Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ее город
Шрифт:

28

В буддизме считается, что бодхисатва — это тот, кто достиг просветления, мог бы вырваться из колеса сансары и попасть в нирвану, однако намеренно отказывается от нирваны во имя спасения всех живых существ.

29

Игра в волчки популярна в Китае с Х века. Волчок раскручивали с участием веревочки, а в более позднее время — при помощи кнута (или плетки), с размаха хлестая по нему. Победившим считается тот, чей волчок крутится дольше.

30

Современный официальный язык КНР, фонетической нормой которого является пекинский диалект (относится к северным диалектам).

31

Название дал звонок, с помощью которого предупреждают пешеходов о приближении трамвая.

32

Популярный бренд лапши быстрого приготовления.

33

В Китае стоимость оплаты зависит от протяженности маршрута.

34

Поскольку Гонконг до 1997 года был колонией Великобритании, улицы в городе называются на английский манер.

35

Лю — популярный фамильный знак, а имя девушки означает «Красивая орхидея».

36

В период «Культурной революции» — название организаций или людей, которые выступали против разрушения партийных и государственных структур.

37

Одно из восьми революционных образцовых произведений.

38

Рукописная стенгазета в Китае, используемая для пропаганды, выражения протеста.

39

Ежедневная уханьская газета.

40

Политический деятель Китая, первый глава Госсовета с момента образования КНР (в 1949 году) до своей смерти в 1976 году.

41

Речь идет о вчерашних школьниках и студентах, которых в рамках кампании «ввысь в горы, вниз в села» высылали из городов в сельские районы Китая, чтобы они учились у народа.

42

Героиня выбрала не случайное имя: именно так на китайский транскрибируется имя жены Карла Маркса Женни фон Вестфален.

43

Си-эр — героиня популярной национальной оперы «Седая девушка», вошедшей в список образцовых пьес. У Цинхуа — героиня художественного фильма «Красный женский отряд», посвященного событиям гражданской войны. Ли Темэй — героиня революционной оперы «Легенда о красном фонаре», одной из восьми образцовых пьес. Сяо Чанбао — героиня фильма «Захват горы Тигра», посвященного событиям гражданской войны.

44

Ступень средней школы, в которой обучаются дети с двенадцати до четырнадцати лет.

45

«Кадровые работники», бюрократический аппарат всех уровней.

46

Мао Цзэдун призывал уничтожить «четыре пережитка»: старые идеи, старую культуру, старые обычаи и старые привычки. Их место должны были занять новая идеология, новая культура, новые нравы и новые обычаи.

47

Старинный способ приготовления пищи, когда в особым образом разделенный котел с ароматным бульоном бросают тонко нарезанные кусочки мяса, овощей и морепродуктов.

48

Полосы красной бумаги с новогодними пожеланиями, которые вывешиваются на дверях дома.

49

Традиционное платье приталенного силуэта.

50

Очень популярное времяпрепровождение среди пожилых китаянок, которые собираются с рассветом на пустых площадях и вместе танцуют народные и даже современные танцы.

51

Китайская азартная игра с использованием игральных костей, рассчитанная на четырех игроков.

52

«Лао» означает «старый», употребляется при обращении к человеку, который старше по возрасту или выше по положению.

53

После присоединения Гонконга на его жителей не распространялась политика ограничения рождаемости.

54

В связи с частым изменением русла реки Хуанхэ населенные пункты, расположенные на восточном берегу, могли в один прекрасный день оказаться на западном.

55

Под последней из революций Лао Хуанхуан имеет в виду «Культурную революцию» 1966–1976 гг.

56

Династия Тан (618–907 гг.) часто считается культурным Золотым веком Китая.

57

Знаменитый жест пекинской оперы, когда большой и средний пальцы касаются друг друга, а остальные пальцы подняты вверх.

58

Китайская мера длины, равная 0,5 километра.

59

Один из десяти эпитетов Будды, в санскрите означает букв. «тот, кто вышел за пределы».

60

Разговорное название денежной единицы КНР, равной одной десятой юаня.

61

Хубэй — провинция на востоке центральной части Китая, столицей которой является Ухань.

62

В китайских квартирах слив в ванной комнате вмонтирован непосредственно в пол.

Поделиться:
Популярные книги

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

С Том 3

Вязовский Алексей
3. Сапер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
С Том 3

Набирая силу

Рокотов Алексей
2. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Набирая силу

Демон-хранитель

TsissiBlack
Фантастика:
фэнтези
мистика
5.20
рейтинг книги
Демон-хранитель

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Юнлинг

Метельский Николай Александрович
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
8.35
рейтинг книги
Юнлинг