Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хозяин встал нам навстречу из-за стола — моложавый джентльмен лет шестидесяти в безупречном костюме-тройке. Он поклонился Хильде, мне пожал руку:

— Лорд Маллан, глава департамента реактивного транспорта. Приветствую вас в нашем головном офисе и не могу не отметить — момент поистине исторический, контакты с юго-восточной осью выходят на новый уровень. От лица всего треста благодарю вас за своевременную доставку.

— Рады были помочь, — сказал я, вручая кофр.

— Позвольте спросить — вы оттуда родом? И, возможно, тоже имели отношение к пилотируемому транспорту до прихода в ямскую службу?

— Да, учился на космического пилота. А как вы догадались?

— Логика. Просто высказал самую очевидную версию. Для меня, как вы понимаете, это близкая тема. Уже несколько недель внимательнейшим образом штудирую всю доступную информацию о ваших самолётах и космических кораблях. Поразительно, сколь многого вы добились без использования флюида. Мы обязательно учтём этот опыт в наших собственных разработках. И в связи с этим сразу вопрос — вы не могли бы задержаться у нас в столице на пару-тройку часов? Мы сразу отправили бы коллегам с вашей оси ответное послание с некоторыми уточняющими вопросами.

Хильда сверилась с путевым листом:

— Нам надо сдать ещё две посылки. Сейчас мы посетим соответствующие адреса, а к обеду вернёмся к вам. Это вполне приемлемо.

— Отличная новость. Благодарю вас, леди.

Мы вернулись в аэрокар и взлетели.

Следующий получатель ждал в соседнем районе города. Высотки там выглядели попроще — без зеркальных фасадов и посадочных площадок на крышах. Пришлось садиться внизу, на автомобильной парковке, и топать пешком к крыльцу. Промозглая сырость была повсюду, асфальт блестел. Я вновь надел куртку, а Хильда куталась в мех.

Мы сдали заказное письмо. Оставался бочонок мёда, который требовалось доставить в предместье здешней столицы.

Там мы приземлились возле особняка, который я назвал бы викторианским, будь мы в Британии. Нас принял дворецкий, отвёл в гостиную, и мы обменялись любезностями с хозяином. Ну, точнее, обменивался он с Хильдой, у неё это получилось естественно. Я молчал глубокомысленно и кивал.

Выбравшись из дома, мы остановились возле тисовой изгороди и уставились друг на друга. Как-то неожиданно выяснилось, что все грузы доставлены. А все строчки на нашей супер-бумажке перекрасились в фиолетовый цвет.

— Немного странное чувство, правда? — сказала Хильда. — Получается, мы действительно с тобой с тобой ямщики, не хуже других.

— Да мы вообще орлы. Жаль, здесь повыпендриваться нельзя, никто не оценит. Придётся до возвращения потерпеть. И да, нам же ещё дополнительную доставку хотят навесить. Надо как-то оформить?

— В конторе, скорей всего. Давай спросим.

Мы слетали в местное отделение ямской службы. В канцелярии нам вписали в путевой лист ещё одну строчку. Девочки-диспетчеры в строгих платьях напоили нас чаем — неторопливо и чинно, без экзальтации.

Затем мы вернулись в офис Межконтинентального треста. Лорд Маллан вручил нам кожаный дипломат и пожелал счастливой дороги. Мы распрощались, вышли из кабинета и направились к лифту.

— Подождите, пожалуйста!

Мы оглянулись. На этаже имелся небольшой холл — и теперь из мягкого кресла встала рыжеволосая дама лет сорока. Она носила туфли на каблуках, юбку-карандаш и строгий жакет. Выглядела стильно, даже богато — так я подумал, по крайней мере, хотя на ней не было ни золотых побрякушек, ни бриллиантов. При этом её лицо, как ни странно, показалось мне знакомым.

— Прошу прощения, — сказала она. — Понимаю, что вы спешите, но буду благодарна, если вы уделите мне буквально одну минуту.

— Слушаем вас, — сказал я. — Мы не опаздываем, не беспокойтесь.

— О, замечательно! Меня зовут леди Данн, мой муж — директор соседнего департамента, занимается дирижаблями. Я час назад позвонила ему из дома — вопрос был пустячный, мелочь бытового характера. Но муж обмолвился в разговоре, что ямщики доставили груз, а чуть позже заедут снова, к лорду Маллану в офис. И я подумала — шансом надо воспользоваться…

— Хотите что-то отправить с нами? Но вы могли позвонить диспетчерам, и мы сами бы к вам заехали.

— Я не решилась так сделать. Да, я действительно хочу передать письмо, но оно неофициальное… Видите ли, сейчас в ямской школе учится моя дочь… Понимаю, что сами вы уже не студенты и незнакомы с ней, но…

Запнувшись, она умолкла, а до меня наконец дошло:

— Погодите, а ваша дочь случайно не Кайла?

Её глаза распахнулись, она спросила с надеждой:

— Вы её знаете?

— Да, — кивнул я. — Мы сами только что выпустились. Неделю учились вместе. Она очень похожа на вас, я просто не сразу сообразил, потому что… гм…

Леди улыбнулась — обрадованно, но немного смущённо:

— Не продолжайте, я поняла. Она одевается в другом стиле, да и вообще ведёт себя несколько эпатажно — мы из-за этого даже ссорились, но сейчас это совершенно не имеет значения. Я просто хочу узнать, как у неё дела…

— Всё отлично, — сказал я, — честное слово. Девчонка своеобразная, но очень симпатичная, мы общались. Одна из лучших на курсе.

— Она талантлива, знаю… Как бы хотелось поговорить с ней и объясниться! Я даже хотела съездить туда, на хаб, но сдержалась — вышло бы только хуже… Послушайте, если вы действительно не опаздываете, то здесь есть очень уютное кафе для сотрудников, пятью этажами ниже — позвольте мне угостить вас, а вы расскажете что-нибудь, любые подробности…

Мы и Хильдой переглянулись, и та сказала:

— Конечно, леди. Время найдётся.

— О, я так рада! Пойдёмте же…

В кафе царил полумрак. Электрические лампы маскировались под керосиновые, старинные. В стенной нише имитировался каминный огонь, а плотные шторы скрывали заоконную хмарь.

— У Кайлы сложный характер, — говорила нам леди Данн. — По натуре она — бунтарка. Эта черта проявилась у неё ещё в детстве, а в старших классах расцвела просто буйным цветом. Кайла демонстративно пренебрегала условностями, её круг общения становился экстравагантнее с каждым годом. Она сходилась то с мотогонщиками, то с флюид-гитаристами. Пропадали то в гаражах, то в клубах. Её отца это раздражало, даже сердило, но он надеялся, что всё это — лишь издержки переходного возраста…

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Инженерный Парадокс 9

Cyberdawn
9. Инженерный Парадокс
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инженерный Парадокс 9

Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 1

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Лекарь Империи 8

Лиманский Александр
8. Лекарь Империи
Фантастика:
попаданцы
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 8

Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3

Тринадцатый VII

NikL
7. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Тринадцатый VII

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Трапеция

Брэдли Мэрион Зиммер
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Трапеция

Путь Князя. Эллирия в огне

Рокотов Алексей
8. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Путь Князя. Эллирия в огне