Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Место, где нас высадило такси и выглядело шикарно: огромные фонтаны, бьющие струями воды высоко вверх, кругом подсветка и развешанные фонари, не говоря уже о самом многоэтажном отеле.

— В нём есть банк, где покупают камни, — тихо сказала Ори, поскольку я рассказал ей в самолёте, что мы едем продавать, — я вижу знак стилизованного бриллианта.

— Слишком очевидно, — я покачал головой, — давай для начала остановимся и осмотримся.

— Как тебе будет угодно, — девушка пожала плечами.

Мы направились внутрь, и два стоящие на входе швейцара хотели сначала не пустить нас, поскольку одеты мы были весьма непрезентабельно, но приколотые на одежду значки клана Токугава, остановили их, и они молча открыли перед нами двери.

— Что желаете господа, — стоящий на стойке регистрации служащий, заговорил с нами на японском.

— Остановиться у вас на три дня, — ответил я на английском, — что-то не сильно недорогое.

— Двухместный номер вас устроит, или нужны раздельные? — спросил он и когда я подтвердил, что мы вполне можем пожить вместе, сказал цену, от которой у Ори случился нервный тик, а я снял сплеча рюкзак и достал наличные, отсчитав нужную сумму. Служащий не моргнул и глазом, всё пересчитал и с улыбкой выдал нам ключи, а также вызвал мальчика, который пошёл показывать дорогу, при этом взяв рюкзак у Ори. Свой я не дал, но, когда пришли в номер, чаевые ему конечно оставил, он поклонился и пожелав хорошего отдыха, ретировался.

Девушка прошлась по четырёхкомнатному номеру, и вернулась ко мне.

— Два туалета, две ванных, четыре кровати, — прокомментировала она, — а я уж надеялась поспать вместе с тобой.

Я и ухом не повёл на этот лёгкий флирт, став располагаться в ближней от гостевой комнаты спальне.

— Принимаем душ, и поедем осмотреться.

Ори кивнула, став раздеваться прямо при мне. Я тяжело вздохнул и отвернулся, поскольку член мгновенно встал от такого зрелища.

— Меня это даже стало заводить саму, — услышал я её весёлый голос за спиной, — дразнить тебя, оказывается так весело.

Заложив руки за голову, я задумался, она же, не дождавшись ответа, фыркнула и ушла. Только убедившись, что она включила воду и начала плескаться, я разделся сам и пошёл во вторую ванную комнату, где предусмотрительно запер за собой дверь, во избежание последствий. Побрившись и помывшись, я закутался в огромное полотенце и вышел в общую комнату, увидев там сидящую, надувшуюся девушку, сушившую волосы рукой, от которой исходил лёгкий ветерок. Судя по её недовольному виду, она явно проверила запер я за собой дверь в ванную или нет.

— Хорошо, что у тебя короткая стрижка, — прокомментировал я то, как она использовала свой дар, — стихия воздуха?

— Да, ветра, — кивнула она, — убирая руку от головы и показывая мне ладонь, на которой закружился небольшой тайфун, — это пока мой максимум.

Через полчаса мы переоделись в другую одежду и пошли на улицу, где к нам тут же подъехал один из лимузинов, предоставляемый отелем для постояльцев.

— Смотри, — Ори показала мне на двух знакомцев из Токио, сидящих в машине напротив отеля.

— Слишком быстро нас нашли, — мои глаза сузились, и я обратился к водителю, — мы сейчас вернёмся, забыли бумажник.

Он кивнул и отъехал подождать нас на стоянку, я же, когда мы вернулись в отель, забрал у Ори телефон и положил его вместе со своим на кровать.

— Что-то то ещё есть из электронного? — поинтересовался я.

Она отрицательно покачала головой.

Вернувшись в машину, мы попросили провести и показать нам достопримечательности столицы, и лимузин тронулся, а за нами поехала явно арендованная машина с двумя топтунами Токугавы.

Пока мы ехали, Ори его расспрашивала о лучших банках или магазинах, где обменивают драгоценные металлы, специально не упоминая про камни при нём, а тот быстро и весьма подробно отвечал, явно зная тему. Когда мы сделали круг, то попросили высадить нас где-то на оживлённом перекрёстке, где красный свет светофора горит дольше обычного. Нисколько не удивившись нашей просьбе, он вскоре остановился и сказал, что может нас подождать где угодно. Мы поблагодарили, но отказались, и быстро покинули салон, смешиваясь в толпе многочисленных туристов. Лица обалдевших преследователей порадовали меня, когда мы свернули за угол здания.

— Что дальше? — девушка посмотрела на меня, когда мы быстрым шагом путая следы и улицы, сами в конце концов не заблудились, завернув отдышаться в какое-то кафе.

— Ищем банк, новое жильё на два дня, покупаем обратные билеты, — тихо сказал я, — в ту гостиницу вернёмся только забрать вещи и телефоны перед самолётом.

— Тебе не кажется, что ты слишком осторожен, — она задумчиво посмотрела на меня.

— Такого выражения нет в моём лексиконе, — ответил я, вспомнив, как оказался в этом мире. Одна ошибка, погубившая всю жизнь до неё.

Мы поужинали, затем зная названия банков от водителя лимузина, быстро добрались до одного из них, где едва я обозначил, что хочу и нас тут же провели в отдельную комнату, выделили менеджера, а также ювелира, который внимательно оценил все камни и озвучил цену за всё.

— Восемь миллионов долларов.

У Ори глаза стали расширяться, я же спокойно ответил.

— Продано.

Ювелир откланялся, а менеджер стал оформлять сделку, спросив, как мне лучше получить деньги.

— Откройте счёт в банке, который имеет филиал в Японии, с чековой книжкой на моё имя.

— Без проблем, наш банк вас устроит? У нас налажены деловые контакты с Императорским банком Японии.

— Отлично, я согласен.

Он тут же сделал соответствующую запись в договоре.

— День потребуется на оформление и завтра я выдам вам все документы.

Менеджер всё заполнил, подписал, и дал мне ознакомиться. Здесь я читал много дольше, но подвоха не увидел, а потому подписал и получил расписку банка о принятии камней, а также второй документ, об открытии счёта на всю оговоренную нами сумму.

Поделиться:
Популярные книги

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Звездная Кровь. Экзарх II

Рокотов Алексей
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах