Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ерунда, космонавт. Ведь вы, так же как и я, знаете: курс академии включает приемы нейтрализации недисциплинированных сил. Так же было и тогда, когда он впервые высунулся, во время дождя из слизи.

– Пожалуй, что так, - согласился Куки.

А Чедвик тем временем шел среди офицеров Освободительных Сил, пытаясь сделать их ряды более стройными. Он заметил, что Эрни его передразнивает.

– Кончайте, Эрни, - скомандовал он.
– Вы должны сберечь силы для шоу во время дня Победы, где я разрешу вам сыграть на сцене в свете рампы.

Эрни так интенсивно замотал головой, что черты его лица, несовершенные от природы, словно перемешались.

– Нет, нет, сэр! Я бываю забавным, когда нет зрителей, но я страшно боюсь сцены.

– Хорошо, Эрни, не будем об этом, - успокоил его Чедвик.
– Два часа строевой - и из вас выйдет отличный артист.

Пит встал между ним и смущенным Эрни.

– Оставьте коротышку в покое, - сказал он Чедвику, и тот, посмотрев на него, нагнулся, чтобы избежать удара, который хотел нанести ему Король, после чего схватил его за другую руку, а Пит дернулся и вдруг опрокинулся на спину, увлекая за собой лейтенанта. Однако Чедвик, падая, ударил Пита локтем в горло. Пит откатился с каким-то неприятным хрюкающим звуком. Чедвик вскочил на ноги, поднял задыхающегося Пита и осторожно взял его руками за шею.

– Надо будет вправить этот хрящ, - пробормотал он.
– Простите, Пит, вы застали меня врасплох, и я не смог справиться с рефлексом. Теперь надо ослабить давление. Прошу вас расслабиться. Я понимаю, такое впечатление, как будто я вас душу, но...

Подошел Джадсон и шлепнул Пита по горлу, сказав:

– Подыши.

Пит последовал его совету и отошел, держась руками за шею.

– Несчастный случай, - пробормотал Чедвик.

– Конечно, лейтенант, - согласился Джадсон.
– Такой же, как тот, когда вы случайно вырубили Салли, прежде чем она успела воткнуть свою железку между вашими ребрами.
– Стыдно, Принцесса, - сказал он, помогая девушке подняться.
– А вот это серьезная ошибка, - и выбил у нее ногой шестидюймовую острую железяку.
– Во время дружеских потасовок оружия быть не должно, - напомнил он, - вы же знаете.

– Ч-ш-ш!
– зашипела она.
– Ребятам ни к чему знать об этом. Мне стыдно, я сама не знаю, как это получилось, я только...

– Забудем, - успокоил ее Джадсон.

– Вот что, ребята, - сказал Умбубу, осматривая ушибы.
– А не глянуть ли нам на "Масернузан"? Кажется, эти малютки сделали свое дело. Корыто выглядит замечательно. Даже полировка на месте. Думаю, что все будет в ажуре.

– Давай, Бобби, - сказал Пит, - действительно, ребята, всем надо проверить свои суда, посмотреть, как там поработали пауки.

Все сразу согласились, и ветераны направились к своим судам. Сарнт Грэнди скомандовал:

– Хорошо, ребята! Теперь можно построиться в колонну, вы, Босс, первым осмотрите вашу посудину. Она ближе всех, - и, торопясь вслед за группой, он механически влепил Айрабу затрещину.
– Иди в строю, ты!
– заорал он, схватив за шиворот Подлого Эрни, который отклонился в сторону, когда капитан Джош торопливо становился в затылок переднему, которым оказался слишком высокий Обджук. Грэнди с применением силы выравнивал строй, приговаривая: - Теперь, когда наши корабли так блестят, мы тоже должны быть похожи на военную силу. Стой прямо, Чиф, и остальные тоже. Давайте живее!

– Минутку, сержант, - сказал Чедвик.
– Хотя ваши намерения правильны, я должен сказать, что ваши методы, в частности, применение оскорбления действием, не соответствуют воинскому уставу.

– Что ты сказал, парень?
– уставился на него Грэнди.

– Я сказал, что не следует применять насилие, побои и оскорбления для укрепления дисциплины, - перевел лейтенант.

– Не понимаю я тебя, парень, - ответил Грэнди и дал подзатыльник Эрни.
– Стой нормально. Эрни, а то я...
– он умолк, потому что Чедвик дал ему пинка под зад.

– Я же сказал, - пояснил Чедвик на практике, - никакого насилия, напоминающего это, - и он сопроводил свой пинок хорошим ударом по плечу, отчего рука Грэнди закачалась, повиснув как неродная. Пит втолкнул его в строй и сказал стоявшим рядом:

– Кажется, парни, мы заполучили новую плетку. У нашего лейтенанта больше чувства реальности, чем мы думали. А хитер, как и адмирал. Не выбрать ли нам его инспектором этой экспедиции? Возражения есть? Нет. Принято. Ну, что скажете, сэр?
– обратился он к старшему лейтенанту Харлоу Чедвику.

– Это не совсем по правилам, - ответил тот, - но так как это вспомогательное соединение, то я могу согласиться.
– Он посмотрел на адмирала.

– Прекрасный выбор, мой мальчик, - сказал Игл.
– Я уверен, что вы сможете привести в порядок этих оболтусов.

– Не надо называть меня "мой мальчик", сэр, - сказал Чедвик.
– И не надо называть мою команду оболтусами. Итак, Пит, - прервал он разговор, вы можете препроводить капитанов по соответствующим судам и проверить, все ли сделано, чтобы подготовиться к вылету за четверть часа.

– Правильно, лейтенант, - согласился Пит.
– Думаю, уже можно будет отдать салют на кораблях, как полагается. Ребята готовы к операции и помнят о том, что на флоте должно быть больше боевых действий, чем бумажной работы.

– Так точно, - согласился Чедвик и повернулся к адмиралу.
– Итак, сэр, я, конечно, остаюсь под вашей командой.

– Правильно, черт возьми, Харлоу, - подтвердил Игл. Он глядел на свой аккуратно обустроенный корабль, возвышающийся над некогда плодородной землей.
– Но неужели эти джиперы сумели...

– Проще простого, существо игл, - ответили несколько вразнобой знакомые голоса джиперов.
– Нам, очень нравится конструктивная занятость. Можем ли мы ее продолжить?

– Да, конечно, - произнес Игл. Он повернулся к Джадсону.
– Я еще не привык к появлению новых более или менее разумных форм жизни на Эдеме. Я думаю, ведь это можно так называть? Если речь идет о готовности помочь, и притом такой эффективной.

Группа была уже за кормой некогда проклятого лайнера Босса Нанди, который теперь назывался "Патронаж-2". Куки поглядел на свое искаженное отражение на сверкающей поверхности дюз и рассмеялся.

Поделиться:
Популярные книги

Паразиты

дю Морье Дафна
Проза:
современная проза
6.20
рейтинг книги
Паразиты

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Загадка башни

Коган Мстислав Константинович
9. Игра не для слабых
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Загадка башни

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг

Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Vector
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Академия

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Академия