Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Не то чтобы это имело значение. Он неторопливо подошел к нам, когда Зед застыл рядом со мной, и я положила руку ему на колено, чтобы молча напомнить ему, что мы пока не можем убить Чейза.

Он получил сообщение, но даже отдаленно не обрадовался этому, бросив на меня сердитый взгляд, прежде чем снова повернуться к Чейзу.

— О-о-о, — сказал Чейз со смешком, — Я чувствую запах неприятностей в раю? Какая жалость. Вы двое - идеальные влюбленные, словно сошедшие с ума от счастья, прямо из шекспировской трагедии. — Его болезненная улыбка стала шире, и его единственный глаз впился в меня.

Чего ты хочешь, Чейз? — Спросила я холодным, бесстрастным голосом. — Мы с Зедом хорошо проводили время, пока ты не решил нагадить в этом месте своей мерзкой энергией.

Чейз открыл рот, чтобы ответить, но его прервала Надя, выбежавшая из кухни.

— Ты! — рявкнула она, грозя пальцем Чейзу. — Убирайся отсюда. Тебе не рады в моем заведении.

По какой-то причине Чейз, казалось, искренне удивился тому, что эта пожилая женщина отчитывает его, и на мгновение уставился на нее, потеряв дар речи. Я ухмыльнулась, откидываясь на спинку сиденья и засовывая руки в карманы кожаной куртки.

— Вы слышали меня, мистер Диббс, — продолжила Надя, делая прогоняющий жест в сторону Чейза. — Ты известный враг Аида, значит, ты враг «Жнецов». Теперь убирайся.

Мои пальцы нащупали что-то в кармане, и я наклонила голову, пытаясь вспомнить, что это было. И тут меня осенило. Это была куртка, которая пережила взрыв в квартире. Я точно знала, что у меня в кармане, и не смогла сдержать улыбки, когда в моей голове быстро сформировался план.

— Вообще-то, Надя, — заговорила я, привлекая всеобщие взгляды. — Мистер Диббс просто проходил мимо. Я разберусь с ним сама, если ты не против. — Я хитро улыбнулась бабушке Касса, позволив искре моего злого умысла проявиться в моих глазах, когда она встретилась со мной взглядом.

Она кивнула, понимая, что я твердо держу ситуацию в своих руках, и, бросив прощальный взгляд на Чейза, потопала обратно на кухню, бормоча оскорбления в его адрес себе под нос.

Губы Чейза скривились, когда он перевел взгляд своего единственного глаза на меня. — О, ты разберешься, не так ли, Дарлинг? Прошло действительно много времени с тех пор, как ты прикасалась ко мне, но я помню это так, словно это было вчера. — Он провел языком по передним зубам, и я сжала челюсти, чтобы сдержать желчь, угрожавшую испачкать хорошенькую скатерть Нади.

Вместо того, чтобы сказать ему, куда засунуть его воспоминания, я встала и слегка улыбнулась ему, как будто действительно присоединялась к нему в этом маленьком путешествии по переулку воспоминаний. Вернее, кошмарному переулок воспоминаний.

Хорошо отработанным движением рук я передала пузырек с препаратом Зеду и прошла мимо него, направляясь к Чейзу. Как мы с Зедом только что обсуждали ранее в тот же день, у Чейза Локхарта, которого мы оба знали, было одно огромное слепое пятно. Самое время было проверить, так ли это по-прежнему или нет.

— Держу пари, что так оно и есть, — пробормотала я, вторгаясь прямо в его личное пространство и легонько кладя руку ему на грудь. Его мышцы дернулись от моего прикосновения, как будто он был шокирован тем, что я добровольно прикоснулась к нему. Честно говоря, я тоже была поражена, что сделала это не поморщившись.

— Что... по-твоему, ты делаешь, Дарлинг? — тихо спросил он, не сводя глаз с моего лица, когда я наклонилась еще ближе. — Если ты думаешь, что сможешь разыграть меня, напомнив, какая ты превосходная любовница… — Он резко вздохнул, когда я прикусила зубами мочку его уха. Сорвать плоть с его головы было недостаточно сложно, как бы сильно мне ни хотелось изуродовать его еще больше, чем я уже сделала. Нет, это была одна из его эрогенных зон, и он любил делать это грубо, до боли.

Чейз застонал, и мой желудок сжался от отвращения. И немного от страха. Его рука обвилась вокруг моей талии, сильно прижимая меня к своему телу и показывая мне, насколько его возбудил этот единственный укус. Затем он отпустил меня, как будто я была сделана из колючей проволоки, и решительно шагнул назад.

— Ты подлая распутница, — прошипел он. — Ты что-то задумала. — Он коротко рассмеялся, но я услышала беспокойство в том, как слегка дрогнул его голос. Я чертовски выбила его из колеи, и это сделало мою улыбку широкой и порочной.

Чейз покачал головой, указывая между мной и Зедом, который все еще сидел за столом и потягивал кофе, как будто его не трясло от ярости. — Вы двое думаете, что вы намного умнее меня. Вы ошибаетесь. У меня было пять лет, чтобы спланировать свою месть, а вы просто выдумываете ее по ходу дела. Жалкие.

Он наклонился и стащил мой кофе со стола, одарив меня самодовольной ухмылкой, прежде чем выпить все. Я ненавидела делиться своим кофе. Презирала это. Чейз тоже это знал и всегда воровал мой кофе, просто чтобы разозлить меня.

Однако, когда я никак не отреагировала на этот небольшой взрыв из прошлого, он с такой силой стукнул кружкой по столешнице, что она разлетелась вдребезги. Если бы все кафе уже не наблюдало за нашим общением, они, черт возьми, наверняка наблюдали бы сейчас.

Чейз с усмешкой огляделся. — Какое милое маленькое кафе. Я так понимаю, что эта старая сука также бабушка твоего покойного любовника. Конечно, было бы жаль увидеть, если с этим местом что-нибудь случится. Или с ней.

Один из здоровенных, покрытых татуировками «Жнецов» за соседним столиком услышал этот комментарий и сделал движение, чтобы подойти к Чейзу, но я коротко покачала головой.

— Я думаю, ты злоупотребил своим гостеприимством, Чейз, — сказала я своему бывшему с улыбкой, возвращаясь на свое место рядом с Зедом. Он обнял меня за плечи, и в хмуром взгляде Чейза промелькнули жестокость и ярость.

Однако он был достаточно умен, чтобы понять, когда Зед намеренно пытается вывести его из себя, поэтому, еще раз усмехнувшись нам, он развернулся на каблуках и направился к двери.

Как бы сильно мне ни хотелось прополоскать рот отбеливателем после того, как я добровольно прикоснулась к Чейзу, внешность была важнее всего. Я не могла позволить ему увидеть ничего, кроме уверенности и силы, а промывание моего рта химикатами только показало бы ему, насколько сильно он заставил мою кожу покрыться мурашками. Вместо этого Зед спокойно протянул мне свой кофе, и я сделала глоток, пока мы смотрели, как уходит наш заклятый враг. Или... пытался.

Поделиться:
Популярные книги

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Я еще не царь

Дрейк Сириус
25. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не царь

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Наследство Карны

Вассму Хербьёрг
3. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Наследство Карны

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Секретная история вампиров

Тертлдав Гарри Норман
Фантастика:
ужасы и мистика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Секретная история вампиров