Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кхм, — кашлянул в кулак дед, — не врете и черных мыслей не имеете. Ладно, я Журбер Вуркий, советник императора и его доверенное лицо в переговорном процессе. Граф, предъявите все же бумаги, чтобы удостоверился в вашей личности.

Интересно, как он их проверит? Но, вытащил из внутреннего кармана свои верительные документы, в том числе подписанные отцом. Журбер вновь меня удивил, нет, не тем, что он придирчиво рассматривал чуть ли не каждый завиток, долго изучал подпись, а то, что от его пальцев исходил некий поток магии. Скорее всего, дед с помощью своего источника изучал на подлинность бумаги. Уж не знаю, как он и с чем их сравнивал, но в итоге встал со своего места и чуть склонив голову сказал:

— Граф, рад с вами познакомиться.

— Взаимно, — буркнул я, забирая бумаги и пряча их в карман.

— Марба, — он посмотрел на охранницу, стоящую у двери, — позови графиню, мы наконец-то достигли герцогства.

Воительница, у которой мышц будет поболее, чем у меня, при этом не сказал бы, что она грузная, ни слова не говоря подошла к двери, у которой стояла горничная. Марба коротко стукнула об косяк, после чего вошла в каюту. При этом молоденькая служанка так и осталась у двери.

— Айлексис, каковы наши дальнейшие планы? — неожиданно спросил меня советник императора, которого направили в качестве переговорщика к горцам.

— Думаю, вам надо пару дней отдохнуть, после чего отправимся, — осторожно ответил я, но потом добавил: — В силу некоторых причин, подготовку к походу пришлось начать недавно.

— Иными словами, — покивал каким-то своим мыслям Журбер, — вы не готовы. Это очень плохо, я бы сказал немыслимо. Граф, на нас всех возложена определенная миссия, если ее провалим, то вам не сдобровать.

— За свои ошибки ответить готов, но не за чужие, — усмехнувшись, жестко посмотрел на старика, который мне не понравился.

Слишком он высокомерно разговаривает, я бы даже сказал чуточку презрительно, а еще постоянно ворчит. То-то в зале такая давящая атмосфера. Или во время плавания случились какие-то проблемы, что тоже вполне вероятно.

— Как же мне все надоело! — послышался недовольный и чей-то знакомый голосок.

Дверь каюты распахнулась и на пороге показалась молоденькая девушка, в простом платье, волосы забраны в хвостик, при этом ее лицо очень милое и… знакомое. Я ее точно где-то видел, как и она меня, если судить по ее мгновенно расширившимся зрачкам, когда мы встретились взглядами. Вот только она потом глаза прищурила, словно предупреждая, чтобы помалкивал.

— Добрый день, — склонил я голову. — Рад приветствовать ваше…

— Я графиня Иштания Вилар, путь держу в горскую империю, для заключения кое-каких договоров, — перебила меня девушка.

— Рад знакомству, — чуть нахмурился я, не понимая, к чему этот маскарад. — Я граф Айлексис Вард, наследник Айлевирского герцогства.

Они не подозревают, что всем давно известно, кого император направил на переговоры? Хотя, насчет последних нет уверенности, допускаю, что отец знал больше, чем мне сказал.

— Здравствуйте граф, — за спиной Ишты появилась грузная тетка приличных таких габаритов. — Рада вас видеть, я наперсница госпожи Иштании, баронесса Еврания Муршаева, — на одутловатом лице женщины, которой лет сорок пять, а может и больше, проступило явное разочарование.

Похоже, мой внешний вид или молодость баронессу не устроили. Либо она чем-то еще недовольна. Хм, судя по ее взгляду на свою подопечную, то та ей хлопот доставляет. Госпожа Муршаева недовольна внешним видом Ишты, ее скромным нарядом, отсутствием косметики, и, думаю, много еще чем. Так что я поторопился с выводом, что Еврания от меня не в восторге. Хотя, уверен, с этой дамой общий язык вряд ли найду, как и с советником императора придется тяжко. А как насчет дочери императора? Уж я-то точно не ожидал, что с ней знаком. Кстати, а где ее телохранители и остальные сопровождающие? Но об этом пока спрашивать рано, надо разобраться в текущей ситуации.

— Думаю, вам всем известно, что ни для кого уже не секрет, кто едет к горцам. По-крайней мере, в Пуртанске об этом знают все. В том числе и горшанцы оказались в курсе. Свою личность скрывать нет необходимости, — произнес я и посмотрел на Иштанию.

— Вот как? — проскрипел со своего места Журбер. — Печально, но предсказуемо. Шила в мешке не утаишь, слишком многое поставлено на карту.

— На пирсе вас собрались встречать высшие чины Пуртанска, — не обратив на слова деда никакого внимания, продолжил я. — Если вам удобно, чтобы обращались как к графини и называли Вилар, то так это и будет. Но, так сказать, негласно, вы должны соответствовать статусу дочери императора и действовать по этикету.

— Незаконнорожденной дочери, — хмыкнула Ишта.

— Зато вас император признал и даже внес в генеалогическое древо, — парировал Журбер.

Похоже, в пути они все перессорились, исключение если и было, то со стороны служанки и телохранительниц. Последние невозмутимы, а вот горничная за свою госпожу переживает.

— Госпожа Вилар, думаю, вам следует чуточку изменить внешность, чтобы соответствовать своему статусу и не разочаровать встречающих, — мягко намекнул я. — Поверьте, это в ваших интересах.

В зале воцарилась тишина, вряд ли мои слова можно счесть за оскорбление. Ишта сама в таком виде вышла и теперь ей на это мягко попенял. Что она мне ответит и как поступит? Вариантов много, хочется верить, что она разумная девушка и должна понимать кто враг, а кто друг. К первым себя точно не отношу, ну, если она сама не окажется стервой, в чем сильно сомневаюсь.

Глава 14

СОВЕТНИК ИМПЕРАТОРА

Глава 14. СОВЕТНИК ИМПЕРАТОРА

Если не дура, то поймет, что завоевав уважение и, возможно, сочувствие она получит себе сторонников и союзников. Не уверен, что это ей нужно и пригодится, но пренебрегать таким я бы не стал.

— Граф, поняла вас, дайте мне полчаса, — кивнула Ишта, при этом ее эмоции оказались скрыты, а аура закрыта от магического сканирования.

Как она это сделала? Ну, путь предстоит длинный, разберусь. Сейчас бы хотелось узнать, что на галере произошло во время плавания. И это узнаю, не сейчас, так позже. Охранницы с виду кажутся опасными, но к ним подход кто-нибудь да найдет. Скорее всего это будет Гунбарь, он мастер разговорить врага, правда, методы у него не те. Ну так пусть учится! Вайсак слишком молод, он легко найдет общий язык с горничной.

Поделиться:
Популярные книги

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Древесный маг Орловского княжества 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 6

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Базис

Владимиров Денис
7. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Базис

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16