Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты знаешь, кто я, и правда думаешь, что сможешь меня победить? Похоже, вы оба родились без мозгов, — поддразниваю я, и он ревёт, бросаясь на меня.

Он сильный, но я быстрее, и я уворачиваюсь от его ударов, смеясь и дразня его, пока мне не становится скучно. Пнув его в грудь, я раскручиваюсь на движении и подпрыгиваю, сбивая его с ног, одновременно обхватывая ногами его шею и вбивая локоть ему в лицо. Нос у него лопается, и он стонет. Я слезаю с него и вдавливаю ботинок ему в член, продавливая вниз, пока его лицо не становится красным, а потом фиолетовым.

Знаешь, почему меня зовут Карма? — требую я от него.

Глаза у него налиты кровью и вылезают из орбит, и он шлёпает по моим ногам, пытаясь убрать их со своей драгоценной мужской гордости.

— Потому что ты всё приводишь в порядок, — сипит он.

— Умница. Я бы тебя прикончила, но тут много детей. Судя по всему, видеть такую херню их ломает. Не знаю как. Я, например, увидела свой первый труп в пять и выросла вполне нормальной, но ладно. Тебе сегодня повезло. Когда я отойду, ты побежишь так далеко и так быстро, как только можешь. Убирайся из города, потому что, если я найду тебя, когда выйду на охоту сегодня ночью, ты труп.

Подняв ботинок, я отступаю и жду. Он будет драться или побежит?

Он поднимается на ноги, бросает взгляд на брата и колеблется, прежде чем принять решение и рвануть к двери.

Подняв одну из рук его брата, я машу ею ему вслед, пока он выметается из бара, бросив брата позади. Похоже, семейная верность тоже имеет предел.

Я оборачиваюсь к празднику и вижу Лорен рядом с мальчиком, который держит торт, и тремя костюмами, со стаканом воды в руке. Она приподнимает одну бровь, но больше не боится.

Направляясь к ней, я беру стакан и умываю им лицо, а потом подмигиваю ей.

— Ты кто, блядь, такая? — спрашивает один из костюмов, наконец нарушая тишину.

— Это моя тётя, Бэксли, у которой будут очень большие проблемы с моей сестрой, когда она узнает, что та снова при мне кого-то покалечила, — отвечает Лорен. — Бэксли, это семья моего лучшего друга, Томми, – Сай.

— Четыре недели дел по дому, — умоляю я её.

— Неа. Тебе конец, — угрожает она.

— Лорен, — ною я, прищуривая глаза. — Я дам тебе прокатиться на Мустанге!

— По рукам! — визжит она.

Повернувшись к Томми, я забираю свой торт обратно.

— Спасибо, что подержал, и, эм… с днём рождения, наверно.

— Это было офигенно, — бормочет он.

Ухмыляясь, я подтягиваю Лорен ближе и бросаю взгляд на трёх костюмов. Дяди? Братья? Отцы? Трудно понять.

— Извините за кровь, — я достаю увесистую пачку наличных и протягиваю. — Это поможет с уборкой.

Они явно как-то связаны. Во всём в них угадываются деньги, и я замечаю как минимум два пистолета у них на бедре, не говоря уже о том, что они даже не моргнули, когда я врезалась в того мужика, так что они справятся.

— Это лишнее, — старший возвращает мне деньги. — Я сказал, мы разберёмся.

— Да, ну, я никогда не позволяю кому-то разбираться с моими делами, — я пожимаю плечами и смотрю на Лорен. — Пойдём. Нам ещё нужно досмотреть эти серии «Алисы в Пограничье» 1 до того, как Тейлор вернётся домой.

— Он мёртв? — с любопытством спрашивает она, указывая на мужика на полу. Я заслоняю ей обзор своим телом и ухмыляюсь.

— Просто спит. Очень устал, — говорю я ей.

— Бэксли, — огрызается она. — Я двенадцатилетка, а не дебилка.

— Ладно, ну, пора идти, — я киваю мужчинам. — Спасибо, что пригласили её.

Прежде чем они успевают спросить у меня что-то ещё, я вывожу Лорен за дверь и протягиваю ей запасной шлем, который держу при себе. Помогая ей его надеть, я усаживаю её на байк.

— Что за семья твоего лучшего друга? — спрашиваю я.

Она пожимает плечами, подтягивая рюкзак.

— Он только сказал, что у них много бизнесов и что большинство людей их боится.

— Прекрасно, — бормочу я, забираясь. — Держись, мелкая.

— Перестань называть меня мелкой, — бурчит она, но обхватывает меня руками, и я срываюсь с места, прежде чем они решат за нами погнаться.

Если они те, кто я думаю, значит, я только что привлекла внимание одной из самых опасных мафиозных семей в городе, а это плохие новости для такой, как я.

Я затаилась не просто так, тихая и безликая карма.

Похоже, теперь всё это коту под хвост.

Слезая из одного из мерседесов у нашего семейного дома, я бросаю взгляд на Доджа.

— Найди их, — приказываю я, застёгивая свой костюм. — Я хочу, чтобы все они были здесь в ближайшие два часа.

Мне даже не нужно объяснять, кто именно. Он знает. Мы отпустили их из-за детей, но это не значит, что они свободны.

Они вломились на день рождения моего младшего брата.

Они посмели угрожать моей семье и тронуть невиновных.

Несмотря на… неё, Бэксли, заставившую их заплатить. Она не семья, так что они ответят за это.

Додж склоняет голову в знак уважения, пока я встречаюсь с тремя младшими братьями перед ступенями нашего дома, который скорее отель. Таким он и был раньше, пока я не купил его и не превратил в убежище для нашей семьи и безопасности.

Взъерошив Томми волосы, я усмехаюсь, глядя на него сверху вниз.

— Хорошо отметил день рождения?

Это было нашей уступкой. Он так грустил из-за своего дня рождения, хотел обычную вечеринку, как у других детей. Бар, которым мы владели, стал нашим компромиссом, и мне ненавистно, что его потревожили, но нашим врагам плевать на важность семейного времени. Их волнует только попытка нас уничтожить, три головы семьи Сай.

Как старший, я отвечаю за безопасность семьи. Нео на несколько лет младше меня и взял на себя строительную сторону бизнеса, помогая мне держать наши компании и людей в узде. Зейн, самый младший, недавно окончил юридический и начал защищать нашу семью таким образом. Вместе мы непобедимы, и все это знают.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Драйв Астарты

Розов Александр Александрович
5. Конфедерация Меганезия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Драйв Астарты

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

История США от глубокой древности до 1918 года

Азимов Айзек
Популярная наука от Азимова
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
История США от глубокой древности до 1918 года

Вампилов

Румянцев Андрей Григорьевич
1546. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Вампилов

Княжья Русь

Мазин Александр Владимирович
6. Варяг
Приключения:
исторические приключения
9.04
рейтинг книги
Княжья Русь

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого