Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Богами становятся
Шрифт:

– А тебе есть что скрывать?

– Не знаю, – искренне пожал он плечами, – но есть только один способ проверить! – выдал он любимую фразу госпожи.

– Ну так пошли, – протягивая ему руку, предложила Рика.

– Ты не поможешь мне? – поинтересовался Дар, стоя на террасе у дверей кухни.

– Чем? – удивилась Рика.

– Я не смогу снять серьги, а в сауне их можно потерять.

– Давай помогу, – протягивая руки к левому уху и вынимая украшения из него, обрадовалась госпожа. К серьгам присоединились подвеска и кольцо. Браслет Дар тоже снял. – Я отнесу это в комнаты, – направляясь к апартаментам, ответила Рика.

Оставив все украшения на столе, она прихватила с собой два халата и пузырёк мыла. Догнав процессию идущих в сауну, Ри окликнула маэлта:

– Дарниэль!

– Да.

– Держи, – отдавая халат и мыло, сказала она, – я сняла этикетку, чтобы никто не знал, что это.

– Спасибо, – расплылся в улыбке юноша.

Следующие два часа прошли как в раю. Наплюхавшись в бассейнах, насидевшись в парилке, сделав все возможные косметические процедуры, смыв грязь до третьего слоя кожи, Рика наконец выпала в общую комнату отдыха, смеясь вместе с девушками, не понимая при этом ни слова. В комнате уже было несколько юношей, включая Дара, но и они вышли недавно – ещё даже не закипел чай, поставленный ими.

– Мальчики, вы же поделитесь с нами чаем? Так сильно пить хочется! – защебетала Элен.

– Ставьте себе сами, нам едва хватит на всех, – заартачился Дар, хотя тоже смеялся и хитро поглядывал на раскрасневшихся красавиц с мокрыми волосами, одетых в свободные балахоны, мало чем отличающиеся от халатов парней.

– Это не по-джентльменски! Мы тоже запарились и хотим посидеть с чашечкой чая, поговорить с вами о прекрасном, вы же не сможете отказать девушкам? – подмигивая своим спутницам, тоже строящим глазки юношам, продолжала Рика.

– Сможем, сможем. Чайник один – желающих много. Мы вышли первыми, в очередь, красавицы! – подбадриваемый окружением, ехидничал маэлт.

– Фу, жадины! – наигранно надула губки Рика и отвернулась. Спустя мгновение что-то врезалось ей в затылок, не больно, но заставив от неожиданности рухнуть коленями на диванчик.

– Нечего обзываться! – прозвучал обиженный голос маэлта.

– Ах так?! Вот, значит, как вы обращаетесь с девушками – слабыми, беззащитными созданиями?! – откидывая назад волосы и беря небольшую подушечку, возмущалась Рика. Дар начал пятиться от неё, продолжая лыбиться во все зубы. – Ну не жалуйся, сильный пол!

Запустив в полёт одну подушечку, которая угодила по макушке остроухому, Элен подхватила следующую и послала вдогонку. От второго снаряда Дар увернулся, и подушка врезалась в грудь стоящего позади юноши. С криком и улюлюканьем, подхватив пару маленьких торпед, госпожа принялась носиться вокруг очага за маэлтом, который хохотал и уворачивался. При этом оба успевали вставлять цветистые обороты, продолжая и словесную дуэль.

– Милая девушка, не приведи боги столкнуться с вами врагу, я ему не завидую! Ведь если ЭТО слабость, то какова сила?

– О, юноша! Вы могли бы и не утруждать себя мелкой местью, а сразу швырнуть что потяжелее, тогда сейчас не убегали бы как олень!

– О! Вы мне льстите! Вы много грациознее, прекрасная лань!

– Вы изволили назвать меня копытной?

Далее дуэль перешла в ближний бой. Перехватив подушки за углы, Ри и Дар принялись лупить ими друг друга, хохоча и уворачиваясь. Зрители, сперва перепугавшиеся, робко вступили в перестрелку. Спустя минуту по комнате отдыха в различных направлениях летали подушки, кто-то дрался вблизи, не особо различая противника; стоял гвалт и хохот молодёжи.

К общему безумию подключились и те, кто задержался в сауне, и теперь забитая народом комната превратилась в поле боя: летающие подушки; зажатые в разных углах девушки, хохочущие от щекотки; парни, затеявшие борьбу на диване, и улюлюкающие болельщицы; общий топот носящихся друг за другом, сталкивающихся тел и грохот падающих чашек.

– Что здесь происходит? – громогласно возопил кто-то. – Кто посмел нарушить покой этого места?

Сразу стало тихо. Дар и Рика, в этот момент сражающиеся за ширмой, тоже притихли, и госпожа спросила перевод фразы:

– Что он сказал?

– Он интересуется, кто нарушил покой в сауне, – прошептал Дар.

– Это мы виноваты, пошли скорей, пока другим не влетело! – вцепившись в локоть и таща на буксире упирающегося юношу, прошипела она.

– Ты с ума сошла! Нас накажут!

– Отвечай за свои поступки! – рыкнула девушка и продолжила транспортировку.

Выйдя из-за ширмы, они увидели, что все присутствующие стоят на коленях, а в дверях метает взглядом молнии глава квартала.

– Это мы! – прокричала Элен и, обходя коленопреклонённые тела, буркнула Дару: – Переводи!

– Простите нас, пожалуйста, это мы устроили игру с маэлтом. Они лишь повторяли за нами. Их вины нет, наказывайте нас, мы зачинщики! – падая на колени перед старейшиной, выдохнула Рика и виновато склонила голову. Дар договорил и тоже поник. Стоя в шаге друг от друга и косясь на напарника по шалости, они ждали приговор.

Старейшина был ошарашен: наказать госпожу и маэлта он не мог, но и оставить всё, как есть, – тоже. Это значило бы спустить с рук проступок. Он медленно начал обходить ряды великовозрастных шалунов и шалуний, склоняющихся ещё ниже и мечтающих слиться с полом, и медленно заговорил; маэлт по инерции переводил:

– Вас отправили отдохнуть от трудов, очиститься душой и телом перед серьёзным днём, требующим от нас всего внимания и ответственности, прийти к гармонии со своими чувствами, осознавая важность завтрашнего праздника. И что вы делаете? Носитесь с криками, став вновь грязными, возбуждёнными. Разгромили комнату, играясь, как малые дети, не ведающие о долге и приличиях! Всем участникам – привести в порядок комнату и идти отдыхать. А вам, – обернувшись к маэлту и госпоже и встав между ними, – раз признали лидерство и повторяют ваши действия – в следующий раз стоит подумать о своём поведении!

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Феодал

Громов Александр Николаевич
Фантастика:
социально-философская фантастика
7.94
рейтинг книги
Феодал

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Наследство Карны

Вассму Хербьёрг
3. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Наследство Карны

Последний Паладин. Том 8

Саваровский Роман
8. Путь Паладина
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 8

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Зодчий. Книга VI

Погуляй Юрий Александрович
6. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга VI

Эпоха Опустошителя. Том X

Павлов Вел
10. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том X