Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Если покинешь меня...
Шрифт:

Клэр выжидающе посмотрела на Ивонн, совершенно не представляя себе, что пожилая дама может сказать ей такого, чего не должен услышать Джеймс.

– Клэр, вы можете сделать прекрасный подарок и этой семье, и всем своим родным и близким, – без обиняков заявила Ивонн.

– Да? – изумилась Клэр. – И какой же, миссис Уоррен?

– Родите ребенка, – твердо проговорила Ивонн. – И как можно скорее.

– Ребенка! – воскликнула Клэр, немного шокированная тем, что совершенно посторонний человек дает ей столь деликатный совет.

– Да, – кивнула Ивонн. – Я, конечно, понимаю, что мои слова кажутся вам бестактными, но самое лучшее, что вы со Стюартом можете сделать, образно говоря, для объединения Севера и Юга, – это завести ребенка.

– Но, миссис Уоррен, – запротестовала Клэр, – мы со Стюартом поженились вовсе не для того, чтобы бороться за объединение страны. Мы поженились просто потому, что… полюбили друг друга. – Собственные слова буквально потрясли Клэр. Ей страшно не хотелось лгать этой милой и доброй женщине, которая явно связывала с их браком такие большие надежды.

– Понимаю, дорогая, – ласково улыбнулась Ивонн, – но Стюарт и его семья пользуются в этом городе немалым влиянием, и все, что происходит в вашем доме, имеет большое значение для бостонского общества. Поженившись, вы оба решительно заявили о своем стремлении преодолеть вражду и рознь, расколовшие страну, – а ведь война еще продолжается… И если у вас появится ребенок, то, по-моему, это будет самым ярким доказательством того, что на смену ненависти и озлоблению приходят понимание и любовь.

– Я… мы… подумаем об этом, – заикаясь, пробормотала Клэр.

– Хорошо. – Ивонн улыбнулась и, наклонившись к Клэр, легонько поцеловала ее в щеку. – Я искренне надеюсь на это, – прошептала она.

Несколько минут спустя Клэр подошла к столу с напитками, возле которого ее ждал Джеймс Уэлсли. Щеки молодой женщины все еще горели от смущения.

– Вы не видели Стюарта? – спросила она, поворачивая голову и оглядывая бальный зал.

Джеймс улыбнулся и вновь предложил невестке свою руку.

– Он все еще стоит в уголке и разговаривает с одним из своих друзей. Хотите присоединиться к нему? – спросил Джеймс.

– Да, пожалуй, – кивнула Клэр, и они направились туда, где стоял Стюарт, окруженный большой группой молодых мужчин.

Увидев Клэр, Стюарт отошел от приятелей и, склонившись к уху жены, тихо спросил:

– О чем это вы так долго и таинственно говорили с миссис Уоррен?

– Потом расскажу, – прошептала в ответ Клэр. Стюарт многозначительно приподнял брови.

– Все хорошо? – осведомился он.

Клэр бросила на него смущенный взгляд и взяла бокал шампанского с подноса у проходившего мимо официанта.

– Сейчас тебе не следует напиваться, – поддразнил ее Стюарт. – Нам еще предстоит танцевать на глазах у всей этой публики.

– Я еще никогда в жизни не была пьяной, – надула губки Клэр.

– Правда? – воскликнул Стюарт, глядя на жену заблестевшими глазами. – Мне надо это запомнить! Когда напьешься, можно получить море удовольствия, если, конечно, сделать это в подходящем месте и в подходящее время.

– Стюарт! – вскричала шокированная Клэр.

– Нет-нет, нам обязательно нужно будет это устроить, – продолжал Стюарт, не обращая ни малейшего внимания на праведный гнев жены. – Это поможет тебе наплевать на условности, раскрепоститься – и получить массу… приятных ощущений.

Клэр вновь бросила на мужа осуждающий взгляд, но, прежде чем она успела придумать подходящий ответ, оркестр громко заиграл, и Рендольф Хиллярд вновь поднялся на возвышение.

– Леди и джентльмены, – громко произнес он, – минутку внимания! – Когда разговоры стихли и все головы повернулись в его сторону, он заявил: – Пришло время новобрачным открыть бал. Стюарт? Клэр? Вы готовы?

Стюарт кивнул и вывел Клэр в центр зала. Гости расступились, освобождая новобрачным место для танца. Оркестр заиграл вальс, и молодая пара легко закружилась в вихре янтарного атласа.

– Ты великолепно танцуешь, – прошептала восхищенная Клэр.

– Нас научила мать, – рассмеялся Стюарт. – Господи, как мы с Майлзом ненавидели все эти бесконечные мучения в танцклассе!

– Но это же так прекрасно – уметь танцевать! – воскликнула Клэр.

– Да, должен признаться, мне это пригодилось в жизни, – усмехнулся Стюарт. – Кстати, ты тоже прекрасно танцуешь. Кто тебя учил? Твоя мать?

– Нет, – покачала головой Клэр. – Я брала уроки, перед тем как начала выезжать в свет.

Стюарт улыбнулся и точно так же покачал головой.

– Как это я сразу не догадался, что ты выезжала в свет, – проговорил он.

– Что ты хочешь этим сказать? – удивилась Клэр.

– Ну, не знаю, – чуть пожал плечами Стюарт. – Просто ты выглядишь как настоящая светская дама.

Клэр бросила на мужа вызывающий взгляд.

– А что вы подразумеваете, майор, под словами «настоящая светская дама»? – иронически осведомилась она.

– Это трудно объяснить, мисс Будро, – задумчиво протянул Стюарт. – Ну, что дама, похожая на вас…

Танец все продолжался, и они болтали и смеялись, совершенно не обращая внимания на две сотни заинтересованных зрителей, которые стояли вокруг и одобрительно улыбались. Не улыбались лишь четыре ревнивые девицы, следившие за молодоженами из глубины зала.

– Посмотрите, как Стюарт с ней воркует! – язвительно заметила Мелинда. – Думаю, что он действительно в нее влюблен.

– Чепуха, – возразила Салли, – он просто должен изображать перед всей этой толпой счастливого мужа.

– Ну, мне наплевать, что вы собираетесь делать, – заявила Рут, – я намерена познакомиться с нею сегодня вечером!

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Кодекс Императора III

Сапфир Олег
3. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора III

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Хренов Алексей
2. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото или нежная попа комсомолки. Часть Вторая

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Кодекс Охотника

Винокуров Юрий
1. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Атаман царского Спецназа

Корчевский Юрий Григорьевич
Боевая фантастика Ю. Корчевского
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Атаман царского Спецназа