Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Господин адмирал, конвой захвачен, — повернулся к Мирру адъютант.

— Прекрасная работа, — кивнул катар, смотря на ничтожную цифру потерь в углу голографической проекции.

— Предлагаю немедленно вернуться, мы…

— Нет, мы продолжаем рейд, — прервал дроида Мирр. — Мы еще не сделали всего, что можем, — кивнул он, шевеля ушами, как бы прислушиваясь к чему-то.

— Как прикажете, сэр, — козырнул семьдесят седьмой. Некоторые привычки своего начальника он уже выучил, и пока они совпадали с имеющейся у него информацией.

Оперативный ремонт и ввод в строй трофеев не занял много времени. Правда, пришлось с «Аккламаторами» повозиться, все же новейшая военная техника. Но тут помогли способности Мирра и большое число дроидов. Корабль был переведен полностью на ручное управление, а что вместо рук манипуляторы, так это непринципиально. Отправив недоукомплектованный «Барышник» вместе с транспортами и крейсерами типа «Дредноут» на Севомдигии, перераспределив дроидов и истребители, Мирр продолжил рейд.

Глава 37

Вице-адмирал Катэль Калваг любил прогуляться по вверенному его заботам объекту. Особенно хорошо ему думалось на обзорной галерее, обращенной к планете. Этому месту он уделял особое внимание. Для станции, единственное предназначение которой в выработке топлива из собранного в атмосфере газового гиганта сырья, опоясывающий коридор с застеклением являлся совершенным излишеством. Более того, в свете начавшейся войны он становился самым уязвимым местом. Обычное пластстекло, сверкающее ожерельем на бочкообразном корпусе, придавало своеобразную изюминку, выделяло станцию из сонма утилитарных конструкций, и в разы снижало боеспособность.

Впрочем, сам Катэль был рад галерее. Ему нравилось прогуливаться вдоль ростового иллюминатора и смотреть на клубящуюся вихрями атмосферу. Гигантские шторма, молнии и бури, порожденные ими всполохи и разноцветные сияния, в каком-то смысле Катэль Калваг был влюблен в газовый гигант, на орбиту которого занесло его долгом службы. Вдобавок ко всему, владельцем станции был иторианец, а они всегда любили зелень. «Возможно потому, что травоядные», — бродила по галактике бородатая шутка. Именно тут, в опоясывающем станцию коридоре, был устроен настоящий сад-оранжерея. Здесь совершенно иначе дышалось. Стоило переступить порог, пройтись немного вглубь, вдохнуть полной грудью, как сразу приходило понимание пресности воздуха в иных отсеках.

К огромному сожалению вице-адмирала, напряженная обстановка, вызванная началом рейдовой войны, практически не оставляла ему свободного времени. Вначале он сократил время своих прогулок до получаса, а потом и вовсе до пятнадцати минут. Но хуже всего было то, что теперь он не отключал комлинк. Конечно, все, кто хоть сколько-то времени пробыл на станции, знали где можно найти командира, но после того, как за Катэлем пришлось посылать вестового, адмирал был вынужден отказаться от давней привычки.

«Не помогает», — вздохнул Калваг, отворачиваясь от иллюминатора и быстрым шагом направляясь в командный центр. После того, как стратегически значимый конвой сообщил о странном фрегате конфедератов, все были на нервах. Сам Катэль не одобрял решение молодого командора идти вперед, хоть и понимал мотивы. Переслав информацию в штаб, адмирал получил совершенно идиотский приказ — отправить «Аккламатор» разобраться. Как будто у него тут избыток тяжелых крейсеров имеется. Возражения никто слушать не стал, против аргумента «Это самый быстрый корабль» — не попрешь. С новейшим кораблем ВАР никто не мог сравниться в гиперскорости. Пришлось подчиняться. Вот только что-то колено ныть начало, и даже объявление тревоги не помогло его унять.

* * *

Штаб сектора напоминал бордель вампиров во время пожара посреди жаркого солнечного дня. Все носились в мыле, с красными от недосыпа глазами. Сообщения о нападениях шли потоком. По тылам носились эскадры, пытающиеся перехватить рейдеров. Патрули заваливали офицеров докладами о враге, частенько после этого замолкая навеки. В паре мест разгорелись настоящие сражения и туда требовалось срочно перебросить дополнительные силы, но даже в таком бедламе сообщение от командира важного конвоя не прошло незамеченным. Командующий сектором распорядился изыскать корабли и направить их на встречу Те Гарда.

— Командор Моз, — козырнул, словно отмахнулся задерганный связист, — вам надлежит немедленно, всеми имеющимися силами, выдвинуться навстречу конвою DF-594 и обеспечить его проводку до столицы сектора.

— При всем желании, я не могу это сделать.

— Почему? — Устало, совершенно без интереса, на вздохе спросил офицер.

— Моя эскадра разбросана по пяти системам и у нас впритык топлива.

Мозу очень хотелось высказаться о том, кто додумался превратить его корабли в затычку и эффективности подобной тактики, но он промолчал.

— Ждите, — выдохнул связист и, не дожидаясь ответа, прервал связь.

Отвернувшись от проектора, Моз окинул дежурным взглядом мостик. Команда работала слажено и четко, нареканий к профессионализму клонов у командора не имелось. Разве что их однообразие первое время раздражало немного, но это быстро прошло. Он просто научился смотреть на грудь, а не лица и глаза. Ориентироваться по номерам и знакам различия.

— Лейтенант, последние сводки учтены? — Кивнул на тактический стол Моз.

— Так точно, сэр, — отрапортовал клон.

— Выведи.

— Есть, сэр.

Заложив руки за спину, Моз неспешно обошел голограмму. Схематично демонстрирующая творящийся вокруг бедлам проекция не радовала.

— Всем кораблям эскадры, немедленно идти к нам, — распорядился Моз, кивнув собственным выводам.

Без легирующих элементов, которыми под завязку набит конвой, ввод в строй новейших разрушителей «Венатор» задержится, а он единственный, кто достаточно близко и обладает соответствующими силами. «Ничего, до топливной станции дотянем», — решил Моз.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Тихие ночи

Владимиров Денис
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тихие ночи

Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Мудрова Ирина Анатольевна
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
5.00
рейтинг книги
Великие мифы и легенды. 100 историй о подвигах, мире богов, тайнах рождения и смерти

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Одержимый

Джеймс Питер
Top Thriller
Детективы:
триллеры
маньяки
8.67
рейтинг книги
Одержимый

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода