Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И, наконец, Зориан… Его младший брат стал путешественником во времени. Ну, то есть на самом деле не было никакого путешествия во времени, но для простоты можно назвать и так. Брат вернулся из ужасного будущего, чтобы спасти всех, кого только возможно…

И для этого убил настоящего себя и занял его тело.

Дэймен хотел бы сказать, что это повергло его в шок. Привело в ярость, озаботило, как очевидно заботило самого Зориана. Технически так и было — самозванец убил его младшего брата и занял его место.

Но ничего подобного. Может быть, дело в том, что всё это казалось безумием, чем-то совершенно нереальным. Может быть в том, что по признанию самого брата, оригинальный Зориан исступлённо ненавидел его. Или в том, что будь Дэймен на его месте, он и сам поступил бы так же без малейших колебаний.

В итоге Дэймен просто посоветовал брату не волноваться. Он сделал, что должен, теперь всё будет в порядке.

Может, ему и показалось, но он заметил в глазах брата искру благодарности. Любопытно. Он не ожидал, что крутого путешественника во времени настолько интересует мнение старшего брата.

И вот все они — все младшие Казински — собрались на вокзале в ожидании поезда.

Их родители прибывали в Сиорию.

На самом деле довольно забавно. Прибудь их родители в Кос, как планировали, они бы уже давно были здесь. Дэймен предоставил бы им проход сквозь врата. Но, услышав о нападении на Сиорию, они тут же, в порту, пересели на другой корабль и потратили ещё месяц на обратный путь.

Мысленно вздохнув, Дэймен оглядел родичей. Зориан смотрел скучающе, явно настроившись отделаться как можно скорее и заняться своими делами. Фортов нервничал и не знал, куда себя деть. С того момента, как Дэймен вывез его и Кириэлле из Сиории, средний брат вёл себя странно, и было решительно непонятно, о чём он думает. Что до Кириэлле — она игралась с купленным Зорианом снежным шаром, но Дэймен видел, что и она пытается скрыть волнение.

Надо было взять с собой Ориссу. Он не хотел провоцировать родителей — долгий путь и волнение наверняка их измотали — но, пожалуй, невеста наоборот сгладила бы неловкость.

Впрочем, что теперь жалеть. Поезд прибыл, на платформу начали сходить пассажиры; вскоре Дэймен увидел родителей.

Они были практически без багажа. Нехорошо. Да, логично, они побросали вещи в Сирине — но также это означает, что они не планируют задержаться в Сиории. Это… будет довольно неприятно.

Родители тоже их заметили — обе группы двинулись навстречу.

— Во имя всех богов, что вы делаете в этом городе? — воскликнула мать, едва подойдя.

— Мам… — без особой надежды начал Дэймен.

— В городе недавно шли бои. Академия закрыта. Почему вы всё ещё не в Сирине? — продолжила она. Отец молчал, оглядывая их, и лишь убедившись, что все целы, немного расслабился. Едва ли остальные заметили, из всех детей Дэймен был отцу ближе всех и умел подмечать его настроение. — Неважно, я помогу вам собраться, и уже завтра мы будем дома.

— Что? Мы никуда не поедем, — равнодушно ответил Зориан.

— Зориан, предоставь разговор мне, — яростно прошипел Дэймен.

Отец пронзительно посмотрел на младшего сына — прежний Зориан тут же вспыхнул бы. Но, разумеется, путешественнику во времени было всё равно. Насколько понял Дэймен, он практически не контактировал с родителями, они были ему считай что чужие.

Это огорчало куда сильнее, чем то, что Зориан убил свой оригинал.

— Смотрю, за это время у тебя появился хребет, — сказал отец, всё так же глядя на Зориана. Он не упомянул, хорошо это или плохо, но Дэймен знал: и то, и другое. Отец хотел, чтобы сыновья были волевыми и сильными, но не терпел неповиновения.

— Просто Зориан очень занят учёбой, — поспешно вмешался Дэймен, взглядом прося брата промолчать. — То, что академия закрыта, не означает, что можно бездельничать. Зориан организовал учебную группу, им даже помогают преподаватели академии.

— Но Кириэлле… — начала было мать.

— Мне тут нравится! — выпалила сестра. — У меня тут друзья, и вообще!..

— Здесь опасно, — твёрдо сказала мать, оглядывая детей. — Я уже жалею, что мы не взяли её с собой в поездку, но что теперь поделаешь. Чего я не понимаю — как вы могли оставить её в Сиории в такое время. Она, должно быть, перепугана до смерти!

— И вовсе нет!

— Тихо!

Кириэлле сжалась от окрика матери — и Дэймен почти физически ощутил, как портится настроение Зориана. Младший брат очень близок с сестрой и ради неё без колебаний пойдёт против семьи. Неожиданно — Кириэлле, конечно, прелестный ребёнок, но временами та ещё засранка.

— И если Зориан, как ты говоришь, занят, то как насчёт Фортова? — продолжила мать. — Почему он не отвёз Кириэлле в Сирин?

— Да, здесь он зря тратит время и наши деньги, мага из него не выйдет, — согласился отец. — Почему бы в кои веки не принести пользу?

— Эй! — возмутился Фортов.

— Я неправ? — с вызовом спросил отец.

— Зачем тогда вообще было посылать меня сюда?!

— Пап, послушай, — вмешался Дэймен. — Да, у Фортова были некоторые сложности с учёбой…

Отец фыркнул, мать вздохнула. Фортов лучился гневом и горечью.

— …но в последнее время я помогаю ему, и, уверен, у него всё наладится.

Судя по всему, в петле он пообещал помочь Фортову. Дэймен не помнил этого, но помощь определённо необходима. Зориан же твёрдо заявил, что не будет в этом участвовать. Видимо, за все годы петли он так и не удосужился уделить время среднему брату.

При всей его новообретённой зрелости, Зориан определённо сохранил некоторые старые черты.

Ту же злопамятность.

— И сколько это продлится? — возразил отец. — Ты, полагаю, скоро вернёшься в Кос, и он снова останется сам по себе. Не думаю, что месяц занятий что-то изменит.

— Вообще-то я буду здесь намного чаще, чем прежде, — сказал Дэймен. — Вы не задумывались, как я добрался сюда раньше вас?

Родители переглянулись.

— Ну… наверное, сетью телепортов, — предположила мать.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Локки 8. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
8. Локки
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Локки 8. Потомок бога

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Ву Тим
Деловая литература:
о бизнесе популярно
5.00
рейтинг книги
Главный рубильник. Расцвет и гибель информационных империй от радио до интернета

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Vector
1. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Новая жизнь. Том I

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...