Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Том проехал мимо разбитого экскурсионного автобуса с трупом у заднего колеса.

Мимо странной лужи возле дома Хопкинсов.

На Гринхилл-стрит все было тихо.

Миссис Уотс смотрела в окно, подперев щеку ладонью.

– Как дела, миссис Уотс? – окликнул ее Том.

– Все в порядке, Томми, – помахала ему рукой в ответ пожилая леди.

– Вам ничего не нужно?

Том имел в виду что-нибудь из еды. Но миссис Уотс мечтательно посмотрела в серое небо и задумчиво протянула:

– Ну-у… Если бы ты мог вернуть мне молодость…

Том задумался.

А что, если действительно попробовать? Скорее всего, он бы сумел убедить миссис Уотс в том, что она вновь стала молодой, красивой и желанной…

Хотя, наверное, не стоило этого делать.

Если пожилая леди внезапно пробудится от сна и поймет, что она уже далеко не молода, кожа у нее дряблая и морщинистая, а волосы седые и редкие, это может обернуться для нее не просто шоком, а крахом всего, чем она жила.

– К сожалению, это не в моих силах, миссис Уотс, – развел руками Том.

– Очень жаль, Томми, – грустно посмотрела на него пожилая леди.

Как будто втайне все же надеялась, что он сумеет ей помочь.

Войдя в дом, Том услышал старую матросскую песню, которую в два голоса распевали на кухне дядя Боб и доктор Робертс:

Когда моя Мэри разлюбит меня!

Я выбью в кулак свою трубку!

И к вечеру влезу на борт корабля!

Не дело цепляться за юбку!

Том улыбнулся.

Оба его подопечных были дома, с обоими, похоже, все было в порядке, и, судя по всему, им удалось найти общий язык. А поскольку песня была пиратская, следовательно, до запасов виски дяди Боба они не добрались. И в винную лавку сбегать не успели.

Отлично.

Оставалось только выяснить, как дела у тети Мэгги.

– А вот и Том! – улыбнулась тетя Мэгги, едва только Том вошел на кухню.

От неожиданности тот едва не вздрогнул. Но тут же вспомнил, что он ведь сам попросил называть его Томом, когда знакомился с мистером и миссис Картрайт.

– Приятель! – радостно взмахнул рукой капитан Боулмингтон. – Надеюсь, ты притащил нам ром!

– Увы, капитан Джек, с ромом проблема.

– Черт с ним! Я согласен на любую другую выпивку!

– Сегодня вообще невозможно купить спиртное. Даже пиво в тавернах не подают.

– Что за чушь! – стукнул кулаком по столу капитан Боулмингтон. – Никто и никогда не может лишить человека права в стельку надраться!

– Сегодня день рождения короля.

– Какого еще короля?

– Алого короля-освободителя, разумеется!

– И что же, по случаю дня рождения Его Императорского Величества простым людям нельзя даже глотку пивом промочить?

– Это так, капитан Джек, – неожиданно встала на сторону Тома миссис Картрайт. – В день рождения короля запрещено продавать спиртное.

– Почему, черт возьми?

– Это давняя традиция, – начал Том, пытаясь на ходу сочинить правдоподобную историю. – Дело в том… Дело в том, что в день, когда наш нынешний король только появился на свет, его батюшка на радостях так здорово набрался спиртного, что едва не умер. С той поры день рождения молодого короля был объявлен днем всеобщей трезвости.

Джек Боулмингтон озадаченно поскреб ногтями небритую щеку.

– Дурацкое правило.

– Как бы там ни было, – развел руками Том, – мы свято чтим традиции!

– Ну да, так оно и есть, – вынужден был согласиться пират. – Традиции – великая вещь!

– Кем бы мы были без наших традиций! – поддержал его мистер Картрайт.

– Ну что ж, дружище, – капитан Боулмингтон положил ладонь на плечо сидевшего рядом с ним мистера Картрайта. – Значит, сегодня ничего у нас не получится?

– Что не получится? – насторожился Том.

– Мы собирались пострелять динозавров, – сообщил пират. – Лицензию ты хотя бы не забыл принести?

– А, да, разумеется, – трижды кивнул Том.

И только потом подумал, что, пожалуй, лучше бы было лицензию «потерять».

– Ничего не получится, – досадливо всплеснул руками пират. – Капитан Джек Боулмингтон никогда не отправляется на охоту, не запасясь, по крайней мере, парой кварт хорошего ямайского рома!

– Да ну? – недоверчиво прищурилась миссис Картрайт.

– А что делать на охоте без рома, мисс? С таким же успехом мы с Уилмором можем выйти в сад и пострелять по бутылкам! А что, Уилмор! – Боулмингтон снова хлопнул приятеля по плечу. – Сядем в плетеные кресла, возьмем по чашке чая и вдоволь постреляем по бутылочкам! Отличная, между прочим, забава!

Тому это вовсе не казалось отличной идеей. Во-первых, потому что звуки стрельбы могли привлечь оройнов. Во-вторых, в доме Шепардов вообще не было никакого оружия.

– А кто будет ставить бутылки? – спросил мистер Картрайт.

– Хороший вопрос.

Боулмингтон озадаченно потер подбородок. И посмотрел на Тома.

– На меня не рассчитывайте, – сразу решил поставить все точки над «i» Том. – У меня куча других дел.

– Но это будет забавно! – попытался убедить его Боулмингтон.

– Нет! – решительно отказался Том. – Мне нужно… сходить в ресторан за едой.

Проблему с питанием действительно нужно было как-то решать. Кулинарное мастерство Тома ограничивалось умением приготовить омлет и сварить спагетти. Но даже соус к спагетти он уже не смог бы приготовить. Кормить же гостей одними омлетами и пустыми спагетти было как-то не очень учтиво. Однако на доставку ужина из ресторана по нынешним временам также не приходилось рассчитывать. Пожалуй, сегодня даже пиццу никто не привезет.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 8

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 8

Древесный маг Орловского княжества 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 4

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Младший сын

Балашов Дмитрий Михайлович
1. Государи московские
Научно-образовательная:
история
8.50
рейтинг книги
Младший сын

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste