Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хогвартс для охотников
Шрифт:

— Толку-то, — Северус подошел к сидящим на полу девочкам и подал руку, помогая подняться. Дин отметил, что девочки очень красивые, прямо как фарфоровые статуэтки. — Я все равно не умею им пользоваться. Меня не учили, — он бросил быстрый взгляд на отца. Тот намек понял и кивнул. — Мне просто повезло, что тварь словно рехнулась, нападала, как танк, прямо и напролом. Никакого инстинкта самосохранения.

— Наверное, потому что Сэм до этого подружку ее замочил, — предположил Дин, подходя к Северусу. — Ты в порядке? Не ранен?

Северус покачал головой и повернулся к девочкам, говоря по-японски.

Это мой отец, Дин-сан, и мой дядя Сэм-сан. Они охотники, так что здесь вы в любом случае были бы в полной безопасности.

Люпин беспомощно посмотрел на Дина, тот пожал плечами. В дверь постучали, и Сэм пошел открывать. На пороге стояла давешняя незнакомка. На невероятно красивом лице явно проступала тревога. Увидев девочек, которые стояли, опустив глаза в пол и лишь изредка бросая взгляды на мальчиков, она расслабилась и улыбнулась.

— Миюки, Акира, полагаю, сейчас, когда опасность миновала, вы можете уйти и прекратить надоедать своим присутствием вашим спасителям.

— Да, Мидори-сан, — ответили девочки и подошли к наставнице.

— Они нас не напрягают, — пожал плечами Северус. — Если хотят, пускай заходят.

— О, ваше приглашение льстит нам, но оно неприемлемо. Несмотря на свою молодость, вы все же мужчина, молодой господин, — Мидори подошла к оробевшему и покрасневшему Северусу. — Вы очень хорошо говорите по-японски, мой господин. Мне будет позволено прикоснуться к вам? — Северус зажато кивнул. Она двумя руками дотронулась до его лица, словно прося посмотреть ей в глаза. Непроницаемо-черные глаза встретились с темно-карими. Щиты на разуме вздрогнули, но устояли, а гейша внезапно стала очень серьезной. — Бескомпромиссный, разящий, как тот клинок, что ты держал в руках, ты был бы прекрасным воином, но ты слишком страстный. Увы, идеальным воином тебе никогда не стать. Но этого и не нужно. Я хочу пригласить тебя и твоего друга на чайную церемонию завтра вечером.

— Меня? — Северус облизал внезапно ставшие сухими губы.

— Да, тебя. Твой отец, к сожалению, не сможет понять ее красоты, как и твой дядя: слишком много боли, слишком много страха, чаще всего не только за себя. Их я хочу пригласить в качестве почетных гостей на Мастер-класс, послезавтра.

— Как учебные пособия? — черные глаза лукаво сверкнули, когда он бросил взгляд на напрягшегося Дина.

— И это тоже, — Мидори отпустила Северуса и рассмеялась. — Завтра в пять часов вечера в номере двести двадцать. А твоих родных мы будем ждать в большом зале на первом этаже послезавтра в два часа дня. Девочки, идемте.

Когда они ушли, мужчины шумно выдохнули.

— Что, вашу мать, это только что было? — Дин провел дрожащей рукой по потному лбу. — Меня словно на съемки порнухи пригласили и жестко обломали.

— Это какая-то магия. Как у вейл, только немного другая. Более чувственная, что ли. Но я ничего не мог понять из того, что она говорила, у меня шум в ушах стоял, — Сэм упал на стул.

— Меня пригласили завтра вместе с Ремом на чайную церемонию. А вас — послезавтра на мастер-класс, — сказал Северус. — Только я ничего такого не почувствовал, — он нахмурился. — А пробрало даже Ремуса.

— Интересно, а что я там буду делать, если я ни слова не понимаю? — спросил Люпин.

— На чайной церемонии хозяйка в основном молчит, — успокоил его Сэм. — А друг друга вы вполне понимаете.

Дверь открылась, и в комнату вошли Пандора с Андромедой.

— Вы не заперли дверь за вашими гостьями, — спокойно сказала Пандора, без малейшего стеснения сев на диван. — Привет, Сев.

— Мы пришли, чтобы поговорить о найме, — Андромеда осталась стоять. — Наши поиски зашли в тупик. Похоже, нам не обойтись без помощи. Мы надеемся, что вы сможете выделить для нас время между вашими посиделками с самыми красивыми женщинами этих островов?

— Я пойду оденусь, — сказал Дин. — А вы пока начинайте обсуждать подробности.

========== Глава 8 ==========

— И все-таки я считаю, Сев, что это было несколько… м-м-м, — Дин покрутил рукой в воздухе, пытаясь подобрать слова. — Нам заплатили их родители фактически за то же самое, а ты умудрился содрать с девчонок три тысячи галеонов, да еще и сделал вид, что делаешь большую скидку.

Сэм в это время листал бумаги, которые им оставили девушки.

— Это лучшая маскировка, — Северус рассматривал клеймо на мече, который ему отдал Сэм, сказав, что романская классика, уменьшающаяся при нажатии на кнопку на рукоятке, подходит ему куда больше, чем катана, которую он отдал племяннику. — Если они заплатят за ваши услуги во время нашего отдыха, им в голову не придет, что мы здесь ради них.

— А куда ты дел волчонка? — когда Дин вернулся, надев футболку, Северус торговался с Андромедой под удивленными взглядами Сэма и Пандоры.

— Он учит японский, — Северус поскреб ногтем клеймо и нахмурился, пытаясь что-то вспомнить. Какая-то мысль не давала ему покоя, но он не мог понять, что же именно упускает. — Я и не знал, что Блэк так торгуется, — Северус нагнулся над мечом.

Винчестеры переглянулись. Их мнение в этом вопросе никого не волновало.

— Что?! Пять тысяч галеонов? Да ты с ума сошел? — Андромеда с недоверием посмотрела на мальчика, который с невозмутимым видом озвучил цену на их услуги. Дин смотрел на сына, приоткрыв рот. Сэм примерно с таким же выражением на лице смотрел на Андромеду.

— Нормально. Мы на отдыхе, и потом, я не хочу остаться без наследства из-за юбок. Мой отец слишком мужчина, способен начать помогать вам совершенно бесплатно, да и дядя может попасть под твое дурное влияние. А я кушать люблю вкусно и три раза в день. Они же таким образом нас по миру пустят! А если еще кто узнает, что они каждой смазливой мордашке могут начать помогать бесплатно… Нет уж. Я бы на Крите не вам деньги отдал, а с вас взял, за экстремальную экскурсию. Ладно, учитывая, что мы не чужие люди — четыре тысячи.

— Побойся Мерлина, Северус, откуда у незамужних девушек такие деньги?

— А вы что, из приюта? Ваши семьи нищими не назовешь, так что не заговаривай мне зубы, Блэк.

— Две с половиной. И, Северус, это грабеж. Вообще, я даже не подозревала, что ты настолько меркантильный жлоб.

— Я слизеринец, — спокойно парировал Северус. — А вот ты приводишь меня в недоумение. А где же аристократическая гордость и «плевать на деньги»?

— А я тоже на Слизерине училась. И если бы женщины нашей семьи не умели экономить, мы бы точно уже по миру пошли.

Поделиться:
Популярные книги

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Каратила

Поповский Андрей Владимирович
Детективы:
боевики
6.50
рейтинг книги
Каратила

Князь Андер Арес 2

Грехов Тимофей
2. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 2

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Я еще не царь

Дрейк Сириус
25. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не царь

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Лекарь Империи 9

Карелин Сергей Витальевич
9. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 9