Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Архивариус
Шрифт:

— Добрый день, дамы, — поздоровался я первым, когда подошел.

Женщины встали, ожидая продолжения приветствия. Я знаю, что делать дальше, так как имел возможность ознакомится с местными правилами этикета. Первым делом я подхватил руку знакомой мне волшебницы.

— Леди Малфой, вы выглядите отлично, — сказал ей и сделал намек на поцелуй руки.

По местному этикету я должен был бы действительно поцеловать ее руку. Но сам я не собираюсь такого делать. Целовать чьи-то руки? Которые незнамо, где побывали… увольте. Вот во время секса, да… но так… я, пожалуй, откажусь.

— Спасибо, мистер Джоди, — ответила она. Удивительно, что она знает мое имя.

— Позволь представить тебе мою подругу Джоан Гринграсс и ее дочь Дафну Гринграсс, — проговорила она, приветливо кивая на женщину и юную девочку. — Это же, юный охотник, который со своим товарищем помогал избавится от темного существа в Большом Парке. Зовут его Тимоти Джоди.

— Рад познакомиться, — проговорил им и тоже «поцеловал» руку обеим. Хотя, когда я делал это Дафне, то ощущал себя немного странновато. Как-то это было неправильно, целовать руку десятилетней девчонке. Но в этикете было сказано, что так и нужно.

— Я тоже рада, — спокойным тоном проговорила Джоан. — Это ведь ты, самый юный подмастерье?

— Давайте присядем, — предложила Нарцисса Малфой.

Мы уселись, а я вновь ощутил на себе интерес женщин.

— Да, это я, — кивнул ей.

— Удивительно, — кивнула та. — Я тоже видела, что вы победили противника на смертельной дуэли. Это достижение достойное похвалы.

— Спасибо, — кивнул ей. — Все это я достиг благодаря упорному труду.

Джоан только улыбнулась. Дафна же все время меня рассматривала, пытаясь скрыть свой интерес за холодной маской отчуждения. Но я-то ощущаю, как она смотрит на меня.

— Как там Хогвартс? — поинтересовалась Нарцисса.

Сейчас было время для ничего не значащей беседы. Поддерживать ее не просто, это понятно, но все же я пытаюсь и у меня, кажется, получается. Дамам было интересно слушать о жизни Хогвартса, и том, что там происходит. После тема медленно съехала на мою Олимпиаду.

Мороженное мне принесли, но я не особенно успевал им насладится. Женщинам было интересно все, и они расспрашивали меня даже о самых малых деталях. Оказалось, что они шапочно знакомы с родителями некоторых участников или же вообще, находятся в дальнем родстве через двоюродного брата, троюродного племянника, что является братом, двоюродного брата деда. В общем, знакомы и знакомы.

— Мистер Джоди, — проговорила Нарцисса, когда мы сделали небольшую пазу в разговоре, чтобы насладится мороженным.

И я могу сказать, ванильное мороженое здесь просто фантастика. Никогда я еще не пробовал ничего такого вкусного из мороженого.

— Позвольте мне поинтересоваться, почему вы здесь на Косом Переулке?

— Все просто, — ответил ей, поднял руку и проявил свое кольцо бакалавра. — Я сегодня стал бакалавром Трансфигурации.

— Ничего себе, поздравляю, — проговорила Нарцисса.

— Такой юный, а уже бакалавр, — проговорила Джоан. — Я тоже присоединяюсь к поздравлениям.

Это было сложно? — поинтересовалась юная Дафна.

— Как сказать, кхм, — я прочистил горло. — Если готовится и вкладывать всего себя в тренировки, то получит это звание будет не сложно. Нужно просто время.

— Значит вы будете пытаться стать мастером? — поинтересовалась Нарцисса.

— Наверное, — ответил ей. — Посмотрим, как сложится это лето и следующий год.

Так просто говорить им, что я собираюсь стать мастером еще до конца этого года я не собираюсь. В этом нет никакого смысла, а только навлеку на себя нежеланное влияние и ожидания. Пока что мне такого не нужно.

— Понятно, — кивнула Нарцисса. — А какие у вас планы на это лето?

— Буду учится, — ответил ей. — Это точно, что в июне меня не будет в Англии. Август, я не знаю…

— Я поняла, — кивнула женщина.

Они еще немного меня порасспрашивали, а затем попрощались и ушли дальше по своим делам, не забыв заплатить за себя. Я тоже быстро оплатил и покинул мороженную. На улице было достаточно многолюдно, но меня это особенно не волновало.

Я зашел в один из тупиковых переулков, а затем аппарировал в Хогсмид. Появился в таком же переулке. Выйдя из него, я направился обратно в школу. Ученики провожали меня легкими и заинтересованными взглядами, но не видя ничего интересного возвращались к собственным делам.

Филч смерил меня внимательным и несколько неприятным взглядом, а затем вернулся к тому, что делал до этого, а именно поглаживанию своей кошки. Мне иногда кажется, что это не простая кошка. Но возможности проверить это у меня не было, да и желания как-то не появлялось.

Я сразу же направился в кабинет директора. Думаю, он должен быть уже здесь. И действительно, это было правдой. Так как я не знаю нового пароля, то пришлось несколько минут подождать. Потом горгулья медленно отодвинулась в сторону, словно приглашая меня внутрь.

Поднявшись наверх, я удивленно заметил, что в кабинете директора есть и другие преподаватели, а именно деканы факультетов.

— Мистер Джоди, — поздоровался Дамблдор и хитро улыбнулся. — Как прошел ваш день.

— Добрый день директор, профессора, — поздоровался я. — В целом, день прошел отлично. Я стал бакалавром Трансфигурации.

Чтобы не казаться голословным я проявил свое новое кольцо, и протянул директору документы. Тот быстро их увидел и широко улыбнулся. Было видно, что он доволен. Очень сильно доволен.

— То, мы можем вас поздравить, мистер Джоди, — сказал Флитвик. — Это большое достижение, стать бакалавром, еще не будучи даже на седьмом курсе.

— Это действительно достойное достижение, — проговорил Снейп. Он не хотел признавать, что среди Гриффиндорцев мог появиться талантливый волшебник, но все же сделал это. — Еще бы вы показывали такие результаты в Зельеварении, то не было бы вам цены.

— Северус, — выдохнула профессор Трансфигурации. — Мистер Джоди, вы молодец. Я вами горжусь.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Я – Легенда 2: геном хищника

Гарцевич Евгений Александрович
2. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда 2: геном хищника

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Поход

Валериев Игорь
4. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Поход

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Фантом памяти

Маринина Александра
2. Преступления правильной жизни
Детективы:
прочие детективы
8.43
рейтинг книги
Фантом памяти

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28