Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ферма "Копперсмита"
Шрифт:

Глава 7

Джесс и Роуэн приехали, чтобы забрать меня из больницы, когда я подписывала документы о выписке. Мы поехали домой с пиццей пепперони, зеленым салатом и ведерком шоколадного мороженого на заднем сиденье. Пока Роуэн рассказывала мне о последних сорока пяти минутах, Джесс всю дорогу домой держал мою руку на центральной консоли.

Брайант, один из его заместителей, помог Джессу перевезти его грузовик на ферму. Роу узнала, что у Брайанта двое детей. Его дочери было шесть лет, почти ровесница Роуэн, и Брайант пригласил ее приехать на выходные с ночевкой (если, конечно, я не против).

Я дала добро и пообещала связаться с женой Брайанта и все уладить в ближайшее время. Это вызвало вопль ликования с заднего сиденья, когда мы ехали домой.

Прежний ужас был почти забыт. Моя девочка была счастлива, а Джесс держал меня за руку. В моем мире все начало налаживаться само собой, и мое сердце затрепетало.

— Ты знаешь, кто это? — спросила я Джесса после ужина.

Я стояла в гостиной и смотрела, как к дому подъезжает большой черный грузовик.

— Да, — сказал он без дальнейших объяснений, когда мы все вышли на улицу.

Наш посетитель был высоким и привлекательным. Его светлые волосы торчали из-под грязной коричневой бейсболки. Он был стройнее Джесса, но примерно того же роста.

— Джорджия, это Сайлас Грант. Сайлас, это мои девочки Джиджи и Роуэн, — сказал он.

— Приятно познакомиться, Сайлас, — сказала я, пытаясь вспомнить, где я слышала его имя раньше.

С тех пор как мы переехали в Прескотт, я встретила и услышала о стольких людях, что не сразу смогла вспомнить. Наконец меня осенило. Он был владельцем ранчо, чей теленок был таинственно убит, и человеком, которого Мейзи описала как «бывшего военного и, типа, устрашающего».

Очевидно, она знала о нем больше, чем я, потому что на первый взгляд слово «устрашающий» вряд ли приходило на ум. На самом деле, его темно-карие глаза, устремленные на мою Роу, возможно, были одними из самых добрых, которые я когда-либо видела.

Сайлас открыл заднюю дверь своего грузовика, показав большую коробку.

— Что там внутри? — спросила Роуэн.

Сайлас достал из коробки огромную черно-белую кошку и быстро поставил ее на землю. Она метнулась под его грузовик, когда он поставил коробку на землю. На дне лежали три крошечных очаровательных черных котенка размером с мою ладонь. Им не могло быть больше двух недель от роду.

— Котята! — взвизгнула Роуэн, подпрыгивая. Она направилась прямо к коробке и сразу же начала играть с маленькими комочками меха. В тот момент в ее мире не существовало ничего, кроме этих котят.

— Их мать нежна и ведет себя спокойно, — сказал Сайлас. — Она не боится людей и будет ходить по дому, особенно если у вас войдет в привычку кормить их на крыльце.

— Хорошо, — кивнула я.

— Котята — это две девочки и мальчик. Мальчик — тот, у кого белые лапы. Они амбарные кошки, поэтому им никогда не делали уколов, и они не были у ветеринара. Но они отпугнут грызунов.

— Извини, я новичок в сельской жизни. Грызуны плохие, потому что…?

— Мыши привлекают змей, Веснушка, — сказал Джесс.

Я вздрогнула. Слишком много грызунов в моем амбаре. Отсюда и змея.

И если в амбаре были мыши, то некоторые из них могли сновать рядом с домом, выводя змей из пределов сарая ко мне во двор, где любила играть моя четырехлетняя маленькая девочка.

— Она любит играть на улице, Джесс. Ты же не думаешь, что змеи могли бы появиться здесь? Рядом с домом вообще безопасно?

— Большинство тварей, включая змей, держатся подальше от людей. Они боятся тебя больше, чем ты их, — сказал он.

— Я сомневаюсь в этом, милый. — «Милый» просто вырвалось, но мне понравилось.

— Детка, ты была слишком близко и сегодня напугала ту змею в амбаре. Она не искала тебя и не нападала специально. Она отреагировала инстинктивно. В девяти случаях из десяти она уползла бы еще до того, как ты приблизилась бы к ней. Может, ты вела себя тихо, и она тебя не услышала. Возможно, у нее там гнездо и она не хотела его покидать, — сказал он.

— Ладно, теперь я снова паникую! — я махнула рукой в направлении амбара. — Гнездо? Это значит, что миниатюрные злые существа находятся на моей территории?

— Все будет хорошо. Я сказал, что позабочусь об амбаре, и я это сделаю. Обещаю. Просто держись от него подальше, — сказал он, обнимая меня за плечи.

— Как скоро? — спросила я.

— Завтра.

— Ладно. И для протокола, эта змея действительно искала меня и напала специально. Не смей защищать ее, — сказала я, указывая указательным пальцем ему в лицо.

Сайлас усмехнулся, прежде чем вытащить из своего грузовика огромный пакет кошачьего корма. Он был в два раза больше, чем Роуэн.

— Как насчет того, чтобы заглянуть в амбар? — спросил Сайлас у Джесса.

— Звучит неплохо. Дай-ка я возьму лопату, — сказал он и направился к дому.

— Для протокола, Джиджи, кошки помогут держать змей подальше. Я уже много лет не видел змей возле своего дома или амбаров. Даже подвязочной.

— Спасибо. Стало легче, — сказала я.

Он кивнул один раз и ушел, чтобы догнать Джесса.

Я присела на корточки, чтобы рассмотреть котят. Моих котят. У меня никогда раньше не было домашних животных. Даже золотой рыбки.

— Как мы их назовем? — спросила я Роуэн.

— Мамочка, мне нужно подумать об этом. Я не могу просто дать им имена. Я только что с ними встретилась. Сначала я должна с ними познакомиться.

— О… прости. Глупо с моей стороны предполагать обратное. Как насчет того, чтобы мы отнесли их на веранду, и ты могла познакомиться с ними там, пока мама выпьет маленький бокал вина? — спросила я.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Второй кощей

Билик Дмитрий Александрович
8. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Второй кощей

Неучтенный элемент. Том 4

NikL
4. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 4

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III