Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Блин, а он быстро меняет свое мнение!

— Черт тебя побери, Бео! Ты так запросто сдался! Начальница! Мы просто пришли к Химе-сан, чтобы поприветствовать ее! А также в качестве охраны Боччана! — начал извиняться здоровяк, Сурт Второй.

Однако…

— Если вы куда-то собрались — сперва предупредите меня. Невежливо ходить по домам других людей без их разрешения. Это дом Хёдо, а не Гремори. И для охраны Миликаса-самы достаточно лишь госпожи Риас и Исэ-сана.

Он не смог ей возразить, и Сурту Второму-сану оставалось лишь промолчать.

Наконец, Грэйфия-сан посмотрела на Сазекса-саму.

— Сазекс-сама, чтобы вы пришли в этот город в таком наряде, взяв отгул… Пожалуйста, хорошенько мне все объясните.

Теперь голос Грэйфии-сан был слегка рассерженным.

Будто решившись, Красный Сатана пошел вперед и остановился перед Грэйфией-сан… а затем встал на колени.

— Прости, это моя вина.

Он проиграл!

Сильнейший Владыка Демонов… уступил своей жене! Я, конечно, догадывался, но все же…

— Ты знал, что Каа-сама самая сильная? — широко улыбался Миликас-сама.

Все закивали в ответ на его слова.

Мы пошли проводить Грэйфию-сан, которая забрала с собой Сазекса-саму.

— Итак, все, продолжайте и дальше присматривать за Миликасом-самой. Миликас-сама, прошу, постарайтесь не доставлять остальным проблем, пока не вернетесь послезавтра. Хорошо?

— Да!

Грэйфия-сан наконец-то улыбнулась, увидев воодушевленный ответ своего сына. Это лицо… матери.

Когда она исчезла в свете магического круга, здесь осталась лишь группа Люцифера.

Им Грэйфия-сан сказала: «Вы все важны для подземного мира, поэтому, пожалуйста, возвращайтесь вместе с Миликасом-самой», — так что им позволили остаться еще ненадолго.

После этого члены группы Люцифера решили насладиться Японией, остановившись в одном из здешних отелей.

Мы тоже веселились с Миликасом-самой до последнего момента.

Вместе мы ели японскую еду и ходили по магазинам в универмаге. Мне показалось, что он выглядел в точности как дети его возраста, когда весь засиял при виде игрушек. А Россвайсе-сан дала ему особый урок о магазинах по 100 йен, и, похоже, он остался очень доволен.

Пока он был здесь, мы вместе мылись. Это то, что можно назвать «голым общением» между мужчинами.

Итак, в день нашего расставания…

Члены группы Люцифера пришли, чтобы забрать его. Перед прощанием огромный мужчина, Сурт Второй, подозвал меня жестом руки. Рядом с нами стоял Киба и говорил с Окитой-саном…

— Эй, Секирютей.

— Д-да, что такое?

Я застенчиво подошел к нему, а Сурт Второй-сан активировал в своей ладони маленький магический круг, из которого что-то появилось.

— Мне бы хотелось показать тебе кое-какую полезную вещицу.

Тем, что появилось из ладони Сурта Второго-сана, было… что-то похожее на игрушечный парусник. Его форма и конструкция отличались от дирижаблей и аэропланов, однако он напоминал корабли, которые можно встретить в фэнтези-РПГ.

— …Ч… что за штука, похожая на какую-то радиоуправляемую игрушку?

Верно, она выглядела как какое-то детально проработанное радиоуправляемое устройство. Мне на ум приходили лишь мысли о том, что это игрушка. Однако, парусник начал двигаться в воздухе сам по себе!

Не похоже, что Сурт Второй-сан управлял им при помощи демонической энергии. Скорее, лучше было бы сказать так: мне показалось, что он двигался сам…

Будто прочитав мои мысли, Сурт Второй-сан улыбнулся.

— Это летающий магический парусник, упоминающийся в скандинавском мире. Его называют Скидбладнир 24 . Еще его зовут живым летающим парусником. Шедевр, созданный родом Ивальди, которые также сделали и молот Мьельнир для Тора. И это один из таких кораблей. Я получил его, выполнив определенные требования. Ты знал, что он довольно редкая вещица? В конце концов, в мире их столько, что можно пересчитать по пальцам.

24

Скидбладнир (древнесканд. Ski?bla?nir) — в скандинавской мифологии корабль асов. Номинально принадлежал богу Фрейру. Скидбладнир мог вместить всё воинство Асгарда и плавал как по морю, так и по суше. Паруса его всегда наполнялись попутным ветром. Корабль был изготовлен из множества маленьких частей, и столь искусно, что его можно было сложить как ткань и засунуть в мешок.

Живой воздушный корабль! Потрясающе! Значит, бывают и такие штуки! Магический парусник родом из скандинавской мифологии!

— Он все еще маленький и пока что выглядит игрушкой. Однако, эта штука известна тем, что может эволюционировать во всевозможные вещи, используя в роли источника ауру своего хозяина. Так что насчет подобного? Не хочешь взять его в качестве своего фамильяра?

— !.. — я был шокирован таким неожиданным предложением.

Мне можно сделать его своим фамильяром?

— Фа… фамильяром… говорите? Этот… парусник?

— Верно, если ты не против, то я отдам его тебе. Это подарок от меня. Все-таки ты сражаешься ради подземного мира и босса Сазекса, рискуя своим собственным телом. Не будет странным, если ты возьмешь хотя бы это.

— Е… если можно, то да, дайте мне его, пожалуйста! Ведь у меня все еще нет фамильяра…

Ага, я до сих пор не завел себе его. Все потому, что я никак не мог найти подходящего времени, а также из-за того, что еще не забыл о Сура-таро и Шокушумару.

Сейчас, когда мне необходим фамильяр, Риас помогает мне.

— Получается, со временем он превратится в огромный воздушный корабль?

Когда я спросил, Макгрегор-сан, стоящий сбоку, ответил:

— Верно. И его внешность будет зависеть от ауры и воображения своего хозяина. Если его хозяином станешь ты, Секирютей, обладающий непредвиденным потенциалом и нестандартным воображением, то он может превратиться в корабль, который еще никогда не существовал.

Громко засмеявшись, Сурт Второй-сан произнес:

Поделиться:
Популярные книги

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма

Лекарь Империи 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 6

Личный аптекарь императора. Том 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 5

Князь Целитель 6

Ткачев Андрей Юрьевич
6. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 6

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Жизнь за трицератопса (сборник)

Булычев Кир
Гусляр
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Жизнь за трицератопса (сборник)

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь