Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А зачем им это? — спросил Г. Р.

— Потому что они хотели вернуть то, что забрал у них Эван. То, что он приобрел для себя самого. Они хотели получить его платину. И компании, которые превращали платину в пользующиеся спросом товары.

Линкольн Бердон улыбнулся.

— Вы интересный человек, мистер Уэствуд. Не ожидал. Но доказательств у вас нет, и ждать их неоткуда. А все потому, что это неправда. Здесь ваши предположения не совпадают с реальностью.

— У вас есть компьютер? — спросил Джастин.

— Конечно.

— Я воспользуюсь ненадолго? Хочу вам кое-что показать.

Бердон колебался. Но отказать не смог. Любопытство взяло верх. Он проводил обоих гостей в другую комнату. Там на большом антикварном столе из красного дерева стоял компьютер. Джастин вошел в Интернет и открыл некий сайт.

— Это сайт Ларри Силвербуша, — пояснил он. — Личность вам обоим известная. Окружной прокурор Лонг-Айленда, баллотируется в губернаторы.

Оба собеседника молчали, и Джастин продолжил:

— А вот кое-что интересное. Данные на одного из спонсоров избирательной кампании Силвербуша. Квартира на Парк-авеню, 740. Вам этот адрес ничего не говорит, мистер Бердон?

— Я там проживаю.

— Не может быть, какое совпадение! Спонсор проживает в вашей квартире!

— Разве запрещено законом собирать средства на предвыборную кампанию будущего губернатора?

— Нет. Но я уверен, если копнуть поглубже, непременно раскопаю и то, что запрещено. Сказать почему? Потому что здесь я не просто предполагаю, у меня есть факты. Силвербуш одним из первых узнал о том, что Эван убит. Ему доложила Леона Криль, когда я разбудил ее среди ночи. Мы только что получили распечатки телефонных переговоров, Линкольн. Из них следует, что Силвербуш позвонил вам сразу же, как узнал. Я думаю, ему надо было с кем-то поделиться, и неудивительно, что выбор пал на вас. Вы его спонсор. Вы его пропуск в губернаторскую резиденцию. Так что он подбивал к вам клинья, зная, как тесно вы связаны с Г. Р. и Эваном. Он знал, что вы не останетесь равнодушным. Вот только не предвидел, как вы распорядитесь полученными сведениями. Я, по крайней мере, надеюсь, что не предвидел.

— И как же я, по-вашему, распорядился?

— Вам интересно, что я предполагаю на этот счет? Узнав, что Эван погиб, вы подрядили своих китайцев убить Рона Ла Салля. Затем настала очередь Ванды Чинкель. А потом вы прислали одного ко мне.

— И зачем бы мне все это? — удивился Бердон.

— Я уже изложил свои версии. Дело за несколькими фактами. Когда отыщу, вы узнаете об этом первым. Зато уже сейчас могу со всей уверенностью заявить, что вы сукин сын!

Линкольн Бердон рассмеялся.

— Согласен. Я подлый сукин сын. И мистер Хармон тоже. Я прав, Герберт?

— Да, — ответил Г. Р. Хармон без тени улыбки. — И я тоже. Но до тебя мне далеко. Самый подлый — ты.

— Вот и поговорили, — подытожил Бердон. — Если вы за этим приходили, мистер Уэствуд, то все. Вы узнали, что хотели. Можете идти.

— Еще не все, — возразил Джастин и поинтересовался, как связаться с Эллисом Сент-Джоном.

— Боюсь, сейчас он вне доступа, — ответил Бердон. — То есть мы не в курсе, как с ним связаться. У него возникли какие-то семейные проблемы. Мы дали ему бессрочный отпуск.

— С чего бы такая щедрость?

— Эллис — один из наших самых ценных сотрудников. Мы все в «Рокуорт» как одна семья. И все заботимся друг о друге.

— Кто занимается его клиентами?

— Каждый понемногу. Трудновато, но мы справляемся.

— У вас на все найдется ответ…

— Пытаюсь помочь.

Джастин потер глаза и тряхнул головой, пытаясь собрать разбегающиеся мысли.

— Что же я проглядел? Что вы, два старых ублюдка, знаете, чего не знаю я?

— Правду, — ответил Линкольн Бердон.

И снова захохотал.

35

Джастин выпустил Мартина из багажника. Потом решил не мелочиться и доехать до дома на машине с водителем. Мартин сначала хотел спросить позволения у мистера Хармона, однако Джастин заверил, что мистер Хармон возражать не будет.

Устроившись на заднем сиденье, он открыл хрустальный графин и потянул носом. Виски. Очень мило. Налил себе рюмку и, вольготно раскинувшись на мягком кожаном диване, позвонил Реджи.

— Мы почти у цели. Осталось сделать каких-нибудь пару шагов. А у меня не получается. В чем дело, не понимаю.

Реджи заставила его еще раз проговорить вслух все, что они успели узнать. Шаг за шагом. Убийства. То, как они связаны между собой. Перемещение средств. Махинации. Ленни Рубин и его роль. Роль Бруно. «Гадес». Единственное пока не расшифрованное слово «Али» на теле Ванды. Лимузин уже пересекал городскую черту, когда Джастин сказал:

— Я сейчас за тобой заеду. Выходи. Нам надо действовать быстро. — И добавил, поняв, что она раздумывает: — Реджи, это по делу. Ты же сама сказала, что надо сперва закончить расследование. Так давай закончим.

Она согласилась, и через несколько минут лимузин подкатил к мотелю. Дома Джастин первым делом проверил, на месте ли его машина, и, убедившись, что на месте, отпустил Мартина с наказом выставить мистеру Хармону счет за сверхурочные. Входную дверь он открывал, мысленно готовясь увидеть в комнате Бруно. Однако великана в доме не оказалось. Тогда они с Реджи не стали терять время. Начали заново. С самого начала.

Джастин, усевшись на диван, взял в руки школьный альбом Винса Эллерби и принялся рассеянно перелистывать.

— Не вижу связи. Не понимаю, откуда берется эффект домино. Почему убийство Эвана Хармона тянет за собой Рональда Ла Салля? А потом Ванду. И почему их нельзя было просто прикончить без затей? Зачем понадобилось пытать? Что они знали? Что хотел вытащить из них Линкольн Бердон?

— Ты уверен, что это Бердон?

— Больше некому. Только от него тянется ниточка к Того и этой китаянке…

— Кстати, она в розыске. Сигнал всем подразделениям.

— …и он единственный, кто связывает остальных фигурантов — Ла Салля, Сент-Джона, Хармона-старшего, даже Силвербуша, как выясняется. Только почему? Зачем ему смерть Эвана? В чем смысл? Он ничего не выигрывает. Он выигрывает только в том случае, если Хармон жив и можно купить то, что он продает. Ему нужно то, чем владеет Хармон, какой смысл его убивать? С чего бы…

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Содержанка. Книга 2

Вечная Ольга
6. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Содержанка. Книга 2

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Двойник короля 20

Скабер Артемий
20. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 20

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Спасите меня, Кацураги-сан!

Аржанов Алексей
1. Токийский лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Спасите меня, Кацураги-сан!

Я до сих пор царь. Книга XXXII

Дрейк Сириус
32. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор царь. Книга XXXII

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Чужак из ниоткуда 3

Евтушенко Алексей Анатольевич
3. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
космическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 3