Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

До ужина оставалось немногим меньше получаса, но Шестьсот семнадцатый в столовую не спешил. Желание найти начальницу и изложить ей свою задумку сжало желудок безжалостным кулаком, отсекая голод как принципиально несущественную потребность и так слишком изнежившегося организма.

Нашел Брайану он почти случайно, когда вместо туалета вышел за дверь, ведущую в технические помещения. Место это было темным и неожиданно просторным, фактически - широкий технический колодец с коммуникациями и инженерными системами, опоясанный почти хаотично вырастающими из стены лестницами и переходами.

Сам он оказался почти посредине расстояния между условным верхом и низом. Дна колодца с лестничной площадки было не видать, а далекий верх, расположенный, навскидку, метрах в пятидесяти, растворялся в слишком ярком свете мощных ламп.

Брайана, сегодня одетая в строгий черный костюм с темно-серой рубашкой, почти терялась на фоне темных тонов, таких же черных и серых. Она сидела прямо на ступеньках, оперев локоть о колено левой ноги и выпрямив правую ногу вниз и чуть в сторону, что куда больше подошло бы какому-нибудь хулигану со Станций, но уж никак не начальнику Департамента. В правой руке женщины тарахтела таблетками баночка, напоминавшая те, что выдают в пунктах медицинской помощи, и Брайана задумчиво прокручивала ее в тонких пальцах, казавшихся смертельно бледными в таком странном освещении. Ее лицо, исполосованное тенями от расположенных выше металлических ступенек, было повернуто к колодцу, отрешенное выражение не изменилось ни на секунду с момента появления постороннего. Казалось, Шеллард вообще не заметила, как он пришел.

Шестьсот семнадцатый смотрел на нее больше трех минут в абсолютном молчании, пытаясь понять, как ему лучше себя повести в подобной ситуации. Пожалуй, стоило бы уйти, оставив ее в одиночестве, сам бы он на ее месте наверняка именно этого бы и захотел. Но другая часть, ведомая инстинктом больше, чем разумом или эмоциями, подсказала, что лучше побыть рядом. Во избежание... чего именно он и сам не знал, но чувствовал, что так надо.

Шестьсот семнадцатый осторожно присел на корточки, стараясь избегать резких движений, оперся рукой об одну из ступенек и выпрямил тело так, чтобы его лицо оказалось на уровне лица женщины.

Секунд с десять спустя она все же повернулась к нему. Медленно, будто нехотя. Выражение лица Шеллард было спокойным, но покрасневшие глаза доказывали, что это лишь видимость.

«Все в порядке?», «Что случилось?» - вопросы, казавшиеся вполне разумными и своевременными, крутились в голове парня, но разумная часть сознания тут же отсекала их, не давая вырваться наружу. «Ясно же, что не в порядке. А то, что случилось, тебе, может, и знать не положено», - подумал он и, наконец, подобрал оптимальные слова, которые только были возможны в подобной ситуации.

– Я могу чем-то помочь?

Шеллард неожиданно хмыкнула. Несколько кривоватая, ее улыбка тот час же преобразила лицо, возвращая ему привычной живости.

– Вот именно за это я люблю системщиков, - сообщила женщина.
– Четко, вовремя, по делу. И, что самое странно, только с вами, ребята, можно почувствовать себя в настоящей безопасности. Я, конечно, имею в виду только оперативников. Офисные сотрудники и в подметки не годятся таким, как ты.

За недолгое время их знакомства Шестьсот семнадцатый уже начал понимать свою начальницу. Обычно она тоже была такой - четко, по делу. Если же начинался обильный словопоток, это почти всегда означало, что у нее шалят нервы или что-то спровоцировало мощную эмоциональную реакцию. Учитывая, что положение, в котором они оказались, могло быть чревато какими угодно последствиями, Шестьсот семнадцатый приготовился к целому ассортименту неприятных новостей.

И не угадал.

Шеллард опустила голову, выставляя ему на обозрение свою коротко остриженную макушку, тяжело вздохнула. Едва слышно прошуршали таблетки, перекатывавшиеся внутри пластиковой баночки.

– А не сходишь ли ты со мной в одно место?
– вдруг спросила Брайана. Вновь подняла голову, будто набравшись уверенности. Окинула его взглядом прищуренных глаз.
– Знаю, ужин через полчаса, но я торжественно обещаю тебя покормить. Заодно и Ковчег посмотришь. Интересно ведь?

Хотя Шестьсот семнадцатому и не терпелось быстрее изложить ей свой план, он все же молча кивнул. Ужин его беспокоил в значительно меньшей степени, чем женщина, сидящая напротив.

***

То, что Ковчег просто разительно отличается от Станций, Шестьсот семнадцатый понял уже сразу, на выходе из штаб-квартиры. Далекий потолок был залит приглушенным светом и при некотором допущении вполне мог бы восприниматься как небо, пусть и условное. Освещение вполне соответствовало вечернему часу, ведь время близилось к семи. Широкие улицы давали ощущение огромного пространства. В свежем воздухе почти отсутствовали привычные ему ароматы кислого металла, ржавчины и технических жидкостей.

Блоки, расположенные по обе стороны дороги, по которой они сейчас шли, выглядели аккуратными, чистыми и куда больше похожими на жилые пространства, чем их аналоги на Станциях. Те с легкостью можно перепутать с изуродованными техническими ангарами. Но здесь... здесь вообще все было иным. В широких кадках, расставленных через каждые метров десять, произрастали самые настоящие живые растения, по улицам ходили сосредоточенные и спокойные люди в костюмах, изредка даже проезжал транспорт. Шестьсот семнадцатый никогда не бывал в вип-районах Станций, но почему-то был почти уверен, что они этому месту и в подметки не годились.

– Это деловой район, - пояснила Шеллард, заметив его интерес.
– Хотя и тут живут люди. Просто определенный их... контингент. Жилые районы выглядят несколько иначе, но все равно похоже.

Шестьсот семнадцатый дернулся, отвлеченный резким звуком. Его глаза быстро нашли источник - компактный одноместный электрокар, замерший на монорельсе шагах в тридцати от них. Насколько парень мог судить, один из пешеходов, не глядя, вылетел на дорогу, и тут же сработала система экстренного торможения. Кар остановился вовремя, все остались живы и здоровы, однако к месту происшествия уже поспешил дроид-полицейский.

Все это выглядело до дикости непривычно. Электрокар сам по себе, и тот факт, что он свободно перемещался по улице и никто не обращал на него внимание, видимо, привыкнув к подобному виду транспорта. На Станциях уже наверняка бы собралась толпа зевак. А если б кар еще и тормозил перед каждым препятствием, сдвинуться с места ему не дали бы, уж это точно.

Обеспечение безопасности тоже впечатляло. Насколько же чувствительной должна была быть система кара, чтобы вовремя притормозить перед внезапно возникшим препятствием? А как быстро появился полицейский? Будто заранее поджидал именно на этой части дороги.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат Империи 11

Карелин Сергей Витальевич
Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
рпг
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 11

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

На цепи

Уваров
1. На цепи
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
На цепи

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Первый среди равных. Книга VIII

Бор Жорж
8. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фантастика: прочее
эпическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VIII

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI