Искатель, 2010 №5
Шрифт:
— Дай руку, — приказала Златовласка. — Да не мне — им.
Доски причала чуть пружинили. Или это была слабость: из-за гиподинамии и усталости тряслись поджилки. Или Андрею это только казалось: проведя больше месяца в океане — сначала на «Северной птице», потом на плоту, — он отвык от твердой почвы и машинально пытался сохранить равновесие там, где этого не требовалось.
Перед причалом была утрамбованная площадка, от которой в лес уходила дорога, а к скале — выложенная камнем тропинка, которая у подножия скалы начинала переламываться ступеньками.
— Андрей, — Баро коснулся его локтя, — ты чувствуешь, как пахнет? С ума сойти!
— С этим торопиться не будем, — сказал Андрей, хотя и у него голова кружилась от фантастических ароматов. Пахло цветами, лесом, землей. Действительно, с ума сойти!
— Не подняться им, — сказал Фуфа. — Круто.
— Ты круче, — пьяно рассмеялась Златовласка. — Пригони машину.
Фуфа потопал к лесу, а девушка прошествовала к шезлонгу в тени деревьев.
Говард и Андрей последовали за ней. Творилось что-то странное. Даже не так — все было странно до невозможности.
— Это русская мафия, да? — спросил Говард одними губами.
Андрею подумал: «Далась вам эта русская мафия!» — и сказал резче, чем следовало:
— Еще не разобрал.
Между тем девушка не села — упала в шезлонг. Посмотрела сквозь бутылку на солнце, отхлебнула, ахнула, как заправский пьяница, и сказала:
— Меня Эля зовут. Так и зови. А тебя как?
— Андрей. Так и зови.
Златовласка по имени Эля — Элеонора? Эльвира? Эльмира? Электра? — кивнула: поняла, мол.
— Каким же ветром тебя занесло сюда, Андрюша?
— Попутным. Яхта затонула, вот и пригнало.
— Ага. — Эля вытянула стройные ноги. — Ясненько. А товарища твоего как зовут?
— Говард Баро.
— Он ранен? — девушка показала на забинтованную руку Баро.
— Царапина, — Андрей мысленно сплюнул: вдруг сепсис или еще какая дрянь?
— Он американец? Акцент у него.
Андрей не ожидал, что дама в таком, мягко выражаясь, нетрезвом состоянии сможет уловить нюансы произношения. Вот она, русская стойкость! Во всей красе.
— Американец. Мы в гонке участвовали. Через Атлантику. Нас, небось, уже со счетов списали. А может, ищут еще. Нам бы с Англией связаться или со Штатами.
— Ишь чего захотел! — Златовласка опять приложилась к бутылке.
— Тут что, связи нет?
— Тут всего до хрена. Только это ничего не меняет. Хозяин вернется, с ним толкуй.
— А когда он вернется?
— Завтра. К вечеру ближе. Обещал.
— А как этот остров называется, знать не запрещено?
— Моро.
— Как?
— Остров Моро.
Андрей не помнил острова с таким названием ни среди Малых Антильских островов, ни среди Больших. А вот роман Герберта Уэллса о докторе Моро, который занимался вивисекцией, превращая животных в некое подобие людей, помнил хорошо. Очевидно, роман этот в свое время потряс не его одного. Жуткая вещь!
— Нет такого острова, — заявил он.
— Как же нет, когда ты на нем! Так его нынешний хозяин назвал, а как он на самом деле называется, я с ходу и не вспомню, то ли Санта-Лючия, то ли Сан-Себастьян.
Говард снова коснулся руки Андрея:
— О чем говорите?
— О разном. Я сказал, нам нужно дать о себе знать.
— Еще как нужно! Здесь есть спутниковый телефон или рация?
— Есть, — сказала по-английски Эля. — И телефон есть, и рация, но без разрешения хозяина вас к ним не подпустят.
Говард набрал в грудь воздуха, чтобы в полной мере выразить свое негодование, но ему помешали. Из леса выскочил джип с откинутыми на багажник дугами съемного тента. За рулем сидел Фуфа.
Автомобиль остановился от них метрах в трех. Златовласка попыталась выбраться из шезлонга, но это ей не удалось. Фуфа помог девушке.
— Поехали, — сказала Эля, в очередной раз икнув. — Отдохнете. У нас и врач есть.
Забраться на заднее сиденье машины оказалось для Андрея непростой задачей — рубцы огнем горели, но он справился, отстранив руку Говарда:
— Я сам.
Когда Баро расположился рядом, Фуфа тронул джип с места. И тут Андрей увидел еще одного человека. Человека с автоматом.
На крыше эллинга была башенка со шпилем и флюгером в виде сказочного морского змея. Со стороны башенка выглядела совершенно невинно: ну, взбрело кому-то в голову отметиться таким архитектурным изыском, вот он и позволил себе. На самом деле в башенке был оборудован наблюдательный пункт, причем оборудован грамотно, поскольку находившийся в нем человек оставался невидимым, обозревая местность через щели-амбразуры. И если бы не разгильдяйство часового, распахнувшего дверцу, чтобы впустить в душегубку под жестяной крышей толику свежего воздуха, Андрей нипочем бы не догадался, что в башенке кто-то есть.
Джип миновал опушку, и пулевые отметины на стволах деревьев подсказали Андрею, что из башенки можно вести не только наблюдение, но и огонь по тщательно пристрелянным секторам.
Андрей сделал вид, что ничего не заметил. Точно так же, как раньше сделал вид, что его ничуть не удивило наличие кобуры с револьвером на поясе рулевого. А еще раньше — упорное нежелание Фуфы выступить в роли спасателя и спасителя. Если бы не Эля, дрейфовали бы они сейчас с Говардом милях в десяти от острова...