Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И даже более того, — сказала Лена. — Мы сочли нужным прилететь посмотреть, что случилось с вами, есть ли выжившие, спасти…

— Вы явились спасти нас? — уточнил Кёртис.

— Ну да, — сказал Риз. — А почему бы и нет? Или вы не нуждаетесь в спасении?

— Как видите, нет. Но я полагал, что если бы спасательная экспедиция была организована, то она состояла бы по меньшей мере из двух-трех кораблей, на которых предстояло вывозить спасенных. Вы же не располагаете ни припасами, ни специальным медицинским оборудованием.

Но мы же не знали, что вы живы! — вскинулась Лена.

Кейн положил ложку на стол.

— Значит, вы уже обыскали корабль?

Кёртис проигнорировал его.

— Фактически у вас даже не было топлива на торможение. Мы следили за вами в течение всего маневра торможения об атмосферу. Очевидно, у вас боковых ступеней недостаточно. А если так, то похоже, что ваш Морган нового оборудования не строит, но лишь использует уцелевшее. Скажите на милость, разве так должна выглядеть новая космическая программа?

Кейн подумал, что в этом-то самое скверное: Кёртис прав. Какого хрена они вообще сюда приперлись?

— Председатель совета директоров Морган полагал, — ответил Такахаси, — что первоначальный разведывательный полет следует осуществить, исходя из имеющихся у нас возможностей. Если бы эта миссия оказалась успешна, то в дальнейшем он рассчитывал привлечь финансирование от других крупных игроков. В этом случае вскоре будут построены новые корабли.

— И каков же, — произнес Кёртис, — критерий успеха миссии?

— Мы обнаружили здесь уцелевшую колонию, — ответил Риз. — Я считаю, что этот результат уже достоин считаться успешным. А вы как думаете?

Кёртис встал.

— Вам, несомненно, нужно отдохнуть.

Он бросил взгляд на Лену.

— Еще поговорим. Если испытаете в чем-то потребность, просто дайте мне знать. — Кейн не был уверен, к кому обращается Кёртис: к одной Лене или ко всем новоприбывшим. — Молли, ты идешь?

— Я тебя догоню, — сказала Молли, и Кёртис удалился.

Она остановилась за спиной Риза и положила руку ему на плечо.

— Простите. Он стал несносен, не правда ли?

— Я никогда не был с ним близко знаком, — ответил Риз, — но, да, похоже, что приятных своих качеств он лишился. С ним все в порядке?

— Не знаю. Он изменился. Не думаю, чтобы он изначально стремился к власти. Но как только заполучил… похоже, что без нее теперь обойтись не может.

— Разумеется, в этом есть некий смысл, — вступила Лена. — Все это подозрительно. Если Морган откуда-то знал, что они живы, это объясняет, почему он так настойчиво стремился сюда добраться. Но почему мы? Чего он от нас ожидает, без кораблей, без припасов, без всяких…

— Моргана спроси, — откликнулся Риз. — Я не знаю.

Он взял Молли за руку и задержал в своей.

Кейн размышлял, имеет ли взаимное притяжение Риза и Молли сексуальную природу. Это представлялось маловероятным; когда они с Ризом последний раз встречались, ей не могло исполниться больше двадцати, она была более чем вдвое моложе его. Кейну не понравилась эта интимность, отчасти из-за того, что он сам испытывал к Молли сексуальное влечение, а отчасти оттого, что между ним и Ризом сохранялась дистанция. Однако Кёртис произвел на него совершенно отталкивающее впечатление. Кейн не просто не принадлежит этому месту, а и в силу самой своей связи с Морганом становится объектом подозрений и опасений.

— Вы бы лучше отдохнули немного, — Молли стиснула на прощание руку Риза и выпустила ее. Затем с улыбкой обернулась к Кейну. — Берегите его, — сказала она. Кейн кивнул и проследил, как она уходит.

— Нужно выбираться отсюда и возвращаться на корабль, — сказал Кейн. — Мы должны сообщить Моргану, что здесь происходит.

Риз пожал плечами.

— Пойду я, — сказал Такахаси. — Я в наилучшей форме для такого задания, к тому же это моя работа.

Кейн не стал с ним спорить, Лена и Риз тоже.

— Вопрос в том, что ему сообщить.

— Скажи, что мы им не нужны, — отозвался Кейн. — Скажи, что мы хоть сейчас готовы улетать.

— Мы не можем знать наверняка, — возразил Риз. — Мы пока общались только с Кёртисом. Он не представляет всей колонии, каково бы ни было его мнение на сей счет.

Он поднялся, на миг ухватясь рукой за край стола, чтобы сохранить равновесие, затем осторожно проследовал обратно к своей койке.

— Лена? — окликнул Кейн.

— Не знаю. Я знаю только, что возвращаться на корабль сейчас не хочу. Я никуда не хочу и в таком состоянии останусь некоторое время.

— Я ему скажу, что мы в порядке, — подытожил Такахаси, — что колония функционирует, и мы с ним еще свяжемся. Если захочет большего, то вынужден будет подождать.

— Мне это кажется правильным, — сказал Кейн.

Он доел суп Риза и выпил большую часть его воды. Проведя девять месяцев в невесомости, он потерял десятую долю плазмы крови и жутко хотел пить.

Возвращаясь на койку, он приглушил свет до бледного сияния. Он сильно устал и волей-неволей вынужден был снова лечь спать. Смежив веки, он отдался мягкой текстуре мрака.

Он не запомнил сновидений и не уверен был, что вообще успел заснуть. Рука осторожно коснулась его плеча, потом снова.

— Кейн? — шепнул голос.

— М-мм…

— Тихо. Не разбуди остальных.

Он поморгал, сфокусировал взгляд на высокой загорелой женщине с пыльными волосами.

— Ты кто?

— Диана, — проговорила она, внимательно глядя на него, словно имя должно было что-то для Кейна значить. — А ты ведь Кейн, да?

— Угу.

— Послушай, шевели ластами. Я уже в паранойю впадаю.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Бастард Императора. Том 14

Орлов Андрей Юрьевич
14. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 14

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Тринадцатый X

NikL
10. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый X

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX