Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я невинный и нежный цветок. Спросите у фанатов.
– Они оба расхохотались.
Это не смешно. За это, вы, уебки, сами себе наливайте.
– Я откидываюсь на спинку кресла.

– Хорошо, какой у нас план действий с Харли?
– Спрашивает Блейк.

Мейсон наклоняет голову.

– Как насчет отправить его в погоню за призраком?

Мы с Блейком переглядываемся. Ответ прост.

Мы в деле, - говорю я.

– Вы даже не хотите знать подробности?
– Мейсон хихикает.

Блейк встает.

– Нет. Давай сделаем это.

Прежде чем мы успеваем сформулировать план, снова раздается звонок в дверь.

Мы втроем замираем, как будто это может сделать нас невидимыми, и тут звонит мой телефон.

– Это он, да?
– Спрашивает Блейк.

Я проверяю телефон.

– Да.
– Я поворачиваю его, чтобы показать им экран.

Я знаю, что вы там.

Мейсон вздрагивает.

– Крипово. Харли брал уроки у своего сталкера?

– Ты знаешь об этом?
– спрашиваю я.

– Только то, что было в СМИ.

– Мне ответить, или мы прокрадемся в гараж и покажем ему средний палец, когда будем выезжать?
– спрашиваю я.

Мейсон забирает у меня телефон и что-то печатает.

– Что пишешь?
– Блейк читает через его плечо.
Новый номер. Кто это? Оригинально, чувак.

Теперь я тоже вижу.

Сообщение Харли всплывает немедленно. Ха-ха, открывай дверь.

Мейсон отвечает: Какую дверь?

Я знаю, Мейсон остановился у тебя.

Мейсон спрашивает: С чего ты взял, что это Мейсон?

Я фыркаю на его ответ.

– Ты притворяешься дураком лучше, чем я думал.

Кто еще может быть на снимках в таблоидах рядом с тобой?

– О, я знаю, как с этим справиться.
– Я забираю свой телефон.

А, этот парень. Это какой-то случайный горный человек, которого я нашел. Теперь он мой лайф-коуч. Он говорит, что воссоединение «Одиннадцать» - плохая идея. Это испортит мою ауру.

Испортит твою ауру?
– Блейк смеется.

– Моя аура - очень серьезное дело, - торжественно заявляю я.

– Как мы отсюда выберемся, чтобы он этого не увидел?
– Спрашивает Блейк.

– Чтобы мой план сработал, мы должны позволить ему увидеть.
– Мейсон поворачивается ко мне.
– Где ключи от твоей машины?

– Ты хочешь взять «Мазерати»?
– При этой мысли мое сердце учащенно бьется.
– С Харли будет его парень, бывший военный, спецназовец. Он, вероятно, сможет догнать и надрать нам задницы еще до того, как мы доберемся до бульвара Сансет.

– Нет, если у нас будет твоя машина, - замечает Мейсон.

– Давай сделаем это, - говорит Блейк.

В гараже есть внутренняя дверь, ведущая в дом, так что нам не нужно выходить на улицу, чтобы сесть в машину и выехать.

Мейсон просит ключи.

– Ни за что, - ворчу я.

– Знаешь, - говорит Блейк, - я проходил обучение на каскадера для фильмов о Коби Годспиде. Я мог бы...

– Не в твоей ебаной жизни. Моя машина. Моя малышка.

– Ты даже не знаешь, куда мы едем, - говорит Мейсон.

– Так скажи.

– Вообще-то, мне может понадобиться помощь с этим. Год назад был популярен«Кью». Нам нужно место, где наверняка будут папарацци.

– О, так значит, когда ты говоришь «погоня за призраком», ты имеешь в виду это в буквальном смысле. Ты хочешь оставить наш след из фотографий папарацци, чтобы Харли мог гнаться за нами?

– Да.

Я качаю головой.

– Ты злой, но мне это нравится.

Мы садимся в машину, Блейк на заднее сиденье, Мейсон на пассажирское, и я завожу мотор.

Мой палец застывает на пульте дистанционного управления гаражом.

– Мы готовы?

Когда они улыбаются мне, я понимаю, что не могу вспомнить, когда в последний раз использовал свой статус знаменитости, чтобы по-настоящему повеселиться. Я не помню, чтобы когда-либо ходил в места, где полно папарацци, ради чего-то, кроме пиара.

Сейчас меня не волнует огласка. Меня интересует только одно.

Поиздеваться над Харли Валентайном.

Глава 20. Мейсон

Когда мы выезжаем с подъездной дорожки Денвера, все трое машем Харли, бросая вызов. Его смазливое личико сменяется хмурым выражением, но в последнюю секунду его губы изогнулись в улыбке. Потому что он понимает, что к чему.

Если он нас найдет, без сомнения, его наградой станут наши подписи на контракте. Мы просто хотим сначала заставить его потрудиться.

Поделиться:
Популярные книги

Гром из трущоб

Мазуров Дмитрий
6. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
6.00
рейтинг книги
Гром из трущоб

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Сборник НФ

Рассел Эрик Фрэнк
Фантастика:
научная фантастика
5.83
рейтинг книги
ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ. Сборник НФ

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Ермак. Война: Война. Интервенция. Революция

Валериев Игорь
Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Война: Война. Интервенция. Революция

Инженерный Парадокс 9

Cyberdawn
9. Инженерный Парадокс
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инженерный Парадокс 9

Прайм. День Платы

Бор Жорж
7. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. День Платы

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Имперец. Том 3

Романов Михаил Яковлевич
2. Имперец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.43
рейтинг книги
Имперец. Том 3

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия