Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Корм вампира
Шрифт:

Один раз "Стекло" стал свидетелем высадки десанта прямо в водохранилище, с восторгом глядя, как булькали, уходя на дно, песочно-желтые "Абрамсы" и "Леопарды", так и не сделавшие по противнику ни одного выстрела.

А ведь воспользуйся в штабе более свежими картами или просто результатами "Гугл-мапс", боевая операция не пошла бы под воду, под восторженные крики и улюлюканье, союзников.

Так, совместные учения "по боевому слаживанию", превратились в совместные мучения по совместному вытаскиванию.

Как потом долго шутили итальянцы: "Внезапно появилось водохранилище!"

Синий сигаретный дымок раздувало легкими порывами ветра, разнося запах на совершенно не приличное расстояние. Бен точно знал — был свидетелем сам — что острый нюх некурящего человека выхватывает этот проклятый запах за километр, а специально подготовленный и за все три!

Пока курил, пришла в голову совершенно простенькая идея: пройтись вокруг города, выбирая пути отхода и загодя устроив пару простейших ловушек, отсекающих возможную погоню.

Затушив костер и закопав обгорелые сучья, морпех двинулся в сторону города, рассчитывая подойти к его границам уже затемно.

Не получилось.

Стоило ему пройти пару километров и выйти из бурелома в чистенький лес, как пара охотничьих сук тут же встали у него на пути, скаля свои желтые зубы, громко рыча и припадая на передние лапы. Можно было завалить их десятком известных Бену способов, но смысл пакостить обычному охотнику, лишая его возможности подзаработать или прокормить семью?

Привалившись спиной к стволу тонкой березы, морпех принялся ждать, владельца собак.

— Фэйри, Айа! Фу! — Женский голос окликнул собак откуда-то из-за его спины и, обе суки, рыкнув для острастки в сторону мужчины, рванулись на голос. — Они вас не тронут, не бойтесь.

Женщина дождалась, когда Бен обернется в ее сторону и откинула капюшон короткой охотничьей куртки.

— Простите. Они еще молодые и глупые. — Женщина врала, видимо проверяя реакцию мужчины на свои слова.

— В то, что они моложе своей хозяйки, я охотно верю. А вот "глупые", это заявление спорное. — "Стекло" неторопливо развел руки, демонстрируя благие намерения и молясь в глубине души, чтобы они не завели в самую трясину.

— Разбираетесь в собаках? — Женщина поправила ремень ружья на левом плече.

— В людях. — Бену женщина понравилась: в меру симпатичная, в меру высокая и пропорционально сложенная. Портила весь вид странная прическа, прикрывающая правую часть лица. Черные волосы спадали на глаз, закрывая щеку, словно маскируя страшный изъян.

— Ну, это многие заявляют… — Женщина скривила губы, сдувая длинный волос в сторону.

Бен вздохнул с облегчением — обычная загорелая кожа.

— Но многие и ошибаются! — Закончил за нее морской пехотинец, вспоминая прочитанную книгу, от которой двадцать лет назад "пищал" целый мир.

— "Шедест" — Женщина облегченно вздохнула. — Вот не ожидала встретить верного почитателя своей матери в таких кушарах!

— "Шедест" написал мужчина. — Бен выпятил грудь, готовясь кинуться в спор. — Иоганн Виттер.

Женщина тяжело вздохнула, но устраивать спор на ровном месте не захотела, что положило в ее копилку пару лишних монеток.

— Простите, меня зовут Бен Аркан и я иду в Форт-Чипевайан.

— Джулия Монтерьи.

Стоящие друг напротив друга замерли, исчерпав все темы для дальнейшего разговора. Но, если всмотреться в глаза, продолжить знакомство оба были совсем не прочь.

Вертящиеся собаки взрыкивали, напоминая хозяйке о своем существовании, а эти двое любовались друг другом, словно всю жизнь шли навстречу и, наконец, встретились.

— А. Э. Я — пойду? — Бен проклял свою обязательность и данное слово, которое привык исполнять.

— Как зовут? — Услышал он, повернувшись к охотнице спиной и сделав шаг в сторону городка.

— Бен.

— Да не вас! — Женщина рассмеялась. — Вашего друга? Где я смогу Вас найти?

— Винцент Морри, Аллейная, 11. — Перед глазами всплыла зарисовка "заказчицы", с надписанными улицами.

— Давно вы его видели? — Женщина легко догнала Аркана и теперь вновь загородила ему дорогу.

— Ох, да еще до "Появления". — "Закряхтел" не жалующийся на память, вояка. — Решил перед юбилеем пройтись, со старыми друзьями пообщаться.

— Бен. Мне очень жаль, но с Аллейной выживших нет. И улицы этой — нет. Может быть, остановитесь у нас с мамой? Я провожу!

— Ну, раз так… Возражать не буду. — Мысленно Бен потер ладошки, гордясь своей предусмотрительностью: теперь все его хождения по городу будут расцениваться, как старческая ностальгия…

К удивлению Бена, Джулия свернула с проторенной тропинки и повела нагруженного своим грузом "почтальона" в сторону берега озера, сразу предупредив, что лодка у нее не самых гигантских размеров, так что придется сидеть тише воды, ниже травы и радоваться, что ветер слабый.

"Маленькая лодка" оказалась трех с половиной метров в длину, с высоко задранным носом и длинными веслами, увидев которые, Аркан вспомнил одну из своих операций, где на подобной лодке смывалось их пятеро!

Вдвоем дорога всегда веселее и незаметно ложиться под ноги, сжимаясь, словно пружина на которую надавила сильная рука.

Два коротких часа и лодка пришвартована к чисто вышкобленному причалу, длинному и уставленному лодками с обеих сторон.

Давно Бен не чувствовал себя таким живым, таким… Неповторимым!

Широкие улицы городка, вывели их к двухэтажному домику с обычной черепичной крышей, десятком фруктовых деревьев вдоль забора и блестящими, чисто вымытыми, окошками.

Сидящего на заборе кота, обе собаки проигнорировали, впрочем, как и он их, лишь слегка дернув ухом в сторону звука.

— Мама, я с гостем! — Прямо от двери уведомила женщина, предупреждая возможные неприятности.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Чужак из ниоткуда 2

Евтушенко Алексей Анатольевич
2. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Кодекс Императора VI

Сапфир Олег
6. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора VI

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Российские фантасмагории (сборник)

Булгаков Михаил Афанасьевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Российские фантасмагории (сборник)