Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Гонец говорил и говорил, пользуясь возможностью отвести душу после долгого молчания.

Лоэр сообщил о своих делах. Еще раз, для полной уверенности, передал правду о Винии и в заключение сказал, что ему удалось завоевать доверие Никора и потому — слава богам! — завтра с суператом и гнофорами будет кончено!

Но — ошибся. Они с Владетелем опоздали на целые сутки.

12. ПОД ЩИТОМ

Казалось, ничто не предвещало беды — кругом стояла тишина, изредка нарушаемая далекими голосами дозоров. Город спал. Среди темного кустарника неясно белела дорога, ведущая в Квин, на обочине ритмично вспыхивал и гас от множества светлячков силуэт дерева, роса холодила ноги.

Рассказ гонца и беседа с ним всецело занимали мысли Лоэра. Он шел неторопливо, изредка оглядываясь по сторонам, и не заметил, откуда появился перед ним Беруш.

— Привет вам, друг мой, — сказал Лоэр. — Что вы тут делаете в такое время?

— Жду вас, эрат. — Беруш прокашлялся и неуклюже зашагал рядом. — Я выследил гнофоров.

— Вот как!

— На ночь они уходят в пещеру, что в горе. Там их видимо-невидимо!

Лоэр остановился:

— И вы знаете, где вход в пещеру?

— Их два, эрат: один за горой в овраге, второй здесь, в долине, в жасминовой роще.

— Так… — Лоэр сосредоточенно размышлял. — Вы уверены, что третьего нет?

— Уверен. Сегодня я проследил за одним гнофором, узнал пароль и прошел пещеру из конца в конец.

— Хвала вам, Беруш! Ждите меня здесь — медлить нельзя!

— Постойте! — Беруш неуверенно коснулся плаща Лоэра. — Я выведал у них два сигнала: дымный костер на горе повелевает всем гнофорам и светоносцам укрыться в пещере, а частые удары в медный лист, что в пещере, означает выход из убежища к своим боевым местам.

— Спасибо, друг мой. Это обязательно пригодится!

Теперь надо было спешить. Если Никор отдыхает, Лоэр и без него поднимет войско, благо отныне является узаконенным вторым военачальником и первым советником Владетеля! Через главные ворота дворца Лоэр вошел стремительно, взбежал по мраморным ступеням и мельком взглянул на часовых. Что-то в выражении их лиц насторожило Лоэра, и, уже перешагнув порог вестибюля, он невольно оглянулся. И вовремя. Он еле успел увернуться от удара, молниеносно выхватил меч и уложил обоих. Только теперь до его слуха донесся отдаленный гул и приглушенные расстоянием голоса. Что тут происходит? Уж не измена ли? Раздумывать было некогда. Навстречу ему бросились пять человек в одежде дворцовых солдат, одного Лоэр сразил мечом, другому отрубил кисть руки и бросился вверх по лестнице.

Суперат — вот что это такое! Опередил!

— Гел! Гел! — кричал Лоэр, мечась по залам и избегая стычек с врагами. — Никор, где вы? Владетель!

Переодетые светоносцы бегали за ним толпами, теряя то одного, то другого человека. Стражников Никора осталось, видно, немного. Большинство из них лежало на полу, уткнувшись в лужи крови, и мало кто подавал признаки жизни. Начальник стражи дворца повис на пригвоздившем его копье. Он еще пытался приподнять голову.

— Где Владетель? — спросил Лоэр, подбежав к нему.

Тот еле слышно ответил: «Не знаю… Измена, большой эрат…» Враги все настойчивее наседали на Лоэра. Немало их уже свалилось под его мечом. Но стоило на секунду замешкаться, выбрать неверную позицию для боя, как с верхней галереи на него прыгнули сразу трое. Один из них, пронзенный от живота до шеи, сбил его с ног. В тот же момент на голову Лоэра обрушился тяжелый удар, и он потерял сознание.

Открыв глаза, он сразу понял, что надежно прикручен к ложу веревками. Пред ним стояли, ухмыляясь, десятка полтора дюжих светоносцев в одежде дворцовой стражи — один из них запомнился еще по Сурту — и оживленно болтали об успешном захвате дворца.

— Ну что, очухался, эрат?

— Где Владетель? — спросил Лоэр.

— Хэ! Владетель ваш сдался, эрат, и принес обет преданно служить суператам!

— Врете!

— Чего нам врать-то: побоялся смерти, только и всего.

Значит, все пропало!.. Опоздали. Опоздали на одни сутки! Эх, Никор, Никор! Не будь его нерешительности — этого бы не случилось. Да и сам хорош — не мог быть по настойчивей, все старался почестнее, железной правдой… Кому теперь нужны эта железная правда и эта честность? Надо же было так опростоволоситься — отдать опаснейшему врагу все, решительно все, что с таким трудом удалось отвоевать в короткое время! Думай, думай, Лоэр! Безвыходных положений не бывает: думай и найди решение, которое избавит Никора и его народ от новой беды, а тебя самого — от сурового приговора брата!

Приход Бефа Оранта прервал мысли.

— Крепко же вас стукнули мои ребята, — сочувственно произнес он. — Ну, ничего, ничего. Пройдет.

— Где Владетель? — мрачно перебил Лоэр.

— Не беспокойтесь, эрат, жив и здоров ваш Владетель.

— Я хочу видеть его!

— Вот этого допустить не могу. Издали можете взглянуть и удостовериться, что мы с ним ничего не сделали, однако общение…

— Но он же больной! Я приготовлю для него лекарства!

— Даже так? Давно ли отважный воин Рит Лоэр стал заниматься врачеванием?.. но не тревожьтесь: ваше дело составить нужное зелье, а мы передадим его Владетелю сами. Договорились?.. Мне бы вот что хотелось, эрат… — Орант уселся рядом в кресло, услужливо поднесенное светоносцем. — Мне бы вот что хотелось…

Лоэр нетерпеливо зашевелился:

— Послушайте, я плохо соображаю в таком идиотском положении!

— О, я с удовольствием развяжу вас, — с готовностью отозвался Беф Орант, — если вы мне дадите слово Лоэра выполнить мои условия.

— Какие?

— Во-первых, не сообщать народу о том, что произошло во дворце этой ночью. Во-вторых, не покушаться на мою жизнь и жизнь моих подданных…

— Хватит! Такого слова я не дам!

— Да. — Орант еле заметно кивнул. — Я много наслышан о вашей честности, Лоэр. И все же… все же я освобожу вас от постыдных пут. Развяжите его! — сказал он переодетым светоносцам.

Лоэр поднялся с ложа, держась рукой за голову, потом сел и начал разминать занемевшие мышцы.

— Спасибо. Но я все равно убегу.

— В том-то и дело, что не сбежите! — Беф Орант засмеялся. — Надеюсь, вам по-прежнему дорог эрат Никор, и вы вряд ли захотите, чтобы мы лишили его жизни за любой ваш шаг, направленный во вред мне?

— Вон оно что…

— Да, Лоэр. Вместе с эратом Никором примут муки смерти сорок восемь заложников, к которым вы были также весьма расположены.

Беф Орант потребовал, чтобы все удалились из покоев. Когда последний солдат скрылся за дверью, он сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка