Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Теперь, когда я осталась наедине с Фаолином, до меня донеслись обрывки его телефонного разговора.

— Она в порядке. Я был на улице, когда он начался.

Мне не надо было слышать голос человека на другом конце, чтобы предположить, кто это был. Гнев и обида овладели мной. Если Лукас так переживал обо мне, почему позвонил не мне, а Фаолину? Неужели мысль поговорить со мной была ему настолько отвратительна?

Фаолин закончил разговор и посмотрел на меня.

— Сегодня кто-нибудь из нас принесёт тебе защиту. Вероятней всего, это будет браслет или что-то, что можно носить на шее. А пока постарайся не выходить на улицу.

— Не пойду. Спасибо.

— Спасибо за помощь, — сказал папа, вернувшись к нам.

Мы снова попрощались, и второй раз за день Фаолин покинул наш дом. Папа спустился проверить мисс Руссо и других жителей, которые были встревожены из-за шторма. Каким бы жутким он ни был, он не шёл ни в какое сравнение с яростью того, что я пережила на пароме два месяца назад. Меня больше ошеломил весь этот полёт, чем сам шторм.

Часом позже мы посмотрели новости и узнали, что Лос-Анджелес, Лондон, Гонконг и Токио пережили подобные штормы в то же самое время. Я была взвинчена по полной программе. Отнюдь не случайно, ведь эти пять городов были самыми популярными порталами для фейри. Наш шторм вызвал всеобщую панику в городе, и мэру с правительством пришлось выступать с обращением, чтобы уверить людей, что они были в безопасности.

Через два часа после шторма Белый Дом и Агентство собрали конференцию. Не особо вдаваясь в подробности, они проинформировали страну об артефакте, который был принесён сюда из мира фейри, вызвав тем самым некоторую нестабильность в барьере между двумя мирами. После новости, что объект был возвращён обратно в мир фейри, они уверили людей, что барьер начал исцеляться, но может произойти ещё несколько штормов, пока барьер не будет полностью восстановлен.

— Худшее позади, — сказал глава национального Агентства, когда репортёры засыпали его вопросами.

Я посмотрела на папу.

— Ты в это веришь?

— Нет.

Я потёрла внезапно похолодевшие руки.

— Я тоже.

* * *

— Ты готова? — спросил папа, подойдя к двери и взявшись за ручку.

Я улыбнулась ему.

— А ты?

— Полагаю, сейчас узнаем.

Широко улыбнувшись, он открыл дверь, и мы вошли в вестибюль «Плазы». Было ощущение, что с последнего раза, как я была здесь, прошло гораздо больше времени, чем три недели. Я и представить себе не могла, каково было вернуться сюда после четырёх месяцев отсутствия.

В вестибюле было не менее десятка охотников, и все повернулись в нашу сторону. Для меня стало удивительным открытием, что я знала их всех. Столько воды утекло с того дня, как несколько месяцев назад я впервые шагнула в стены этого здания.

Раздались радостные возгласы, и несколько охотников захлопали, подзывая папу. В следующий миг мы были окружены его старыми друзьями.

Мне стало тепло на душе от того, как он разговаривает и смеётся — впервые с того дня, как папа вернулся домой, он стал похож на самого себя. Я немного переживала, что для него было слишком рано приходить сюда со мной, но оказалось, что именно в этом он и нуждался.

Я заметила Мориса, Брюса и Трея. Они стояли в сторонке, и я подошла к ним. Морис заходил к нам каждый день, но я не видела Брюса и Трея со дня своей близкой встречи со смертью из-за пули в груди. Что касается их и других охотников, им было сказано, что я получила ранение в руку и брала время на восстановление сил. Кроме членов моей семьи, о настоящей истории знали только Морис, Виолетта и Агентство.

— Джесси, как хорошо, что ты вернулась, — сказал Брюс, а Морис приобнял меня.

— Да, хорошо, — с лёгкостью ответила я.

Я чуть ли не прыгала от счастья, когда утром получила звонок из Агентства с новостью, что они возобновляют мою лицензию. Я тут же позвонила Леви, и тот попросил меня заскочить к нему после обеда.

Трей оттолкнулся от стены, на которую облокотился.

— Как рука?

— Как будто никогда и не получала пулю.

Он медленно покачал головой.

— Поверить не могу, что ты заработала пулю от самого Давиана Вудса.

У меня отвисла челюсть.

— Откуда ты знаешь про Давиана?

У меня было чёткое убеждение, что Агентство не вдавалось в подробности того дня.

Трей ухмыльнулся.

— Ты уже должна бы знать, что слухи тут быстро распространяются. Мы слышали, что ты нашла ки’тейн, и что Вудс пытался отнять его у тебя.

Слухи были достаточно близки к истине, поэтому я кивнула.

— Хорошо, что он паршивый стрелок.

Глаза Трея широко распахнулись.

— Так это правда? Именно ты нашла ки’тейн? — он присвистнул. — Сто косарей. Что планируешь делать с такими деньжищами?

На моё плечо легла рука, и раздался голос папы:

— Она пойдёт в колледж.

Он встал рядом со мной, и мы обменялись улыбками. С момента его судьбоносного откровения неделю назад о том, что Калеб жив, мы с папой провели много времени, разговаривая о будущем и строя планы. Он настоял, чтобы я использовала гонорар за ки’тейн на обучение, а это означало, что у меня было достаточно средств, чтобы осенью пойти учиться. В грядущем сентябре я уже буду полноценной студенткой в Гарвардском Университете.

Я не знала, как смогу оставить семью после всего, что произошло. Каждый раз, когда я поднимала этот вопрос, папа говорил, что до колледжа ещё много месяцев и всё к тому времени вернётся на круги своя. Я очень хотела в это верить.

Трей скривил лицо.

— Колледж? Я думал, ты теперь возобновишь охоту.

— Гарвард, — гордо поправил его папа. — До осени она продолжит охотиться.

Морис широко мне улыбнулся.

— Гарвард? Это прекрасно.

— Ты не против, что она охотится в одиночку? — поинтересовался Брюс.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка