на него сверху.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Набирая силу

Рокотов Алексей
2. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Набирая силу

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

На границе империй. Том 10. Часть 10

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 10

Пламенев. Книга 3-7

Карелин Сергей Витальевич
Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Пламенев. Книга 3-7

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Я С СССР! Том III

Вязовский Алексей
3. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Я С СССР! Том III

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Эффект энтропии

Макинтайр Вонда Н.
2. Звездный путь
Фантастика:
эпическая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Эффект энтропии

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Первый среди равных. Книга IX

Бор Жорж
9. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IX