Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну ничего, – произнес он, – вроде неплохо справляешься, только какого хрена у тебя по городу разъезжают громилы и таранят тачки? Сколько мне теперь будет стоить починить этот чертов минивэн, если вообще на свалку к Бобу не повезу. Поганцы…

– Джим, – окликнул его Оливер, тот развернулся, улыбнулся и протянул ему руку.

– Где тебя черти носят? – спросил он. – Я целую ночь выбивал показания из Дика, а что сказал Вудсон?

– Он не убивал ни Синди, ни Джеки, – ответил Оливер. – Но все же в первом убийстве замешан был. Прикрывая своего…

– Своего друга, – продолжил за него Джим, – проклятого мистера Джонсона. Дик мне сказал, кто его нанимал на грязные дела, только про Джеки ничего не знает, но я этому гнилому старику не верю…

Вдруг его прервал звонок телефона на столе, Кевин взял трубку и, немного послушав, протянул ее Оливеру.

– Детектив, это вас, – произнес он.

Оливер подошел, приложил трубку к уху и услышал, как всегда, радостный голос Луизы.

– Привет, – произнесла она, – похоже, у тебя в этом Хилтоне дела серьезно обстоят, раз капитан сам звонил судье. Какое же ты гнездо там разворошил, если ордер на местного мэра нам выдали?

– Наконец-то, – вздохнул Оливер, – прошу, пожалуйста, пришли побыстрее.

– Уже в работе, – ответила Луиза, – но подожди бросать трубку. Помнишь, ты просил пробить меня один номер, думаю, тебе пригодится: номер был зарегистрирован когда-то очень давно на администрацию мэрии, так что вместе с ордером отошлю и распечатки звонков.

– Спасибо, – улыбнулся Оливер, убрал телефон, посмотрел на Джима и кивнул. Тут же послышался скрежет старого факса, и оттуда вышла копия ордера на обыск и задержание.

– Попался, сукин сын, – произнес Джим, выхватив бумаги. – А ну-ка, все быстро по машинам, одни поедут со мной в мэрию, другие – в его дом. Оливер, ты с нами?

– Нет, я останусь здесь, – задумчиво произнес Оливер. – И мне нужен кто-то здесь на подмогу, хочу кое-что сделать, перед тем как вы привезете мистера Джонсона.

Остальные ушли, а он остался в пустом участке с одним из помощников шерифа – щупленьким молодым парнем. Тот проводил мистера Вудсона в изолятор, и они вдвоем пошли в комнату для допросов. Она осталась такой же, как тогда, когда он допрашивал Найджела: заставленная коробками, пыльная, тусклая и со сломанными стульями.

– Надо быстро отсюда все убрать, – обратился он к полицейскому.

Оливер прекрасно знал, что допросы лучше вести на своей территории, но если эта территория была похожа на пыльную кладовку, мало кто воспримет его слова всерьез. И у них было немного времени, чтобы привести это помещение в порядок.

Они вытащили коробки, Оливер открыл окно, чтобы выветрить пыль и спертый воздух, а помощник шерифа принес новые стулья и яркую лампу. И теперь это место почти ничем не отличалось от допросной в департаменте Сиэтла. Оливер уже с минуты на минуты ожидал сирены, так что немедля пошел в уборную, нагнулся над раковиной и умылся. Посмотрел на себя в зеркало. Выглядел он совсем плохо: лицо распухло, на коже следы подсохшей крови, грязные волосы, одежда в грязи. И наверняка по всему телу были ужасные синяки. Но времени жалеть себя совсем не было. Он умылся, пригладил волосы, отряхнул с джинсов грязь, почистил ботинки, подтянул ремень, дырки на свитере разошлись еще сильнее, так что его пришлось снять и остаться в одной футболке. Вернулся в общее помещение, накинул кожаную куртку и бросил взгляд на большую карту Хилтона. Задумался, как вдруг услышал звук сирен и выпрямился.

– Соберись, – тихо произнес он, вспомнив, что забыл выпить антидепрессанты с утра, и уже потянулся за баночкой в карман, как в последний момент передумал и решил, что выпьет таблетку после допроса.

Двери открылись, первым вошел сердитый Джим, за ним вплыл мистер Джонсон в классическом костюме, гордо подняв голову, а за ним Кевин и уже остальные помощники шерифа. Мистера Джонсона завели в допросную, а Оливер, взяв папку из ящика стола, направился за ними и, когда все вышли, зашел.

– Добрый день, – поздоровался Оливер, осторожно положив папку на стол.

– Зачем вы меня сюда привели? – недовольно произнес мистер Джонсон. – В чем дело? Я, между прочим, мэр этого города…

– Подождите, – Оливер поднял руку. – Сейчас мы с вами обо всем по порядку поговорим.

Он сел напротив, посмотрел на мистера Джонсона прямым взглядом, подтянул к себе папку и стал медленно ее листать, под звуки уже рассвирепевшего дыхания мистера Джонсона.

– Кажется, вы забываетесь, детектив из Сиэтла, – произнес он. – У вас нету никакого права меня здесь держать.

Оливер продолжил смотреть в бумаги, даже и не думая поднимать на него взгляд.

– Да что вы себе позволяете! – возмутился мистер Джонсон, хлопнув по столу так сильно, что бумаги подпрыгнули, и только тогда Оливер поднял на него совершенно спокойный взгляд.

– Вам зачитали ваши права? – спросил он, тот в ответ кивнул. – Что ж, тогда давайте начинать. Вы подозреваетесь в убийстве Синди Браун… – Он замолчал, ожидая, что мистер Джонсон его перебьет, но тот сохранял молчание, хоть и выглядел довольно встревоженным, так что Оливер решил не тянуть и достал диктофон из кармана куртки. Включил последнюю запись, и послышался голос мистера Вудсона, записанный этой ночью.

– Значит, проболтался, старый дурак, – пробормотал мистер Джонсон. – Ладно, хватит, – уже совсем другим тоном произнес он, нахмурился и после недолгого молчания продолжил: – Что вы от меня хотите? Чтобы я признался в том, что убил Синди? Не дождетесь. В любом случае я найму адвокатов, и они докажут, что она сама оступилась и упала, а присяжные мне поверят.

– Не хочу вас расстраивать, но, боюсь, присяжных вы не сможете подкупить, как сделали это со старым шерифом и мистером Коллинзом десять лет назад, – ответил Оливер. – И за убийство двух девушек вам грозит очень большой срок, скорее всего, даже пожизненное…

– Каких двух девушек? – воскликнул мистер Джонсон. – Вы что, хотите на меня и убийство Джеки повесить? Это совсем нелепо, вы вообще соображаете, что говорите? Разве не Стефания Тэтчер убийца?

– Хм, – усмехнулся Оливер, медленно достал листок, который пришел вместе с ордером по факсу, и развернул его к мистеру Джонсону.

– Что это? – удивился он.

– Это распечатки звонков с того самого номера, с которого было заказано на меня нападение. Но это ладно, нападение на человека при исполнении обязанностей мы обсудим позже. Здесь есть куда более интересная информация. – Он сделал небольшую паузу, следя за реакцией мистера Джонсона, тот побелел и нахмурился. – Вы же общались с Джеки, и самый последний звонок был совсем незадолго до ее убийства.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Я спас СССР! том 1

Вязовский Алексей
1. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
6.57
рейтинг книги
Я спас СССР! том 1

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Мастер 10

Чащин Валерий
10. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 10

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка