Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Еврейское остроумие
Шрифт:

Хорошенькая хозяйка гостиницы готовит комнату для постояльца. У нее болит зуб, и поэтому щека повязана платком.

— Я знаю верное средство от зубной боли, — говорит постоялец и, прежде чем она успевает увернуться, целует ее в щеку.

Хозяйка стремглав убегает. Вскоре она возвращается вместе с мужем.

— Жена рассказала мне, — вежливо говорит хозяин, — что вы знаете верное средство против боли. Может быть, вы сумеете и мне помочь? У меня геморрой.

Ициксон — правая рука настоятельницы женского монастыря. Но вскоре его прогоняют. За что? Во-первых, за то, что он, несмотря на многократные замечания, вешал свою шляпу на распятие (на это еще можно было бы посмотреть сквозь пальцы). Во-вторых, за то, что приставал к самым хорошеньким монахиням (если бы только это, не стоило бы и говорить). Но то, что он постоянно называл настоятельницу "матушкой Шапиро", положило конец его жизни в монастыре.

Лазарштейн и Маркус имеют общую любовницу. У нее рождается двойня. Выяснять, кто отец, нет смысла, поэтому они решают платить алименты совместно. И вдруг один из близнецов умирает.

Лазарштейн со слезами сообщает Маркусу:

— Мой бедный ребеночек умер!

В Кельне все знали, что нельзя приставать на улице к еврейским девушкам. Если пристанешь к христианке, она завопит во весь голос: "Иисус, Мария и Иосиф!", но никто не прибежит на помощь. А еврейская девушка крикнет: "Мама!" — и та сразу же является.

Посреди пфальцской деревни под липой сидят несколько женщин. Старый еврей идет мимо и говорит:

— Могу заполучить любую за пять пфеннигов.

Его дочь кричит:

— Отец, ведь и я тут!

— Ну, если бы я тебя заметил, я бы и пяти пфеннигов не предложил…

Переписка.

"Милостивый государь, я только что узнал, что моя жена изменяет мне с Вами. Призываю Вас немедленно прекратить отношения с ней".

"Милостивый государь, отвечая на Ваше циркулярное письмо,имею честь сообщить, что лично я буду впредь руководствоваться Вашими пожеланиями".

Еврей из галицийского местечка, побывав в Берлине, рассказывает:

— Отель был шикарнейший! Рядом с кроватью целых шесть кнопок. Нажмешь на первую — приходит горничная, не девушка, а ангел небесный, нажмешь на вторую — является кельнер во фраке, нажмешь на третью — приходит девица для мелких поручений, лет этак шестнадцати. А если нажать…

Один из слушателей с укором прерывает его:

— Почему же ты не привез с собой первую и третью кнопки?

Блау узнает, что его жена изменяет ему с Грюном. Тогда он добивается согласия жены Грюна отомстить ее мужу. Но когда та выражает желание заняться местью еще раз, Блау скисает:

— Знаете что, госпожа Грюн, я, собственно говоря, уже никакой ненависти к вашему мужу не питаю…

Дамочки беседуют в купе поезда.

— Мне так плохо живется! — говорит одна.

— Найди себе друга, который будет платить тебе тысячу франков в месяц, — советует ей другая.

— Но мне это никак не удается!

— Тогда найди двух, чтобы каждый платил тебе по пятьсот.

— И это у меня не выходит.

— Может быть, получится с тремя, которые поделят между собой расходы?

Тут в разговор вмешивается Блох, до того слушавший молча:

— Милые дамы, когда вы снизите ставки до пятидесяти франков в месяц, я стану участником!

Жена говорит мужу:

— Наша служанка беременна!

— Это еедело.

— Но она говорит, что ты отец ребенка!

— А это моедело.

— Что же мне тогда делать?

— А это уже твоедело!

Шварц и Вайс — друзья. Как-то Шварц говорит Вайсу:

— Пора тебе развестись. Мне твоя жена надоела.

Фрау Вайс умирает. Шварц горько рыдает. А Вайс ему:

— Не убивайся так! Я скоро опять женюсь…

Вайс говорит Шварцу:

— Говорят, ты весь зарос волосами, как обезьяна.

Шварц, злобно:

— Твоя жена — просто трепло!

Вайс встречает на вокзале жену, возвращающуюся с курорта.

— Вайс, ты был мне верен?

— Конечно, Роза. А ты?

— Конечно. Так же, как ты.

— Ах, так? Больше никогда не отпущу тебя на курорт одну!

— Моя жена родила.

— Поздравляю! А кто отец?

— Ну ты и свинья!

— Зачем ругаться? Я думал, ты знаешь.

Ицик уехал по делам. Охваченная внезапным беспокойством, жена телеграфирует ему: "Не забывай, что ты женат".

Спустя два часа приходит ответ: "Телеграмма опоздала".

Вариант.

Поделиться:
Популярные книги

Бандит

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Петр Синельников
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Бандит

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Пересмешник

Пехов Алексей Юрьевич
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Пересмешник

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2

Товарищ "Чума" 9

lanpirot
9. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 9

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Геном хищника. Книга четвертая

Гарцевич Евгений Александрович
4. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга четвертая

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Матабар V

Клеванский Кирилл Сергеевич
5. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар V

Бродяга 3

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга 3

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы