Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты слишком молод, чтобы обладать таким воображением, поверь мне, — ответила Фуюко. Коридор разделился надвое. Фуюко выбрала левую половину. — И я не принадлежу ему. Я живу с ним.

— Что за человек этот Киёси… Курода-сан? — спросила Сузуме. Даже если бы лиса не прищелкнула языком, Сузуме не должна была называть незнакомого человека просто по имени, но Рен оценил ее оскорбительную попытку.

— Он самый опытный Кровь из всех, что есть на свете, — с уважением ответил Рен. — И он здесь так долго, что успел обменяться клятвами практически со всеми существующими хранителями, даже с лягушками. Благодаря ему я познакомился с Маки.

Львица-собака залаяла, и Рен на секунду погрузился в болезненные, но прекрасные воспоминания о своей клятве хранителям-комаину.

— Насколько я знаю, очень немногие Крови становились верховными настоятелями такого важного храма, как Фусими Инари. Но Киёси заслужил уважение старейшин Ясэки и десятилетиями эффективно защищал столицу империи.

— Вплоть до последних дней, — сказала Фуюко, опустив голову. В ее голосе прозвучало поражение.

По пути Рен увидел несколько групп мирных жителей, собравшихся под самодельными палатками или просто сидящих на деревянных ступеньках. Они нашли убежище в храме, когда начался пожар, и теперь были зажаты между армией ёкаев и последними сопротивляющимися силами Киото.

— Ига Уэно тоже подвергся нападению и был почти уничтожен, — сказала Сузуме, отреагировав на изменение тона Фуюко.

— И все же вы воспользовались туннелем, — ответила лиса, глядя на девушку с оттенком уважения. — Значит ли это, что вы что-то изменили там?

— Да, я думаю, что да, — ответила девушка, расправляя плечи.

— Будем надеяться, что вы сможете повторить это… чудо здесь. — Намек исчез, а вместе с ним и новая жалость Сузуме.

Число людей неуклонно росло, пока холм превращался в плато. Все они ахнули при виде Маки, которая смогла присоединиться к своему другу, когда они вышли из оранжевого коридора, но никто из них не запаниковал. За последние дни они видели много странных существ.

Рен заметил, что качество их одежды улучшалось по мере того, как толпа становилась плотнее. К тому времени, когда они достигли деревянного пола во дворе молитвенного зала, он и Сузуме были окружены нарядными придворными, благородными дамами и даже некоторыми министрами. Двор охраняли самураи в доспехах, хотя большинство из них были седовласыми и носили парадные мечи, а не настоящие боевые клинки.

Киёси Курода, Бык-Кровь и самый почтенный охотник из всех, вышел из зала и раскинул длинные рукава, приветствуя Рена. По крайней мере, так думал молодой охотник, пока Фуюко не устроилась в распростертых объятиях и, закрыв глаза, не прижалась лицом к груди старика. Когда она подняла глаза на жреца, Рен увидел любовь в ее глазах и в глазах Киёси.

— Петух, — сказал Киёси, приветствуя молодого человека кивком.

Он постарел, подумал Рен. Когда они виделись в последний раз, Киёси Курода по-прежнему держался прямо, и его плечи не сутулились. Он был морщинистым человеком, но эти морщины появились из-за жизни под солнцем. Теперь они принадлежали человеку, который десятилетиями страдал от лишений. Рен спросил себя, сколько из них появились за последние несколько дней.

— Рад тебя видеть, Бык, — ответил Рен, кивая в ответ.

Фуюко, казалось, разозлило использование этого прозвища, и она все еще не отпускала священника. Старик осторожно высвободился из объятий своей возлюбленной и вышел из здания.

— Я рад, что Осаму-кун прислал тебя, — сказал священник, когда они обменялись рукопожатиями. — И тебя, юная мико, — продолжил он, беря Сузуме за руки. — И тебя, Маки. — Его морщинистое лицо растянулось в искренней улыбке, адресованной львице-собаке, которая гавкнула от удовольствия. Около пятидесяти человек, собравшихся во дворе, ахнули, когда она это сделала.

— Мне жаль, — сказал Рен. — Мы задержались в дороге, и…

Киёси поднял руку, призывая Рена замолчать.

— Ками и Осаму-кун выбрали тебя и твой путь. Все это произошло не просто так, и не о чем сожалеть. Хотя, боюсь, приезд сюда был самой легкой частью твоего путешествия.

— Чем мы можем помочь? — спросила Сузуме.

— Нам есть о чем поговорить, — ответил священник. — Но сначала позвольте мне познакомить вас с вашей миссией. — Последнее он произнес, разворачиваясь всем телом в сторону зала, где появилась маленькая девочка, не старше семи-восьми лет.

Она протерла глаза, то ли просыпаясь от шума, то ли борясь со сном. Ее розовое кимоно, украшенное лепестками сакуры, прикрывало ее ноги и руки, хотя из левого рукава торчал мяч для кэмари [20] . Длинные распущенные волосы девочки волнами доходили ей до груди, потому что до начала всей этой суматохи она лежала. Колокольчики мяча зазвенели, когда она, зевая, потянулась, и она застыла в этом положении, когда заметила во дворе светящуюся львицу-собаку.

— Комаину! — крикнула она, сбегая по ступенькам, не заботясь о том, чтобы надеть обувь.

20

Кэмари — традиционная японская игра с мячом, разновидность футбола. Цель — сохранить мяч в воздухе с помощью командных действий нескольких игроков.

— Подожди! — сказал Рен, когда понял, что ребенок хочет погладить огромную собаку. Но жрец схватил его за запястье и не дал прикоснуться к девочке. Рен невольно закрыл глаза и поморщился, ожидая боли, которую она испытает, когда доберется до его хранительницы. Но ничего не последовало, кроме ее смеха.

— Она такая милая, — взвизгнула девочка.

Рен открыл глаза и увидел, что девочка, целая и невредимая, трется о морду Маки. И как будто этого было недостаточно, он с благоговением осознал, что все люди во дворе низко кланяются, включая Маки, Фуюко и, что, возможно, еще более удивительно, Сузуме.

— Киёси, — раздраженно позвала девочка, — кто этот грязный человек, который не кланяется? — Ее мячик снова звякнул, когда она указала им на Рена.

Он почувствовал, как кто-то дернул его за пояс, и собрался выругаться, но рывок был таким сильным, что он упал на правое колено. Сузуме была тем, кто тянул, или, точнее, понял он, когда их взгляды встретились, это сделала Суги. Ее лицо напряглось, а зеленые глаза, казалось, светились благоговением. Она даже дрожала.

— Его зовут Рен Фудо, принцесса Аяко, — ответил священник, слегка склонив голову. — И отныне он ваш защитник.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Атаман. Гексалогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
8.15
рейтинг книги
Атаман. Гексалогия

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Буря соперничества

Мазуров Дмитрий
4. Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Буря соперничества

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Газлайтер. Том 31

Володин Григорий Григорьевич
31. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 31

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Лимитерия

Хог Лимит
Проза:
современная проза
7.50
рейтинг книги
Лимитерия

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Я Гордый часть 2

Машуков Тимур
2. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 2