Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ох, ты не поверишь, — сказала она, когда мы поднимались в номер. — Я, наверное, впервые за два года почувствовала себя женщиной, да что там женщиной — человеком.

— Вспомнила времена баронессы де Муньпади? — я подмигнул ей.

— Фу, какая гадость, — владеющая скорчила гримасу. — Нет. Скорее времена, когда училась в академии.

— А моя постная провинциальная физиономия вернула тебя с небес на землю?

— Нет, твоя физиономия напомнила про несколько иные развлечения. А ещё о том, что я провела прошлую ночь в холодной постели. Одна.

— Обещаю, что это мы обязательно исправим. Я свободен завтра до полудня.

— Стоит ли нам дожидаться утра?

За окном ещё стояла ночь, но у края восточного горизонта уже брезжил рассвет. Я сидел у камина, завернувшись в простыню и потягивал вино из фужера. Признаться честно, за последние несколько дней я напробовался столько различных напитков, что вкус мой притупился, и это вино пил как компот, не разбирая букета.

Тэсс нежилась на перине и мурлыкала какую-то мелодию, вторя отдалённым звукам скрипки — в зале продолжали гулять.

— Я была у цирюльника, — сказала она.

— А я навестил Милида.

— И как?

— Давай сначала ты.

Владеющая перевернулась на живот и, подперев голову ладошками, посмотрела на камин, от чего в глазах её заиграли огоньки.

— Он мне показался напуганным. И так заикается, а увидев меня так и вовсе потерял дар речи.

— Странно, — я нахмурился. — Надеюсь ты не наговорила лишнего?

— Считаешь меня дурой? — она повела бровью. — Я может и не на первых ролях, но поручения братства не первый год выполняю. Всё, как всегда. Но этот Карло вёл себя подозрительно.

— Это плохо. И что он сказал?

— Мало.

Тэсс закрыла глаза и плотно сжала губы. Через миг звуки скрипки пропали, а в уши мне словно воска налили, но через пару ударов сердца неприятные ощущения исчезли.

— Суперинтендант финансов, господин Улисс де Бродо преставился вчера ночью.

— О как. А подробности?

Она лишь пожала плечами.

— Я подумала, что быть может это ты…

— Нет, не я.

— Тогда я не знаю.

— Интересный расклад. А что ещё сказал Карло?

— Рассказал, где бывает купец, как его, фон Герх.

— Устрашение.

— Угу.

— Оставим пока.

— Вообще-то я уже договорилась о встречи, — она озорно стрельнула глазками.

— Устрашать тоже ты будешь?

— Не хотелось бы, но главный ты.

— И когда встреча? Какова цель?

— Торговля. У нас в именье держали овец, так что я неплохо разбираюсь в руне. Мериносовая, грубая, тонкая, полугрубая. Извитость шерсти. Какую прясть, какую валять, а какую начёсывать. Это целая наука.

— Охотно верю.

— В общем, фон Герх клюнул. Завтра вечером, вернее уже сегодня, я приглашена на ужин. Он арендует торговый павильон где-то в Верхних кварталах.

— Хорошо. Договорись о сделке, назначь где-то встречу у складов в Портовом.

— Читаешь мысли.

— Это вполне логичный ход.

Я наполнил фужеры и протянул один из них Тэсс. Владеющая села прямо, подобрав ноги и я с трудом отвёл взгляд от обнажённой груди.

— А что Милид? — спросила она.

Сегодня я познакомлюсь с мастером купеческой гильдии Торсом. Правда, добавились кое-какие мелочи, но к вечеру я разберусь с этим. Потом снова встреча с шулером. Если не будет накладок, как сегодня днём, то с ван Сотом завтра будет покончено.

— Ты про обстрелы?

— Да. Сегодня пришлось побегать.

Я вкратце рассказал про девочку и патрули. Тэсс слушала молча.

— Сейчас ты скажешь, что такой как я…

— Нет, — владеющая улыбнулась. — Не скажу. Дейла! Как это ужасно всё!

Я промолчал.

— Слышал про изменённых? — Тэсс решила сменить тему.

— Милид в двух словах рассказал. Ты думаешь это дело рук колдунов?

— Я считаю, что это отвлекающий ход, чтобы клирики переключились на восток. Возможно, владеющим ван Аудена удалось направить на стену пару десятков изменённых.

— А если тот колдун выжил? — спросил я. — Ведь он явно что-то искал в подземельях. Что если мастер Ригго проиграл, а колдун нашёл?

— Я не знаю.

Она задумалась. Молчал и я. Скверные дела вырисовывались.

— В Тизе задерживаться нельзя, — сказал я. — С казначеем нам видимо повезло, а значит остаётся только граф де Вард. Удалось что-то узнать об артиллеристе?

— Мало. Кто-то считает, что граф на плавучих батареях. Другие говорят, что видели его в бастионах.

— Постарайся завтра узнать больше. Я видел среди гостей офицеров.

— Ох, ладно. Но я и так уже задала много вопросов.

— Тогда не рискуй. Разберёмся с купцами и будем думать, как достать де Варда. Графа пока оставь, разузнай лучше про суперинтенданта финансов. Если казначей подавился оливкой — это одно, а если ему помогли — то уже совсем другая история и как бы она нам боком не вылезла.

— Хорошо.

Глава двадцать первая

Проснулся я ровно в полдень, за мгновение до того, как часы в холле пробили двенадцать раз. Тэсс умудрилась выскользнуть из постели, не потревожив меня и теперь из ванной комнаты раздавался плеск воды. Я поймал себя на мысли, что начинал привыкать к обществу владеющей, доверять ей, и это могло вылиться в непредвиденные проблемы. В братстве не поощряли подобные отношения, но и не пресекали, я же вовсе старался держаться в стороне от всякого рода привязанностей к кому бы то ни было.

Через час мы спустились в ресторан и заказали обед.

— Я заметила, что ты сменил наряд, — сказала владеющая. — Что случилось с предыдущим? Гариус отвалил за него то ли два, то ли три ливра.

— Случилась бомба ван Аудена, — ответил я.

— Я ожидала нечто подобное. Купила тебе два костюма: дорожный и парадный. Надеюсь, с размерами не прогадала.

— Весьма кстати. Сегодня будет грязный день.

Я окинул зал взглядом в поисках подозрительных личностей. Знал, что первые всячески избегают подобных заведений, но ничего с собой поделать не мог — привычка, выработанная годами.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Я не бог. Книга XXXIV

Дрейк Сириус
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Эпоха Опустошителя. Том IX

Павлов Вел
9. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IX

Двойник короля 16

Скабер Артемий
16. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 16

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Горизонт Вечности

Вайс Александр
11. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Горизонт Вечности

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3