Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, — ответил он, не отрывая взгляда от ее лица. — Хочу.

Изабелла кивнула. Она повернулась, обошла вокруг письменного стола и села по другую сторону его.

— Мой отец и ваш имели словесное соглашение.

Брэд натянуто улыбнулся. Похоже, что их денежки действительно вылетят в трубу. В какой-то мере он был готов к этому.

— В самом деле? — спросил он. И вперился в нее испытующим взглядом. Но она не отвела глаза и даже не моргнула. — А с какой целью? Зачем было моему отцу соглашаться на такое дурацкое условие?

Изабелла закусила губу. В самом деле, зачем? Законный вопрос. И рано или поздно ей все равно пришлось бы отвечать на него. А пока все, что она могла сделать, это продолжать блефовать.

— Понятия не имею, — вежливо ответила она. — Но выяснять мотивы вашего отца — это не моя проблема. Однако если вы решитесь оспаривать мое право остаться во главе этой компании…

— Что значит «если решусь»?

Голос Брэда прозвучал мягко, почти вкрадчиво; только позднее она поняла, что в нем таилась угроза.

— Да, — сказала она невозмутимо. — Если вы надумаете оспаривать мое право…

Брэд вдруг обогнул ее стол так стремительно, что она успела только раскрыть рот от изумления. Он наклонился, схватил ее за плечи и силой заставил встать.

— Это моя компания, не забывайте этого, мисс Найт! А что касается вашей истории насчет словесного соглашения, — холодно произнес он, — то знайте, милочка, что она гроша ломаного не стоит. Все это просто наглая ложь!

Изабелла метнула на него гневный взгляд.

— Я отказываюсь разговаривать в таком тоне!

— Почему же, милочка? Боитесь правды?

— Не смейте меня так называть!

— Как это «так»?

— Милочка, — ответила она ледяным голосом.

Его улыбка показалась ей натянутой и совсем невеселой.

— А почему нет? Это что, оскорбляет ваше дурацкое представление о женском достоинстве?

— Послушайте, вы… Вы просто хулиган, бандит, шантажист…

— Я? Шантажист? — Брэд деланно рассмеялся, но глаза его оставались холодными. — Черт, я думал, вы более разумны и… более воспитаны.

— До свидания, Брэд. Нам больше не о чем разговаривать.

Его руки сжали ее запястья так, что она почувствовала нешуточную боль.

— Знаете, что я думаю? Я думаю, что вы назовете бандитом любого мужчину, у которого просто хватит смелости не спасовать перед вами.

Изабелла рассмеялась.

— Шутить изволите! Вы врываетесь ко мне в кабинет, словно… словно идете на штурм, и приказываете мне убираться вон, точно я поломойка. А потом обижаетесь, что я называю вас тем, кто вы есть? — Она гордо вскинула голову. — В чем дело, Брэд? Разве вы не знаете, как надо обращаться с женщинами, тем более такими, как я?

Она сморозила глупость, но поняла это в тот момент, когда было уже поздно. Брэд рассмеялся, и его руки обвились вокруг нее.

— Черт, — сказал он. — Я ведь и в самом деле знаю, как обращаться с такими женщинами, как вы.

Когда его губы коснулись ее рта, Изабелла вскрикнула от неожиданности и уперлась кулаками ему в грудь, чтобы уклониться, но он лишь притянул ее еще ближе.

— Прекратите, — яростно шипела она, — прекратите, слышите? Вы только доказываете, что я была права, что вы невоспитанный, грубый…

Его губы снова приникли к ее губам. Целуя, Брэд повернул ее и прижал бедрами к столу. Его правая рука захватила ее волосы на затылке и стянула эластичную тесьму, которая держала их. Медного цвета локоны заструились по его длинным пальцам. Он ухватил ее волосы полной горстью, и поцелуй его сделался еще крепче. Изабелла задрожала. Она хотела оттолкнуть его, ударить, разразиться проклятиями, но… Но как приятно ощущать его губы! Чувствовать давление сильного мужского тела…

Брэд сжал ее лицо ладонями.

Открой рот, — пробормотал он голосом, хриплым от страсти. — Я хочу попробовать тебя на вкус.

Жаркий огонь заструился по ее жилам. С тихим стоном бездумной покорности она подставила губы, раздвинув их так, чтобы он мог втолкнуть свой язык. Ее руки обмякли, и, чувствуя яростное биение его сердца, она скользнула ими по его груди, запустив пальцы ему под рубашку.

Брэд быстро спустил жакет с ее плеч и, наклонив голову, прижался губами к ее шее. Руки его двигались по ее мягкой округлой груди, Изабелла слегка вскрикнула, ощутив их на себе. Невольно она придвинулась к нему еще ближе, соски ее напряглись от прикосновения его ищущих ладоней, а тело изогнулось в нарастающем пароксизме страсти.

Хлопнула дверь.

— Мисс Найт, — произнесла Нэнси. — Извините, что беспокою вас и мистера Джонсона, но…

И тут же замерла, остолбенев. Изабелла поймала удивленный взгляд на застывшем лице секретарши, и в следующий момент Брэд качнулся в сторону двери, загородив Изабеллу собой.

— Ну, в чем дело? — спросил он очень спокойно.

— Я… я… — заикалась Нэнси. — Это не так уж важно. Я просто хотела… сказать мисс Найт, что… что собираюсь уйти на ланч сегодня пораньше.

— Прекрасно, — холодно сказал Брэд. — Но в будущем, пожалуйста, согласуйте это сначала со мной.

Нэнси кивнула и выскользнула за дверь. Как только она ушла, Изабелла заговорила.

— Вы напрасно потратили ваше время, — произнесла она. — Ничто из того, что вы можете сделать, не убедит меня, будто вы здесь главный, — ни эта… эта отвратительная демонстрация вашей мужской силы, ни выговор, который вы сделали моей секретарше.

Брэд посмотрел на нее. Миг назад он был почти уверен, что сумеет найти настоящую женщину под суховатой внешностью Изабеллы Найт, но она была лишь хладнокровной карьеристкой, решившей добиться успеха любой ценой. А что касается «Найт ойл», так она скорее разорит компанию, чем признается, что неспособна ею управлять.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Законы Рода. Том 7

Мельник Андрей
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Старый, но крепкий 4

Крынов Макс
4. Культивация без насилия
Фантастика:
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 4

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.43
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Восхитительная ведьма

Джейн Анна
1. Восхитительная ведьма
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Восхитительная ведьма

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Шайтан Иван 5

Тен Эдуард
5. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
5.40
рейтинг книги
Шайтан Иван 5

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь