Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Пусть так, – подтвердил Ля Форж, – все равно эти два события взаимосвязаны.

– Как? – поинтересовался Пикар.

– О'кей. Представим, что у нас есть две системы, во время подключения Дейты к голокомпьютеру он получил вирус, который и стал причиной того, что Дейта забыл о профессоре Болдуэне.

Доктор Крашер неуверенно кивнула.

– Сейчас, когда вирус распространился по всей системе, он тащит за собой программу бугименов. Последняя, будучи более сильной, чем вирус, репродуцировалась быстрее, стала более активной и, возможно, заразила Дейту тем, что по внешним признакам выглядит как инфлюэнца.

– Минутку, – сказала доктор Крашер. – Давайте рассмотрим все по порядку. – Программа Весли, компьютер голопалубы с бугименами. Кто-то заражает компьютерную систему вирусом, который стирает все данные относительно профессора Болдуэна. При поражении компьютера голопалубы программа бугименов связывается с вирусом.

– Верно, – согласился Ля Форж.

– Когда капитан извлек компьютер голопалубы, заставив его заниматься исключительно созданием голосуществ на палубе отдыха, вирусо-бугименная комбинация проскочила в общую компьютерную систему и уже оттуда получила возможность распространяться.

– И опять все логично.

– Так что же все это вместе взятое означает? – задала главный вопрос доктор Крашер.

Райкер снисходительно улыбнулся:

– Ответ лежит на поверхности. Если стерты все записи относительно Болдуэна, то, возможно, он и явился тем человеком, который изобрел вирус.

Ля Форж, уже вновь спокойный, пояснил:

– Теперь вы понимаете, капитан, что я имел в виду, когда говорил о параллелях. Решив проблемы, связанные с Дейтой, мы будем знать, что поможет кораблю.

– Значит, Монт – не единственный враг Болдуэна, – заметила Крашер. – Кто-то стремится сделать его персоной нон грата, дискредитируя таким образом.

– Я не согласен с вами, доктор, – сказала Пикар. – Мне кажется, в данном случае Райкер прав.

– Почему?

Пикар мог бы ответить на этот вопрос. Он вспомнил о желании профессора исчезнуть на время. Кроме этого, в таком информационно насыщенном пространстве, или обществе, каковым являлась Федерация, чтобы иметь положение, нужно обязательно быть вписанным в компьютерную сеть. Видимо, поэтому для продолжения борьбы с ним избран путь использования компьютерного вируса, который стирает любое упоминание о нем. У Пикара не было возможности как следует продумать этот вариант, тем более сейчас. Но ему обязательно надо поговорить с Эриком Болдуэном.

– Профессор рассказывал мне кое о чем, – уклончиво ответил Пикар. – Мистер Ля Форж, у меня к вам два вопроса. Почему диагностическая программа не нашла вирус Болдуэна, когда она исследовала компьютер? И еще более важный: почему программа мачете не очистила его от вируса?

– Когда мы найдем вирус, мы получим ответы на все вопросы. А поиски начнем с разговора с профессором Болдуэном.

Дотронувшись до знаков различия, Райкер вызвал лейтенанта Ворфа.

– На связи, командир, – прозвучал резкий голос Ворфа.

– Проводите профессора Болдуэна на палубу номер один в конференц-зал.

– Я отменяю этот приказ, – неожиданно сказал Пикар.

– О'кей, капитан, – некоторое недоумение слышалось в голосе Ворфа.

Подняв брови, Райкер с удивлением посмотрел на Пикара, который неожиданно для самого себя решил поговорить с профессором сначала сам.

– Очень хорошо, сэр, – одобрил Райкер, но по тону его можно было понять, что он в любом случае собирается сопровождать капитана. Одним из ценных качеств Райкера было то, что он всегда знал, когда можно нарушить запрет старшего по званию. Да и Пикар замечал, что время от времени это случается, но только лишь по причине личной преданности его командиру.

Пикар встал, и все поднялись со своих мест.

– Мистер Ля Форж, я прошу вас проанализировать ситуацию и нейтрализовать вирусно-бугименную комбинацию, по возможности минимально используя компьютер.

Ля Форж согласно кивнул и сказал:

– Мы воспользуемся трикодером, – и вышел из комнаты.

– Остальных прошу не расслабляться и в случае проявления каких-то идей, даже кажущихся вам нелепыми, прошу дать знать мистеру Ля Форжу. Сейчас не время для пустых размышлений.

Весли и командир Райкер последовали за Пикаром в рубку капитанов. Закрыв двери, капитан спросил:

– Ну что с вами, мистер Крашер?

– Я прошу меня простить, капитан.

– За что?

– За бугименов. За те огромные неприятности, которые я, всем причинил.

– Я думаю, что мы оба наделали немало ошибок.

– Да, сэр.

– Надеюсь, ты не собираешься взять их все на себя?

– Но если бы не бугимены...

Вздохнув, Пикар прервал его:

– Мистер Крашер, я хочу прочитать вам небольшое стихотворение.

Закончив, он спросил:

– Ты понял, Весли? Иди и постарайся не волноваться.

– Да, сэр.

Весли вышел, оставив Пикара удивляться самовлюбленности некоторых людей.

В технической лаборатории Ля Форж обнаружил, что Дейта исчез. Через некоторое время он нашел его в своей комнате. Позвонив в дверь услышал:

– Фойдите.

– Фойдите? – изумился Ля Форж, проходя в дверь.

Дейта сидел за столом, заваленным огромным количеством совершенно разных вещей: тут были кипы книг, игровой генератор с набором чипов, коробка с мягкой папиросной бумагой. Здесь же стояла чашка с коричневой жидкостью, на поверхности которой, как белый островок, плавала пена, – видимо, горячий шоколад. Во рту у Дейты была маленькая стеклянная трубочка размером не более карандаша, а голова была увенчана чем-то, напоминающим мешок. Живописный халат с золотистым шнуром, в который облачился Дейта, потрясал воображение.

– Что все это значит, Дейта? – спросил встревоженный Ля Форж.

Дейта собирался ответить, но неудачно вдохнул и закашлялся. Вытащив трубочку изо рта, он быстро схватил папиросную бумагу и прижал ко рту. Он кашлял, прикрывая рот бумагой, при этом то, что было на голове, упало на пол. Как оказалось, это был кусок льда.

– Температура, – сказал Дейта, опять беря в рот стеклянную трубочку. – А это бумага для кашля.

– Ты говоришь так, как будто рот у тебя чем-то занят.

– Конефно. У меня простута.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 4

lanpirot
4. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 4

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Володин Григорий Григорьевич
36. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 36

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Локки 2. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
2. Локки
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 2. Потомок бога

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Норбеков Мирзакарим Санакулович
Дом и Семья:
здоровье и красота
5.00
рейтинг книги
Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16